Subject: Ricci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610

A Jesuit in the Forbidden City : Matteo Ricci, 1552-1610
AuthorHsia, R. Po-chia [Ronnie Xia Bojia 夏伯嘉], 1953-
PlaceOxford, England
PublisherOxford University Press
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook, Digital Book (PDF)
Series
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3427.R46 H75 2010
Descriptionxiv, 359 p., [8] p. of plates : ill., maps ; 24 cm. + pdf
Note

A Jesuit in the Forbidden City : Matteo Ricci, 1552-1610 / R. Po-chia Hsia.
Includes bibliographical references (p. [342]-349) and index.
Local access dig.pdf [Hsia-Jesuit Forbidden City Matteo Ricci.pdf]

"A 16th century Italian Jesuit, Matteo Ricci was the founder of the Catholic Mission in China and one of the most famous missionaries of all time. A pioneer in bringing Christianity to China, Ricci spent twenty eight years in the country, in which time he crossed the cultural divides between China and the West by immersing himself in the language and culture of his hosts. Even 400 years later, he is still one of the best known westerners in China, celebrated for introducing western scientific and religious ideas to China and for explaining Chinese culture to Europe.

The first critical biography of Ricci to use all relevant sources, both Chinese and Western, A Jesuit in the Forbidden City tells the story of a remarkable life that bridged Counter-Reformation Catholic Europe and China under the Ming dynasty. Hsia follows the life of Ricci from his childhood in Macerata, through his education in Rome, to his sojourn in Portuguese India, before the start of his long journey of self-discovery and cultural encounter in the Ming realm. Along the way, we glimpse the workings of the Portuguese maritime empire in Asia, the mission of the Society of Jesus, and life in the European enclave of Macau on the Chinese coast, as well as invaluable sketches of Ricci's fellow Jesuits and portraits of the Chinese mandarins who formed networks indispensable for Ricci's success.

Examining a range of new sources, Hsia offers important new insights into Ricci's long period of trial and frustration in Guangdong province, where he first appeared in the persona of a foreign Buddhist monk, before the crucial move to Nanchang in 1595 that led to his sustained intellectual conversation with a leading Confucian scholar and subsequent synthesis of Christianity and Confucianism in propagating the Gospels in China. With his expertise in cartography, mathematics, and astronomy, Ricci quickly won recognition, especially after he had settled in Nanjing in 1598, the southern capital of the Ming dynasty. As his reputation and friendships grew, Ricci launched into a sharp polemic against Buddhism, while his career found its crowning achievement in the imperial capital of Beijing, leaving behind a life, work, and legacy that is still very much alive today."--Publisher note.

Prologue
1. Macerata and Rome
2. Portuguese Seas
3. Macau
4. Zhaoqing
5. Ruggieri
6. Shaozhou
7. Nanchang
8. Nanjing
9. Beijing
10. True Meaning of the Lord of Heaven
11. Laying the Foundations
12. The Man of Paradox
Epilogue
Chinese Glossary
Appendix
Magistrate's Verdict in adultery accusation against Michele Ruggieri
Sources
Index

ISBN9780199592258
A vision betrayed : the Jesuits in Japan and China, 1542-1742
AuthorRoss, Andrew (Andrew C.)
PlaceMaryknoll, NY
PublisherOrbis Books
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3447.R67 1994
Descriptionxvii, 216 p., : ill., maps ; 24 cm.
Note

A vision betrayed : the Jesuits in Japan and China, 1542-1742 / Andrew C. Ross.
Includes bibliographical references and index.

Japan and China before the expansion of the Iberian sea-borne empires -- Francis Xavier and the mission to Japan -- Alessandro Valignano -- Christian century in Japan, 1549-1650 to the death of Toyotomi Hideyoshi, 1598 -- Christian century in Japan, 1549-1650 to the coming of the "closed land" -- Matteo Ricci and the road to Beijing -- Christian priest and Confucian intellectual -- China mission under Schall and Verbiest -- the Pope, the Bourbon Kings and the Kangxi Emperor -- Whence came the vision?

ISBN0883449919
LCCN94-10623
Chaotian ji : chongzou Li Madou zhi lu 朝天記 : 重走利瑪竇之路
AuthorMeynard, Thierry 梅謙立Wu Liwei 吳莉葦Dong Shaoxin 董少新Liu Jingjing 劉晶晶Xu Guangtai 徐光台
PlaceShanghai 上海
PublisherShanghai guji chubanshe 上海古籍出版社
CollectionRicci Institute [AEC]
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
Series
ShelfAdmin. Office
Call NumberBV3427.R46 D66 2012
Description2, 1, 130 p. : color ill. ; 21 cm.
NoteChaotian ji : chongzou Li Madou zhi lu 朝天記 : 重走利瑪竇之路 / Dong Shaoxin, Liu Jingjing, Xu Guangtai, Wu Liwei, Mei Qianli [Thierry Meynard] zhu 董少新, 劉晶晶, 徐光台, 吳莉葦, 梅謙立著.
Essays focusing on specific places visited by Matteo Ricci 利瑪竇: Aomen - Zhaoqing - Shaozhou - Meiling - Ganzhou - Nanchang - Nanjing - Beijing.
ISBN9787532566877 ; 7532566870
China in the sixteenth century : the journals of Matthew Ricci, 1583-1610. [De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab Societate Jesu. English]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Trigault, Nicolas 金尼閣, 1577-1628Gallagher, Louis J. (Louis Joseph), b. 1885
PlaceNew York
PublisherRandom House
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook, Digital Book (PDF)
Series
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3427.R46 G266 1953
Descriptionxxii, 616 p. : ports. ; 24 cm. + pdf
Note

China in the sixteenth century : the journals of Matthew Ricci, 1583-1610 / translated from the Latin by Louis J. Gallagher. With a foreword by Richard J. Cushing, Archbishop of Boston.
"Translation of Trigault's 1615 Latin version of the Ricci commentaries [entitled De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab Societate Jesu]."
Title: The journals of Matthew Ricci: 1583-1610.

Local access dig.pdf. [Gallagher-Trigault-China.pdf]

LCCN53-9708
China that was : China as discovered by the Jesuits at the close of the sixteenth century
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Trigault, Nicolas 金尼閣, 1577-1628Gallagher, Louis J. (Louis Joseph), b. 1885
PlaceMilwaukee
PublisherBruce Publishing Co.
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 G265 1942
Descriptionxx, 199 p. : ill., map ; 21 cm.
NoteThe China that was : China as discovered by the Jesuits at the close of the sixteenth century / L. J. Gallagher, S. J., from the Latin of Nicholas Trigault, S.J.
First published, 1615, as Trigault's introduction to De christiana expeditione apud Sinas suscepta, ab Societate Jesu, originally written in Italian by Matteo Ricci as a mission diary and rendered into Latin by Trigault. cf. Pref.
LCCN42016263
Contextualization of Christianity in China : An Evaluation in Modern Perspective
AuthorWang, Peter Chen-Main [Wang Chengmian 王成勉]
PlaceSankt Augustin
PublisherInstitut Monumenta Serica
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook (Proceedings)
SeriesCollectanea serica
ShelfHallway Cases
Call NumberBR1285.C5 C658 2007
Description316 p. ; 21.5 cm.
NoteContextualization of Christianity in China : An Evaluation in Modern Perspective / edited by Peter Chen-Main Wang.
"This volume presents the papers of an International Symposium on the 'Contextualization of Christianity in China: An Evaluation in Modern Perspective' held at Leiden University in 2002, supplemented by additional contributions, covering a wide range of fields, namely, Sinology, history, theology, missiology, religion, philosophy, and political science."

Contents:
PETER CHEN-MAIN WANG 王成勉 : Introduction.
Part I: Early Mission: CLAUDIA von COLLANI: From Accommodation to a Chinese Theology. VINCENT SHEN 沈清松 : Generosity towards the Other. Matteo Ricci’s Strategy of Strangification in China
Part II: Contextualization Efforts – Three Aspects: CHRISTOFFER H. GRUNDMANN: Contextualizing the Gospel by "Imitating Christ". The Emergence of Medical Missions in Nineteenth Century China. JOHN E. GEDDES: Singing a New Song. The Development of the Use of Taiwanese-Chinese Words and Music in the Hymn Book of the Presbyterian Church in Taiwan, 1865–1965. JESSIE G. LUTZ: The Sinification of Historiography of the China Christian Colleges.
Part III: Individuals in the Light of Contextualization: PETER CHEN-MAIN WANG 王成勉 : Bishop Frederik R. Graves and the Changing Context of China in the 1920s. EDWARD YIHUA XU 徐以驊 : Westernization and Contextualization. A Study on Three Pioneering Chinese Pastors of the Sheng Kung Hui in China. RICHARD R. COOK: Wang Mingdao and the Evolution of Contextualized Chinese Churches.
Part IV: Church and State Relations: ROBERT ENTENMANN: Chinese Catholics and Their Relations with the State during the Campaign against White Lotus. R. G. TIEDEMANN: Anti-Christian Conflict in Local Context. The Life and Times of Pang Sanjie: Patriot, Bandit, Protector or Revolutionary? BEATRICE LEUNG 梁潔芬 : Christianity in Post-Mao China. Legalism and Accommodation.
Includes notes on the contributors and a glossary of Chinese names and terms.

Added keywords: Sheng Kung Hui (Shenggonghui 聖公會) Protestant Episcopal Church in the USA -- Wang Mingdao 王明道 -- Wong Kong-chai (K. C. Wong, Wang Guangcai 王光彩) -- Yen Yung Kiung (Y. K. Yen, Yan Yongjing 晏永京) -- Woo Hong Niok (H. N. Woo, Wu Hongyu 吳虹玉) -- Pang Sanjie 龐三傑 (Pang Shengxuan 龐盛選) -- Dadaohui 大刀會 (Big Sword Society) -- hymns, hymnals -- medical missions -– Jesuit theology -- Figurism --Church colleges.

ISBN9783805005470
Curious land : Jesuit accommodation and the origins of sinology
AuthorMungello, D.E.
PlaceStuttgart
PublisherF. Steiner Verlag Wiesbaden
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
SeriesStudia Leibnitiana. Supplementa ; v. 25
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3417.M86 1985
Description405 p. : ill. ; 24 cm.
NoteCurious land : Jesuit accommodation and the origins of sinology / David E. Mungello.
Bibliography: p. [369]-379.
Includes index.
ISBN3515043314
LCCN86-165712
Curious land : Jesuit accommodation and the origins of Sinology
AuthorMungello, D.E.
PlaceHonolulu
PublisherUniversity of Hawaii Press
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook, Digital Book (PDF)
Series
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3417.M86 1989
Description405 p. : ill. ; 23 cm.
Note

Curious land : Jesuit accommodation and the origins of Sinology / D.E. Mungello.
Bibliography: p. 369-379.
Includes index.
Inscribed by author.
This title is partially viewable at Google Books.
Local access dig.pdf. [Mungello-Curious Land.pdf]

ISBN0824812190
LCCN88-27874
De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab Societate Jesu
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Trigault, Nicolas 金尼閣, 1577-1628Kilian, Wolfgang, 1581-1662Mang, Christoph, ca. 1567-1617
PlaceAugustae Vind.
PublisherApud Christoph. Mangium
CollectionRouleau Archives
Edition
LanguageLatin
TypeBook, Digital Book (PDF)
Series
ShelfDigital Archives, Rare Book Cabinet
Call NumberBX3746.C5 R5 1615
Description[14], 646, [12] p. : folding plans ; 19 cm. (4to)
Note

De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab Societate Iesu : ex P. Matthaei Ricij eiusdem Societatis com[m]entarijs. Libri V ad S.D.N. Pavlvm V in quibus Sinensis Regni mores, leges atq. instituta & novae illius Ecclesiae difficillima primordia accurate & summa fide describuntur / auctore P. Nicolao Trigavtio Belga, ex eadem Societate.
Engraved t.p. by Wolfgang Kilian. Includes index.
Signatures: a b² A-4M 4N
Binding: old vellum over boards; ink title on spine; leather ties wanting; Zikawei Library marks.

On title page, "Augustae Vind. apud Christoph. Mangium" is flanked by "anno Christi" and "MDCXV," which appear on the base of the columns.
Colophon on p. [10] at end reads: Augustae Vindelicorum, apud Christophorum Mangium. M. DC. XV.
Library copy has ZKW classification L32 and curious "Mñzÿ Andechs" inked in space below Trigault's name on t.p. device.

De Christiana expeditione apud Sinas is the earliest full account of the Jesuit China Mission. Written by Nicolas Trigault 金尼閣 (1577-1628), it is an amplification (with some misreadings and omissions) of the Italian manuscript left by Matteo Ricci after his death in 1610, which was supplemented by the Jesuits Ferreira, Longobardi, and Cattaneo. It was immediately popular and translated into German, Spanish, and Italian, and was later partially translated (by Louis Gallagher) into English. A modern Chinese translation also exists.

De Christiana expeditione apud Sinas presents the history of the mission from Xavier’s time until Matteo Ricci, the experience in Japan, and much information concerning the Chinese nation, government, philosophy, and history.
Ref: Backer-Sommervogel, VIII, 239, no. 6.
For full bibliographic reference see Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database).
Available online at Beyond Ricci
See also Internet Archive and several European libraries. Local access see folder: [De Christiana]

Della entrata della Compagnia di Giesù e Christianità nella Cina
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Corradini, PieroDel Gatto, Maddalena
PlaceMacerata
PublisherQuodlibet
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageItalian, Latin
TypeBook
SeriesQuaderni Quodlibet ; 10
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 A415 2000
Descriptionxlxiii, 775 p. : ill. ; 24 cm.
NoteDella entrata della Compagnia di Giesù e Christianità nella Cina / Matteo Ricci ; edizione realizzata sotto la direzione di Piero Corradini ; prefazione di Filippo Mignini ; a cura di Maddalena Del Gatto.
Translation of: De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab Societate Jesu.
Includes bibliographical references and index.
Includes glossary of names and terms and Chinese character list.
ISBN888657066X ; 9788886570664
LCCN2001367156
Descripción de China. [Della entrata della Compagnia di Giesù e Christianità nella Cina. Spanish]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Marino, Giuseppe, 1982-
PlaceMadrid
PublisherEditorial Trotta
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageSpanish
TypeBook
SeriesPliegos de Oriente
ShelfSeminar Room 102-103
Call NumberBV3427.R46 A418 2023
Description255 p. : ill., maps ; 23 cm.
Note

Descripción de China / Matteo Ricci ; Edición de Giuseppe Marino.

Título original: Descrizione della Cina [Della entrata della Comapagnia di Giesù e Christianità nelle Cina] (libro I)
Includes bibligraphical references (p. 69-73) and index.

La «Descripción de China» de Matteo Ricci es considerada una de las obras más importantes acerca de la civilización, filosofía, historia, costumbres y geografía de China, tanto por el rigor de sus fuentes literarias como por la riqueza y autoridad de las orales, en especial los literatos chinos con los que el jesuita italiano tuvo trato. Primero de los cinco libros de su prolífica Historia de la introducción del cristianismo en China (también conocida como Commentarj della Cina), la Descripción es un trabajo etnográfico que cabe hoy enmarcar en el ámbito de las disciplinas que estudian los puentes culturales entre Europa y Asia, particularmente con el Lejano Oriente y China. Ricci consigue presentar a los lectores occidentales una China comprensible, pero que representa al mismo tiempo un desafío para la cartografía europea de los saberes.—Publisher description.

ÍNDICE GENERAL
Siglas ........................................................................................... 9
Estudio introductorio: Giuseppe Marino....11 

1. Ricci, el cristianismo en China y el manuscrito de la Descripción ..... 11
2. Orígenes de la Descripción ............................................... 19
3. Contenido de la Descripción de China .............................. 24
4. La Descripción en las cartas de Matteo Ricci .................... 37
Cronología de Matteo Ricci ......................................................... 61
Nota a la traducción ................................................................... 67
Bibliografía ................................................................................. 69
1. Obras de Matteo Ricci publicadas en chino ...................... 69
2. Ediciones de obras de Matteo Ricci .................................. 70
3. Estudios citados ................................................................ 71


DESCRIPCIÓN DE CHINA
1. De la razón para escribir esta historia y de la manera en la
que en ella se ha de proceder ............................................... 77
2. Sobre el nombre, magnitud y lugar de China ....................... 81
Varias denominaciones de China – Posición geográfica y grandeza
de China – Sus ciudades y sus habitantes – Defensa del territorio
3. Acerca de las cosas que produce la tierra de China .............. 89
Fertilidad del territorio de China: trigo, legumbres, fruta, flores, aceites y vino – Animales usados como comida. Abundancia de pescado, animales salvajes y elefantes – Lino, algodón, seda, cáñamo, lana – Metales, oro, plata y porcelana – Madera para construir, carbón mineral. Plantas  medicinales. Sal y azúcar – Varios tipos de papel. Mármol, gemas y perlas. El cha – Barnices chinos, abundancia de salitre
4. Sobre las artes mecánicas de esta tierra ................................ 101
Criterios de esta disertación. La arquitectura – Antigüedad de la imprenta y sus diferencias con la nuestra – Pintura, escultura y artes de la escritura – Instrumentos musicales. Variedad de los relojes – Acerca de las representaciones dramáticas – Sellos y tintas excelentes – Sobre los abanicos
5. De las artes liberales, ciencias y grados que se confieren en China ............................................ 111
De los caracteres de la lengua china – Confucio, el más importante filósofo moral de China – Ciencias matemáticas y astronómicas – La medicina y la filosofía moral – Primer grado de los literatos – Segundo grado de los literatos – Tercer grado de los literatos – Los grados de literatos en el ejército
6. Del gobierno de China ........................................................ 131
La monarquía como forma constante de gobierno en China – Sucesión de los reyes y fidelidad de los súbditos – Leyes de China y nombre de sus reyes – Legislación de los reyes Humvu – El poder ejecutivo en manos de los literatos – Limitaciones impuestas al poder real – Renta del rey y del reino – Varias clases de magistrados – Los seis tribunales residentes en la corte – El tribunal de los colaos – Otros magistrados y mandarines
– El gran colegio de los literatos – Residencias de los colegios y tribunales chinos – Administración de las provincias y de las ciudades – El tutan y el ciaiuen – Subordinación de los mandarines y sus honorarios – Vestimentas e insignia de los mandarines – Principios distintivos entre chinos y europeos
7. Sobre las cortesías y algunos ritos ........................................ 157
Los chinos estudiosos de la urbanidad – Costumbres típicas en los saludos y en las visitas – Acerca de los presentes y ofrendas – Prescripciones en las vestimentas para las visitas – Hábitos tradicionales al sentarse – Las despedidas – Costumbres en los convites – Ceremonias para el rey – Obsequios a los mandarines – Culto hacia los parientes o ancianos y ritos fúnebres – Ritos nupciales – Fiestas y solemnidades chinas 
8. Sobre la fisonomía, el culto del cuerpo, la vestimenta y otras costumbres de los chinos ..................................................... 183
Calidades físicas de los chinos, hombres y mujeres – De las prendas de vestir que suelen usar – Nombre y apellidos: el nombre pequeño, el mediano y el grande – Antigüedades, sellos de los mandarines y barcos; respeto y reverencia a los maestros – Juegos más populares: el ajedrez chino – Docilidad en los castigos y penas de los delitos, tipos de hurtos
9. De las supersticiones y algunos abusos de China .................. 191
Supersticiones habituales entre los chinos: los días y las horas fastas y nefastas – Varias especies de divinización del futuro – Superstición china desconocida a los gentiles, griegos y romanos – Del vicio y deshonestidad – Causas inauditas de la esclavitud: inhumanidad hacia los hijos y hacia sí mismos – Castración de los eunucos y su influencia en los asuntos reales – Abusos de los magistrados – Sospechas y mentiras usadas  comúnmente y sus consecuencias – Sospechas y desprecios hacia los forasteros y también embajadores – El ejército y su vil condición – Dos vanas extravagancias: la alquimia y la receta de la inmortalidad
10. De las varias sectas religiosas que existen en China .............. 209
La religión primitiva de China – Seguidores de Mahoma, judíos y cristianos en el Imperio del Medio – Acerca de las tres sectas religiosas: la secta de los literatos o la academia de los literatos – La secta de sciechia o de los idólatras – La secta de Laozu o de Lao-tse
Índice analítico ........................................................................... 233
Índice general .............................................................................. 255

Dr. Giuseppe Marino; Ph.D., Spanish philology; associate professor of Spanish Language and Literature and co-founder of the new Spanish department at the College of Foreign Language and Literature of Fudan University in Shanghai. He was previously a visiting researcher at The University of Tokyo and The Ricci Institute for Chinese-Western Cultural History at the University of San Francisco. His main research area lies within the study of Spanish Philology and Literature of the Golden Age (16-17th century) with further interest in the Modern Age, cultural translation and European intellectual history as well as its impact in Japan during the Christian Century (1550-1650)--LC Authority rec'd.

 

ISBN8413641047 ; ‎ 9788413641041
diciónario Português-Chinês de Padre Matteo Ricci, S.J. (1552-1610) : uma abordagem histórico-linguistica. [ARSI Jap-Sin. I, 198]
AuthorLevi, Joseph Abraham
PlaceNew Orleans
PublisherUniversity Press of the South
CollectionRicci Institute Library
Edition1st ed.
LanguagePortuguese
TypeBook
SeriesIberian studies (New Orleans, La.) ; 30
ShelfHallway Cases
Call NumberPL1420.R9 L49 1998
Description126 p. : facsims., map ; 21 cm.
NoteO diciónario Português-Chinês de Padre Matteo Ricci, S.J. (1552-1610) : uma abordagem histórico-linguistica / Joseph Abraham Levi.
Includes bibliographical references (p. [69]-108) and index.

Another copy Gleeson Library (PC5335.C5 L4 1998)

ISBN1889431389
Dicionário Português-Chinês. Pu-Han cidian 葡漢辭典. Portuguese-Chinese Dictionary. [Japonica-Sinica I, 198, ff. 32r-169r.]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Ruggieri, Michele 羅明堅, 1543-1607Witek, John W. 魏若望Yang, Paul Fu-mien 楊福綿
PlaceMacau 澳門
PublisherInstituto Português do Oriente (IPOR) 東方葡萄牙學會, Ricci Institute for Chinese-Western Cultural History 利瑪竇中西文化歷史研究所
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguagePortuguese-Chinese-English
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesDocumenta (Instituto Português do Oriente) ; 3
ShelfFolio Cabinet 1, Digital Archives
Call NumberPL1420.R9 2001
Description535 p. : ill., tables ; 27.5 cm. + pdf
Note

Dicionário Português-Chinês / Direcção de Edição John W. Witek, S.J. = 葡漢辭典 / 編輯魏若望 = Portuguese-Chinese dictionary /Editor John W. Witek, S.J.
Dicionário Português-Chinês de Michele Ruggieri e Matteo Ricci: Introducão historico-linguistica = Luo Mingjian he Li Madou de Pu-Han cidian (Lishi yuyan daolun) 羅明堅和利瑪竇的葡漢辭典 (歷史語言導論)= The Portuguese-Chinese Dictionary of Michele Ruggieri and Matteo Ricci: an historical and linguistic introduction, by Paul Fu-Mien Yang 楊福綿, S.J.

Prefatory material in Portuguese, Chinese, and English; includes Facsimile of original: ARSI Japonica-Sinica I, 198, ff. 32r-169r.
Edition jointly published by: Biblioteca Nacional Portugal 葡萄牙國家圖書館 ; Instituto Português do Oriente (IPOR) 東方葡萄牙學會 ; Ricci Institute for Chinese-Western Cultural History 利瑪竇中西文化歷史研究所 (San Francisco).
Translation, revision, editorial: Natercia Fraga, Iva Flores, Wu Xiaoxin 吳小新, Magarida Duarte, Wang Zengyang 王增揚.
Includes tables of Chinese characters with IPA (International Phonetic Alphabet) and various Romanization systems (besides Ruggieri's and Ricci's) for regional dialects of the late Ming period.
Includes bibliographies: p. 69, 135, 211 Illustration: Inscription for the Church at Zhaoqing 為肇慶教堂的題字 / ARSI Jap.Sin. 9, II, 264r (sic)

"Collected in the late 16th century, this dictionary introduces for the very first time the romanization of the Chinese language spoken in the final years of the Ming period and constitutes a milestone in the development of Chinese studies"--back cover.
972-8013-57-4 (IPOR) 972-565-298-3 (BN) LC authority uses: Biblioteca Nacional de Lisboa

See Jap-Sin I, 197 and Jap-Sin I, 198 entry in Chan catalog for manuscript description.

Local access dig.pdf. [Ricci-Dicionario.pdf]

ISBN9725652983
Dong-Xi wenhua bijiao yanjiu : Li Madou ru Hua ji qita 東西文化比較硏究 : 利瑪竇入華及其他
AuthorZhang Cuo 張錯, 1943-
PlaceXianggang 香港
PublisherXianggang chengshi daxue chubanshe 香港城市大學出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesZhongguo wenhua zhongxin jiangzuo xilie 中國文化中心講座系列
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 Z43 2002
Descriptionxxxviii, 199 p. : ill., maps (1 fold.) ; 22 cm.
NoteDong-Xi wenhua bijiao yanjiu : Li Madou ru Hua ji qita 東西文化比較硏究 : 利瑪竇入華及其他 / Zhang Cuo 張錯.
Colophon title also in English: Comparative study on Eastern and Western culture : Matteo Ricci in China and other essays.
Includes bibliographical references.
ISBN9629370778
Fonti Ricciane : documenti originali concernenti Matteo Ricci e la storia delle prime relazioni tra l'Europa e la Cina (1579-1615)
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610D'Elia, Pasquale M., b. 1890
PlaceRome
PublisherLibreria dello Stato
CollectionRouleau Archives
EditionEd. nazionale
LanguageItalian, Chinese
TypeBook, Digital Book (PDF)
Series
ShelfFolio Cabinet 1, Digital Archives
Call NumberBV3427.R46 F65 1942
Description3 v. : ports., maps, facsims. ; 29 cm. = pdf
Note

Fonti Ricciane : documenti originali concernenti Matteo Ricci e la storia delle prime relazioni tra l'Europa e la Cina (1579-1615) / editi e commentati de Pasquale M. d'Elia sotto il patrocinio della Reale accademia d'Italia.
[Ed. nazionale delle opere edite e inedite]
Each volume has added individual title pages.
Vol. 1 has English abstract and title: Matthew Ricci's works. Half-title: Li Madou quanji 利瑪竇全集.
Abbreviazioni bibliografiche: v. 1, p. [cliii]-clxiii.
I. Storia dell'introduzione del cristianesimo in Cina. pte. 1: libri 1-3, Da Macao a Nanciam (1582-1597) -- II: libri 4-5, Da Nanciam a Pechino (1597-1610-1611) -- III: Appendice e indici.
Library has additional copy (unbound) at: Dir. Off. Gallery (same call number).
Another copy Gleeson Library.
Dig. pdf edition local access: [Fonti Ricciane.pdf] (3 vols in 1); Vols 1-3 separate files [D'Elia-Fonti Ricciane v. 1-3.pdf]

LCCN49-34973
Histoire de l'expédition chrétienne au royaume de la Chine : 1582-1610
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Trigault, Nicolas 金尼閣, 1577-1628Dehergne, Joseph 榮振華Bessière, Georges
PlaceBruxelles
PublisherDesclée de Brouwer
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageFrench
TypeBook
SeriesCollection Christus ; 45
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 A5 1978
Description740 p., [6] leaves of plates : ill. ; 20 cm.
NoteHistoire de l'expédition chrétienne au royaume de la Chine : 1582-1610 / Matthieu Ricci, Nicolas Trigault ; introduction par Joseph Shih ; établissement du texte et annotations par Georges Bessière ; tables et index par Joseph Dehergne.
Also published: [Montréal] : Bellarmin.
Translation of Trigault's 1615 Latin version of the Ricci commentaries, De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab Societate Jesu.
Includes bibliographical references and indexes. Another copy Gleeson Library.
ISBN222002184X
LCCN80-127021
Jiangnan chuanjiaoshi 江南傳教史. 第一冊. [Histoire de la mission du Kiang-nan. Chinese]
AuthorZhou Shiliang 周士良Colombel, Auguste M. 高龍鞶, 1833-1905Yiming 佚名, active 2009Zhang Tingjue 張廷爵
PlaceTaibei Xian Xinzhuang Shi 臺北縣新莊市
PublisherFuren daxue chubanshe 輔仁大學出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3415.2 .C65612 2009
Description7 volumes : ill., maps ; 23 cm.
Note

Jiangnan chuanjiaoshi 江南傳教史. 第一冊 / Gao Longpan 高龍鞶 (Aug. M. Colombel, S.J.) 著 ; Zhou Shiliang yi 周士良譯 ; yizhe juanyi, juan'er Yiming, juansan Zhang Tingjue 譯者卷一, 卷二佚名, 卷三張廷爵.

Translation of: Histoire de la mission du Kiang-nan : en trois parties.

Includes bibliographical references.

ISBN9789866922879
LCCN2015418013
Li Madou de chuanjiao celüe he Zhongguo jiaohui 利瑪竇的傳教策略和中國教會 = The strategy of evangelization of Matteo Ricci and the Church in China / Ding 鼎 【Tripod 196 Spring 春季2020】
AuthorTripod 鼎 (Hong Kong)
PlaceHong Kong 香港
PublisherHoly Spirit Study Centre 聖神硏究中心
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese, English
TypeBook
Series
ShelfSeminar Room 102-103
Call NumberBV3427.R46 T564 2020
Description[10], 233 p. ; 21 cm.
Note

Li Madou de chuanjiao celüe he Zhongguo jiaohui 利瑪竇的傳教策略和中國教會 = The strategy of evangelization of Matteo Ricci and the Church in China / Ding 鼎 【Tripod 196 Spring 春季2020】

Includes bibliographical refernces.

Special issue of 鼎 【Tripod 196 Spring 春季2020】

 

簡介:「如何傳福音」這問題與傳教士和教會息息相關,因為傳福音的方法會根據時間、地點和文化的不同而轉變,並且對我們的適應能力構成一定的挑戰。在天主教的悠久歷史當中,眾多傳教士,通過不同方式向人們分享福音喜訊,耶穌會的利瑪竇神父就是其中之一。人們試圖從他身上,找出在自己的處境下,仍然具有意義和啟發性的東西。本期《鼎》嘗試探討,利瑪竇及其同伴的傳福音策略和態度,與今天的中國基督徒有何關係。--Publisher note.

Li Madou de jiyi zhi gong 利瑪竇的記憶之宮. [Memory palace of Matteo Ricci. Chinese]
AuthorSpence, Jonathan D.Sun Shangyang 孫尚揚, 1965-Wang Lili 王麗麗
PlaceTaibei Xian Xinzhuang Shi 臺北縣新莊市
PublisherFuren daxue chubanshe 輔仁大學出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesFuren daxue yanjiu congshu 輔仁大學硏究叢書 ; 70
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 S66122 1991
Description364 p. : ill. ; 21 cm.
NoteLi Madou de jiyi zhi gong 利瑪竇的記憶之宮 / Sun Shangyang, Wang Lili yi 孫尚揚, 王麗麗譯.
Translation of: The memory palace of Matteo Ricci.
Includes bibliographical references.
民國80 [1991].
Li Madou lai Hua sibai zhounian jinian ziliaoce 利瑪竇來華四百週年紀念資料册
AuthorXianggang Tianzhujiao qingnian lianhui 香港天主教青年聯會
PlaceXianggang 香港
PublisherXianggang Tianzhujiao qingnian lianhui 香港天主教青年聯會
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfTBD
Call NumberBV3427.R46 L656 1982
Description55 p. : ill. ; 18 cm.
NoteLi Madou lai Hua sibai zhounian jinian ziliaoce 利瑪竇來華四百週年紀念資料册 / [Xianggang Tianzhujiao qingnian lianhui 香港天主教青年聯會].
Cover title, including device: Li Madou 利瑪竇.
Li Madou pingzhuan 利瑪竇評傳. [Le père Matthieu Ricci et la société chinoise de son temps (1552-1610). Chinese.]
AuthorGuan Zhenhu 管震湖Bernard-Maitre, Henri [Henri Bernard 裴化行], 1889-1975
PlaceBeijing 北京
PublisherShangwu yinshuguan 商務印書館
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 B47512 1993
Description2 v. (19, 655 p.) : port. ; 20 cm.
NoteLi Madou pingzhuan 利瑪竇評傳 / Pei Huaxing zhu 裴化行著 ; Guan Zhenhu yi 管震湖譯.
Translation of: Le père Matthieu Ricci et la société chinoise de son temps (1552-1610).
Includes bibliographical references. Colophon title also in pinyin: Lìmădòu píngzhuàn.
ISBN7100012287
Li Madou quanji 利瑪竇全集. [Complete works of Fr. Matteo Ricci, S.J.]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610
PlaceTaibei Shi 台北市
PublisherGuangqi chubanshe 光啟出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 A2 1986
Description4 v. : ill. ; 21 cm.
Note

Li Madou quanji 利瑪竇全集. Also published: Taibei Xian Xinzhuang Shi 台北縣新莊市 : Furen daxue chubanshe 輔仁大學出版社.”
Title in English on verso of t.p.: Complete works of Fr. Matteo Ricci, S.J.
Includes bibliographical references. List of author's works: v. 4, p. 557-558. 民國75 [1986].
V. 1-2. Li Madou Zhongguo chuanjiaoshi 利瑪竇中國傳教史. V. 3-4. Li Madou shuxinji 利瑪竇書信集.

[The title is misleading, as these volumes contain Chinese translations only of Ricci's De Christiana Expeditione apud Sinas and his correspondence. Ricci's Chinese works are not included, but may be found in Li Madou Zhongwen zhuyi ji 利瑪竇中文著譯集.]

LCCN89-197611
Li Madou shenfu yu Zhongguo 利瑪竇神父與中國
AuthorXianhua xiaozu 僊花小組
PlaceTaizhong Shi 臺中市
PublisherGuangqi chubanshe 光啟出版社
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfStacks
Call NumberBV3427.R46 L4 1983
Description63 p. ; 19 cm.
Note

Li Madou shenfu yu Zhongguo 利瑪竇神父與中國 / Xianhua xiaozu bianzhuan 僊花小組編撰.
”本書為慶祝利瑪竇神父來華四百年紀念”--Colophon.
民國72 [1983]

LCCN90-825754
Li Madou siduo he dangdai Zhongguo shehui 利瑪竇司鐸和當代中國社會. [Le père Matthieu Ricci et la société chinoise de son temps (1552-1610). Chinese. 1943]
AuthorWang Changshe 王昌社Bernard-Maitre, Henri [Henri Bernard 裴化行], 1889-1975
PlaceShang-hai Zi-ka-wei 上海徐家匯
PublisherTushanwan yinshuguan 土山灣印書館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 B47512 1943
Description2 v. ; 22.4 cm.
NoteLi Madou siduo he dangdai Zhongguo shehui 利瑪竇司鐸和當代中國社會 / Pei Huaxing zhu 裴化行著 ; Wang Changshe yi 王昌社譯 ; Zhendan daxue shixue yanjiusuo 震旦大學史學研究所.
Translation of: Le père Matthieu Ricci et la société chinoise de son temps (1552-1610).
Li Madou yanjiu lunji 利瑪竇研究論集
AuthorCuncui xueshe 存萃學社Zhou Kangxie 周康燮
PlaceXianggang 香港
PublisherChongwen shudian 崇文書店
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook (Photocopy)
Series
ShelfDirector's Office
Call NumberBV3427.R46 L54 1971x
Descriptionphotocopy [2, 192 p. : ill., maps ; 27 cm.]
NoteLi Madou yanjiu lunji 利瑪竇研究論集 / Cuncui xueshe bianji, Zhou Kangxie zhubian 存萃學社編集, 周康燮主編.

Li Madou (Huang Qing jingjie: Chouren zhuan) 利瑪竇 (皇清經解疇人傳) / Ruan Yuan 阮元 -- Li Madou zhuan: Yugong di 5 juan di 3, qi 4 hekan 利瑪竇傳: 禹貢第五卷第三, 期四合刊 / Zhou Yiliang yi 周一良誼 -- Li Madou nianpu: Panshi zazhi 利瑪竇年譜 : 磐石雜誌 / Li Yi'ou 李一鷗 -- Li Madou nianpu 利瑪竇年譜 / Fang Hao 方豪 -- Kao Li Madou de shijie ditu 考利瑪竇的世界地圖 / Hong Weilian 洪煨蓮 -- Lun Li Madou ditu da Nianze Xintailang (Ayusawa Shintaro) xueshi shu 論利瑪竇地圖答鮎澤信太郎學士書 / Hong Weilian 洪煨蓮 -- Lun Li Madou zhi Wanguo quantu 論利瑪竇之萬國全圖 / Chen Guansheng 陳觀勝 -- Fandigang chuban Li Madou Kunyu Wanguo quantu duhou ji 凡蒂岡出版利瑪竇坤輿萬國全圖讀後記 / Fang Hao 方豪 -- Li Madou dui Zhongguo dilixue zhi gongxian jiqi yingxiang 利瑪竇對中國地理學之貢獻及其影響 / Chen Guansheng 陳觀勝 -- Qianlong shi xuezhe dui Li Madou zhuren zhi dilixue suochi de taidu 乾隆時學者對利瑪竇諸人之地理學所持的態度 / Chen Guansheng 陳觀勝 -- Li Madou Jiaoyou lun xinyan 利瑪竇交友論新研 -- Li Madou he Zhongguo de kexue 利瑪竇和中國的科學 / Pei Huaxing 裴化行.

LCCN72-837651
Li Madou yu Xu Guangqi 利瑪竇與徐光啟
AuthorTang Yijie 湯一介Sun Shangyang 孫尚揚, 1965-
PlaceBeijing 北京
PublisherXinhua chubanshe 新華出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
SeriesShenzhou wenhua jicheng congshu 神州文化集成叢書
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 S86 1993
Description6, 2, 152 p. ; 20 cm.
NoteLi Madou yu Xu Guangqi 利瑪竇與徐光啟 / Sun Shangyang zhu 孫尚揚著 ; Tang Yijie shending 湯一介審定.
ISBN7501121400
Li Madou yu Zhongguo 利瑪竇與中國
AuthorLin Jinshui 林金水
PlaceBeijing 北京
PublisherZhongguo shehui kexue chubanshe 中國社會科學出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
SeriesDongfang lishi xueshu wenku 東方歷史學術文庫
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 L56 1996
Description2, 4, 2, 337, 1 p. ; 21 cm.
NoteLi Madou yu Zhongguo 利瑪竇與中國 / Lin Jinshui zhu 林金水著.
Cover title also in English: Matteo Ricci in China.
Table of contents also in English.
Includes bibliographical references (p. 325-337), plus a chronology of Ricci's meetings with scholars (with bibliographical citations) and a Ricci-Wade-pinyin table of Ricci's romanization system.
Inscribed by the author to Fr. Edward Malatesta, S.J.
ISBN7500418760 ; 9787500418764
LCCN96-469874
Li Madou zai Zhongguo 利瑪竇在中國. [Matteo Ricci in China]
AuthorZhang Fengzhen 張奉箴
PlaceTainan Shi 台南市
PublisherWendao chubanshe 聞道出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfSeminar Room 102-103
Call NumberBV3427.R46 C43 1983
Description32, 311 pages : illustrations, portraits ; 21 cm
Note

Li Madou zai Zhongguo  利瑪竇在中國  /  Zhang Fengzhen zhu  張奉箴著.

Includes bibliographical reference: p. 296-310

T.P verso and Colophon title also in English: Matteo Ricci in China, by Mark K. Chang, S.J.

Inscribed by the author to Fr. Edward Malatesta, January 18, 1985

民國七十二 [1983]; Tag in English pasted on t.p. verso: "Window Press, 1985"

LCCN85197041
Li Madou Zhongguo zhaji 利瑪竇中國札記
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Trigault, Nicolas 金尼閣, 1577-1628He Gaoji 何高濟Wang Zunzhong 王遵仲, fl. 1983-
PlaceGuilin 桂林
PublisherGuangxi shifan daxue chubanshe 廣西師范大學出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
SeriesShijie mingzhu yicong 世界名著譯叢
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 A3 2001
Description4, 27, 495 p. ; 21.5 cm.
NoteLi Madou Zhongguo zhaji 利瑪竇中國札記 / Li Madou, Jin Nige zhu ; He Gaoji, Wang Zunzhong, Li Shen yi 利瑪竇, 金尼閣著 ; 何高濟, 王遵仲, 李申譯.
Chinese translation based on the English translation China in the Sixteenth-century by Louis Joseph Gallagher, of the original: De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab Societate Jesu.
Includes bibliographical references.

"本書專有出版使用權由中華書局授予使用"
At head of t.p.: Chuanjiaoshi Li Madou Shenfu de yuanzheng Zhongguo shi 傳教士利瑪竇神父的遠征中國史.
Also includes translation of Joseph Shih, S.J.'s preface from the 1978 French edition.

ISBN7563332715
Li Madou Zhongguo zhaji 利瑪竇中國札記
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Trigault, Nicolas 金尼閣, 1577-1628He Gaoji 何高濟Wang Zunzhong 王遵仲, fl. 1983-
PlaceBeijing 北京
PublisherZhonghua shuju 中華書局
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition第1版, 第1次印刷
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
SeriesZhong-wai guanxishi mingzhu yicong 中外關係史名著譯叢
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 A312 1983
Description2 v. (5, 42, 705 p., [7] p.) : ill., map. ; 19 cm.
NoteLi Madou Zhongguo zhaji 利瑪竇中國札記 : [上下卷] / Li Madou, Jin Nige zhu 利瑪竇, 金尼閣著 ; He Gaoji, Wang Zunzhong, Li Shen yi 何高濟, 王遵仲, 李申譯 ; He Zhaowu jiao 何兆武校.
Colophon title also in English: China in the sixteenth century : the journals of Mathew Ricci, 1583-1610.
Translated from the English version (China in the sixteenth century by Louis Joseph Gallagher) of : De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab Societate Jesu.
Includes bibliographical references and index.
ISBN7101007279
Li Madou Zhongwen zhuyi ji 利瑪竇中文著譯集
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Zhu Weizheng 朱維錚
PlaceShanghai 上海
PublisherFudan daxue chubanshe 復旦大學出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook, Digital Book (PDF)
Series
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3427.R46 A2 2001b
Description11, 46, 802 p. : ill. (some folded) ; 22 cm.
Note

Li Madou Zhongwen zhuyi ji 利瑪竇中文著譯集 / Zhu Weizheng zhubian ; Deng Zhifeng ... [et al.] bianjiao 朱維錚主編 ; 鄧志峰 ... [et al.] 編校.
Includes bibliographical references.

Contents: Tianzhu shiyi 天主實義 -- Jiaoyou lun 交友論 -- Ershiwu yan 二十五言 -- Xiguo jifa 西國記法 -- Kunyu wanguo quantu 坤輿萬國全圖 -- Shang Da Ming Huangdi gongxian tuwu zou 上大明黃帝貢獻土物奏 -- Xiqin quyi 西琴曲意 -- Xizi qiji 西字奇蹟 -- Jihe yuanben 幾何原本 -- Hun'gai tongxian tushuo 渾蓋通憲圖說 -- Jiren shipian 畸人十篇 -- Qiankun tiyi 乾坤體義 -- Yuanrong jiaoyi 圜容較義 -- Celiang fayi 測量法義 (fu Celiang yitong 測量異同, Gougu yi 勾股義) -- Tongwen suanzhi 同文算指 -- Fuyu chunxi 復虞淳熙 -- Lifaqi cuoyao 理法器撮要.

"本書由香港城市大學出版社授權本社, 在中國內地出版發行繁體字橫排本"
Single-volume collection of the Chinese works of Matteo Ricci in modern printed edition, including prefaces, postscripts, and pertinent graphics.
Keywords: Cultural exchange--Sino-Western relations--Western science--mathematics--cartography--algebra--music (for clavichord).
Note: Same contents as HK ed. but paperbound & written horizontally.
Dig.ed. [利瑪竇中文著譯集.pdf]

ISBN7309030583
Li Madou Zhongwen zhuyi ji 利瑪竇中文著譯集
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Zhu Weizheng 朱維錚
PlaceXianggang 香港
PublisherXianggang chengshi daxue chubanshe 香港城市大學出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesKuawenhua yanjiu congshu 跨文化研究叢書
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3427.R46 A2 2001a
Descriptionlviii, 913 p. : ill., maps (1 folded) ; 22 cm.
Note

Li Madou Zhongwen zhuyi ji 利瑪竇中文著譯集 / Zhu Weizheng zhubian ; Deng Zhifeng ... [et al.] bianjiao 朱維錚主編 ; 鄧志峰 ... [et al.] 編校.
Includes bibliographical references (p. xlix-lvi).

Contents: Tianzhu shiyi 天主實義 -- Jiaoyou lun 交友論 -- Ershiwu yan 二十五言 -- Xiguo jifa 西國記法 -- Kunyu wanguo quantu 坤輿萬國全圖 -- Shang Da Ming Huangdi gongxian tuwu zou 上大明黃帝貢獻土物奏 -- Xiqin quyi 西琴曲意 -- Xizi qiji 西字奇蹟 -- Jihe yuanben 幾何原本 -- Hun'gai tongxian tushuo 渾蓋通憲圖說 -- Jiren shipian 畸人十篇 -- Qiankun tiyi 乾坤體義 -- Yuanrong jiaoyi 圜容較義 -- Celiang fayi 測量法義 (fu Celiang yitong 測量異同, Gougu yi 勾股義) -- Tongwen suanzhi 同文算指 -- Fuyu chunxi 復虞淳熙 -- Lifaqi cuoyao 理法器撮要.
Single-volume collection of the Chinese works of Matteo Ricci in modern printed edition, including prefaces, postscripts, and pertinent graphics.
Keywords: Cultural exchange--Sino-Western relations--Western science--mathematics--cartography--algebra--music (for clavichord)
Note: Same contents as Fudan University edition but hardbound, written vertically with traditional characters.
Local access dig.pdf [Ricci-Chinese Works.pdf]

ISBN9629370727
LCCN2003-444698
Li Madou zhuan 利瑪竇傳
AuthorLuo Guang 羅光, 1911-2004
PlaceTaizhong 台中
PublisherGuangqi chubanshe 光啟出版社
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition臺初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 L6 1960
Description235 p. ; 19 cm.
NoteLi Madou zhuan 利瑪竇傳 / Luo Guang zhu 羅光著.
Title in English on verso of t.p.: Matteo Ricci.
Includes bibliographical references. 民國49 [1960].
LCCNc61-2245
Li Madou zhuan 利瑪竇傳 [Memory palace of Matteo Ricci. Chinese]
AuthorSpence, Jonathan D.Wang Gaihua 王改華
PlaceXi’an Shi 西安市
PublisherShaanxi renmin chubanshe 陝西人民出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 S6612 1991
Description3, 1, 344 p. : ill., map ; 19 cm.
NoteLi Madou zhuan 利瑪竇傳 / Qiaonasen Sipengsi zhu 喬納森・斯彭斯著 ; Wang Gaihua yi 王改華譯.

***

ISBN7224019224
Li Madou zhuan: Xitaizi lai Hua ji 利瑪竇傳 : 西泰子來華記. [Wise man from the West. Chinese]
AuthorSiguo 思果, 1918-2004Cronin, Vincent
PlaceTaizhong 臺中
PublisherGuangqi chubanshe 光啟出版社
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition再版
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 C712 1982
Description253 p., [3] p. of plates : ill., map ; 19 cm.
NoteLi Madou zhuan: Xitaizi lai Hua ji 利瑪竇傳 : 西泰子來華記 / Vincent Cronin ; Siguo [Cai Zhuotang] yi 思果 [蔡濯堂] 譯.
Joint publication with: Xianggang gongjiao zhenli xuehui 香港公教真理學會, 1964.
Translation of: The wise man from the west.
life and methods of Matteo Ricci, Jesuit missionary to China, 1582-1610
AuthorRenich, Katharine Louise
PlaceUrbana, IL
PublisherUniversity of Illinois
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeThesis/Dissertation (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBV3427.R46 R45 1914d
Descriptiondig.pdf. [63, [1] p. : maps ; 29 cm.]
Note

The life and methods of Matteo Ricci, Jesuit missionary to China, 1582-1610 [electronic resource] / by Katharine Louise Renich.
Thesis (M.A.)--University of Illinois, 1914.
Includes bibliographical references.
Online at Hathi Trust.
Local access dig.pdf. [Renich-Life of Ricci.pdf]

 

mappamondo con la Cina al centro : fonti antiche e mediazione culturale nell’opera di Matteo Ricci S.J.
AuthorRedaelli, Margherita
PlacePisa
PublisherEdizioni ETS
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageItalian
TypeBook
SeriesPhilosophica (Pisa, Italy) ; 42
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 R342 2007
Description182 p. ; 22 cm.
NoteIl mappamondo con la Cina al centro : fonti antiche e mediazione culturale nell’opera di Matteo Ricci S.J. / Margherita Redaelli.
Bibliography: p. [169]-178.
PARTE PRIMA : La formazione. L'opera di Matteo Ricci nel suo contesto storico -- Collegio romano e tradizione rinascimentale -- La tradizione scientifica al Collegio romano -- Un' educazione globale -- Lo studio della grecità -- Le classi di lettere -- Filosofia e scienze esatte -- Le fonti antiche degli scritti di Matteo Ricci -- Appendice A. Programma delle classi di umanità al Collegio romano (1573-1577)
PARTE SECONDA : L’esperienza cinese e l’inculturazione. L'eredità di Alessandro Valignano -- Modello Ruggieri e modello Ricci -- Epigoni di Matteo Ricci: Martino Martini -- Gli ultimi scritti morali di Matteo Ricci : Venticinque sentenze. Dieci Paradossi. Otto Canzoni per manicordo occidentale -- Osservazione sulla provenienza delle fonti antiche -- Appendice B. Fonti antiche in Matteo Ricci : Analisi delle fonti di Venticinque sentenze, Dieci Paradossi, Otto Canzoni.
PARTE TERZA : Per un’interpretazione unitaria del metodo di inculturazione di Matteo Ricci. La trasmissione della saggezza occidentale.-- La riflessione di metodo -- Il ruolo degli scritti nell'insegnamento di Matteo Ricci -- La reinterpretazione dei testi classici cinesi -- Matteo Ricci e le accademie confuciane -- Elementi accessori dell'inculturazione -- L'inculturazione come atteggiamento filosofico --Appendice C. Il Trattato sui quattro elementi.
For more information visit the author's webpage.
ISBN9788846719492
Mat'eo Rich'i : Tongyang kwa sŏyang ŭi chŏngchunghan mannam 마테오리치 : 동양과서양의정중한만남
AuthorSo Hyŏn-su 소현수
PlaceSŏul T'ŭkpyŏlsi 서울특별시
PublisherSŏgang Taehakkyo Ch'ulp'anpu 서강대학교출판부
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageKorean
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 S659 1996
Description224 p. : ill., maps ; 23 cm.
NoteMat'eo Rich'i : Tongyang kwa sŏyang ŭi chŏngchunghan mannam 마테오리치 : 동양과서양의정중한만남 / So Hyŏn-su chŏ 소현수著.
Includes bibliographical references (p.214-215) and index.
ISBN8972730254 ; 978897273025
Matteo Ricci : il gesuita amato dalla Cina
AuthorOcchetta, Francesco, 1970-
PlaceGorle (BG)
PublisherVelar
CollectionRicci Institute [AEC]
Edition
LanguageItalian, Chinese
TypeBooklet
Series
ShelfAdmin. Office Gallery
Call NumberBV3427.R46 O33 2009
Description45, [2] p. : color ill. ; 21 cm.
NoteMatteo Ricci : il gesuita amato dalla Cina / Francesco Occhetta.
Includes chronology.
Includes prayer in Italian and Chinese by the author.
ISBN9788801042740 ; 8801042744
Matteo Ricci : a Jesuit in the Ming Court. [Matteo Ricci. English]
AuthorFontana, Michela
PlaceLanham, MD
PublisherRowman & Littlefield
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook, Digital Book (PDF)
Series
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3427.R46 F6613 2011
Descriptionxv, 347 pages ; 23 cm + pdf
Note

Matteo Ricci : a Jesuit in the Ming Court / Michela Fontana.
Translation of: Matteo Ricci : un gesuita alla corte dei Ming / Michela Fontana. -- Milano : Mondadori, c2005.
Includes bibliographical references and index.

Local access dig.pdf. [Michela Fontana-Matteo Ricci.pdf]

ISBN9781442205864 ; 1442205865
LCCN2010050586
Matteo Ricci : incontro di civiltà nella Cina dei Ming 利瑪竇
AuthorMignini, Filippo
Place[Italy]
PublisherRegione Marche
CollectionRicci Institute Library
Edition1. ed.
LanguageItalian
TypeBook (Exhibition catalog)
Series
ShelfSeminar Room 102-103
Call NumberBV3427.R46 M388 2010
Description239 p. : color ill. ; 28 cm.
Note

Matteo Ricci : incontro di civiltà nella Cina dei Ming / a cura di Filppo Mignini.
[Pechine, Capital Museum, 6 febbraio 2010 - 20 marzo 2010, Shanghai, Shanghai Museum, 2 aprile 2010 - 23 maggio 2010, Nanchino, Nanjing Museum, 4 giugno 2010 - 25 luigio 2010]
Bibliography: p. 236-237.
Title device: 利瑪竇
Essays and catalog of an exhibition on Matteo Ricci and the world of the late 16th century.

Sommario: “In cerca di amici”. L’Occidente, Matteo Ricci, la Cina / Filippo Mignini. – Un caso emblematico di eterogenesi di fini / Piergiorgio Odifreddi. -- Cenni sulla pittura italiana da Rafaello a Caravaggio / Lorenza Mochi Onori. – Lo splendore delle ‘Arti Minori’ in Italia negli anni di padre Matteo Ricci / Gabriele Barucca. – La prima casa occidentale in Cina / Francesco Maglioccola. – “L’uomo che misura il sole”: le scienze occidentale in Cina / Eleonora Emili. – Matteo Ricci a Pechino. La fondazione della missione di corte / António Vasconcelos de Saldanha. – Quattrocento anni di cambiamenti sociali intorno al cimitero di Matteo Ricci / Yu Sanle. – Gli interlocutori cinesi de Dieci capitoli di un uomo strano / Wang Suna. – Matteo Ricci e I letterati cinesi. Un incontro di conoscenza e di amicizia / Li Tiangang. – Il cambiamento di status di padre Matteo Ricci alla luce di quattro / Song Liming. Matteo Ricci e la lingua cinese / Giorgio Casacchia e Mariarosario Gianninoto. – Pareti per tranezzare all’Indiana: I paesaggi su piombo di Dughet fra Oriente e Occidente / Andrea G. De Marchi.
***Graphic resource

Matteo Ricci : un gesuita alla corte dei Ming
AuthorFontana, Michela
PlaceMilano
PublisherMondadori
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageItalian
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 F66 2005
Description347 p. : ill. (some col.), maps ; 23 cm.
NoteMatteo Ricci : un gesuita alla corte dei Ming / Michela Fontana.
Includes bibliographical references (p. [337]-338) and index.
"Cronologia": p. [311]-313. Maps on end-papers.
Casalini Libri CASA 05626897
ISBN8804539534
Matteo Ricci and the Catholic mission to China, 1583-1610 : a short history with documents
AuthorHsia, R. Po-chia [Ronnie Xia Bojia 夏伯嘉], 1953-
PlaceIndianapolis, IN
PublisherHackett
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
SeriesPassages: Key Moments in History
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 H76 2016
Descriptionxvii, 146 p. : color maps ; 22 cm.
Note

Matteo Ricci and the Catholic mission to China, 1583-1610 : a short history with documents / R. Po-chia Hsia.
Includes bibliographical references and index.

Introduction. Portuguese Asia -- Catholic renewal -- Ming China -- Matteo Ricci -- Ricci in our time.

Document 1. Excerpt from the chronicle of a Carthusian monk in Cologne, 1535 -- Document 2. Policy debate on maritime trade among Ming officials ca. 1564 -- Document 3. Gregory Martin, Roma Sancta (1581), excerpt describing the Jesuit College in Rome -- Document 4. Letter from the Jesuit missionary Nicolò Spinola, describing the dangers of sea voyage from Portugal to India, 1578 -- Document 5. Ricci's letter to General Claudio Acquaviva, November 25, 1581, from Goa, India -- Document 6. Ricci's letters from Macao to Martino de Fornari and Claudio Acquaviva, February 13, 1583 -- Document 7. Ricci's letter to Juan Bautista Roman, September 13, 1584, describing statecraft and religion in China (excerpts) -- Document 8. A Chinese poem by Michelle Ruggieri and an excerpt on his missionary strategy -- Document 9. Account of Ruggieri's encounter with Buddhist monks during his travels in the winter of 1585-86 to Zhejiang -- Document 10. Excerpts from relevant passages of Della entrata on the missionary work of the Jesuits in Zhaoqing, their relationship with their mandarin patrons, and Ricci's scientific work -- Document 11. Alessandro Valignano and Alonso Sanchez: two Jesuit views on evangelization in East Asia, 1581-88 -- Document 12. Excerpts from letters written by Ricci to General Claudio Acquaviva, Shaozhou, November 15, 1592, and January 15 and 17, 1593 -- Document 13. Excerpt from a description of Ricci by a mandarin in Shaozhou, written ca. 1592 -- Document 14. The first impression of Ricci by Qu Rukui (written in 1599 and recalling events from the 1580s) -- Document 15. Excerpts from a letter by Ricci to Duarte de Sande, Nanchang, August 29, 1595 -- Document 16. Translations from On Friendship, the first Chinese work written by Ricci in Nanchang (excerpts) -- Document 17. Excerpt from Della entrata on Ricci's debate with the Buddhist abbot Xuelang Hong'en in Nanjing, 1599 -- Document 18. Letter by the Chinese dissident and scholar Li Zhi to a friend, in which he describes his impressions of Ricci (ca. 1599) -- Document 19. Poem dedicated by Li Zhi to Ricci -- Document 20. The Nanjing writer Gu Qiyuan's description of Ricci (ca. 1598-99) -- Document 21. Excerpt from Della entrata on Ricci's 1600 journey to Beijing and his imprisonment by the eunuch Ma Tang -- Document 22. The mandarin Feng Yingjing's endorsement of Ricci's True Meaning of the Lord of Heaven (1603) -- Document 23. Excerpt from Ricci's True Meaning of the Lord of Heaven (1603) to illustrate the concordance between Christian moral teachings and Confucian texts and Ricci's attacks on Buddhism -- Document 24. Ricci's World Map compared with a Chinese map of the Ming Dynasty and a Portuguese map of 1502 -- Document 25. Letter by Ricci to his father, Giovanni Battista Ricci, May 10, 1605 -- Document 26. Preface by Ricci on the Chinese translation of Euclid and on his collaboration with Xu Guangqi (1608) -- Document 27. Excerpts from Ricci's Chinese work Qiren shipian (Ten Discourses of the Man of Paradox), which recorded actual conversations between Ricci and Chinese interlocutors on Christianity -- Document 28. Letter by the Buddhist layman Yu Chunxi to Ricci, in which he criticizes Ricci's opposition to Buddhism (1608) -- Document 29. Excerpts from a letter by Ricci to Francesco Pasio, vide-provincial in the Japan Jesuit mission, February 15, 1609 -- Document 30. The legacy of Ricci in China.

ISBN9781624664328 ; 1624664326
LCCN2015035222
Matteo Ricci en Chine (1582-1610)
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Recherches de science religieuse
PlaceParis
PublisherBureaux de la Revue
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageFrench
TypeExtract
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 M388 1984
Description160 p. ; 23 cm.
Note"Matteo Ricci en Chine (1582-1610)"
Extract from: Recherches de science religieuse, Janvier-Mars 1984, Tome 72, numéro 1.
Contents: Liminaire. L'image de Matteo Ricci à la question / Paul Beauchamp. Les étapes de l'itinéraire de Ricci en Chine / Joseph Shi Hsing San. La société chinoise à la fin des Ming / Jacques Gernet. Sciences et techniques dans l'œuvre de Ricci / Jean-Claude Martzloff. Les sources de Kiao Yeou Luen ou "Traité de l'Amitié" de Ricci / Joseph Dehergne. Traité de l'Amitié par Li Ma T'eou d'Europe / [Stanislaus Yen Yong Lien, Claude Larre]. Ricci et son œuvre vus par la République populaire de Chine / Yves Nalet.
Matteo Ricci in China: inculturation through friendship and faith. [Jiaoyou lun 交友論. English & Italian]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Ryden, Edmund 雷敦龢De Ursis, Sabatino 熊三拔, 1575–1620Shelke, ChristopherDemichele, MariellaVila-Chã, João
PlaceRome
PublisherGregorian & Biblical Press
CollectionRicci Institute [AEC]
Edition
LanguageEnglish, Chinese, Italian
TypeBook (Conference Proceedings)
Series
ShelfAdmin. Office
Call NumberBV3427.R46 S54 2010
Description443 p. : ill. (chiefly col.), map ; 23 cm.
NoteMatteo Ricci in China : inculturation through friendship and faith / editors, Christopher Shelke, Mariella Demichele.
Texts of Matteo Ricci include: Tract on Friendship, A response to King Chiengan Chienzai, Letter to Fr. Geronimo Costa, Letter to Fr. Francesco Pasio, and the report on Death of Matteo Ricci with original documents.

Issued in conjunction with the 400th anniversary of Matteo Ricci's death in 1610.
"This work was published with the support of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of China (Taiwan)"--Title page verso.
Prefaces and introductions in English and Italian; the remaining contributions are in English.
Includes: Three documents written by Fr. Ricci (presented in facsimiles of the Italian originals, with English translations on facing pages); the report on Ricci's death written by Fr. Sebastiano de Ursis (facsimile of the Italian original, with English translation on facing pages); three "interpretative essays" in English.

"Extensive bibliography / by Edmund Ryden" (p. 215-439) is in English and Chinese.
Includes bibliographical references (pages 215-439).

Library copy lacks accompanying CD, a spoken-word sound recording in Chinese with the title: Matteo Ricci : radio drama in Chinese.

Preface -- Foreword / Gianfranco Ravasi ; Larry Yu-yaun Wang -- Introduction / Francois Xavier Dumortier -- I. Texts of Fr. Matteo Ricci. Tract on friendship : images of documents and translation -- A response to King Chiengan Chienzai -- Letter to Geronimo Costa -- Letter to Fr. Francesco Pasio -- The report on death of Matteo Ricci -- II. Interpretative essay[s]. Creative fidelity in inculturation / Christopher Shelke -- I am the friend and the friend is me / João J. Vila-Chã -- Keep to the method of Matteo Ricci : the Kangxi emperor and Catholic missionaries in China / Edmund Ryden -- Appendix. Letter to Clement XI -- Summons to the Westerners -- Essential chronology of Father Matteo Ricci.

ISBN9788878391734; 8878391735
Matteo Ricci, 1582-1982 : quarto centenario del suo arrivo in Cina
Author
PlaceRoma
PublisherGentes
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageItalian
TypePeriodical (special no.)
SeriesGentes: Supplemento al n. 9/10 sett./ott. 1982
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 G457 1982
Description72 p. : ill. ; 24 cm.
NoteSpecial issue: Gentes : Supplemento al n. 9/10 sett./ott. 1982 (Numero speciale)
Cronache della Cina / Giuliana Bondanini -- Schede de preghiera / Salvatore Longi -- Recital: Il Saggio d'Occidente / proposta di un gruppo de gesuiti de Roma.
memory palace of Matteo Ricci
AuthorSpence, Jonathan D.
PlaceNew York
PublisherViking Penguin
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 S66 1984
Descriptionxii, 350 p., [1] leaf of plates : 10 ill. ; 24 cm.
NoteThe memory palace of Matteo Ricci / Jonathan D. Spence.
"Elisabeth Sifton books."
Bibliography: p. 319-337. Includes index.
Contents: Matteo Ricci: a chronology -- Building the palace -- The first image: the warriors -- The first picture: the apostle in the waves -- The second image: the huihui -- The second picture: the road to Emmaus -- The third image: profit and harvest -- The third picture: the men of Sodom -- The fourth image: the fourth picture -- Inside the palace.
Inscribed by the author.
ISBN0670468304
Mission to China : Matteo Ricci and the Jesuit encounter with the East
AuthorLaven, Mary, 1969-
PlaceLondon
PublisherFaber & Faber
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 L39 2011
Descriptionxv, 279 p., [8] p. : ill. (chiefly col.), maps ; 23 cm.
NoteMission to China : Matteo Ricci and the Jesuit encounter with the East / Mary Laven.
Includes bibliographical references and index.
ISBN9780571225170 ; 0571225179
Mythistory in Sino-Western contacts : Jesuit missionaries and the pillars of Chinese Catholic religion
AuthorChen Min-sun
PlaceThunder Bay, ON
PublisherLakehead University Library
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBX3746.C5 C54 2003
Descriptionvii, 172 p. ; 26 cm.
Note

Mythistory in Sino-Western contacts : Jesuit missionaries and the pillars of Chinese Catholic religion / Min-sun Chen.
Includes bibliographical references.
"This collection of ten published articles and two revised preliminary papers were written between the years of 1966 and 1996....reflected my understanding of the seventeenth-century historical facts and their meaning in the history of Sino-Western cultural contacts."—preface.
Older articles in Wade-Giles romanization.

1. The confrontation of mythistories in seventeenth-century Sino-Western contacts. -- 2. Hsu Kuang-ch’i (1562-1633). -- 3. Hsu Kuang-ch’i (1562-1633) and his image of the West. -- 4. Adam Schall, Hsu Kuang-ch’i and Li T’ien-ching. -- 5. Ferdinand Verbiest and the geographical works by Jesuits in Chinese, 1584-1674. -- 6. The conversion of Li Zhizao (1565-1630) : an inquiry into reasons. -- 7. Li Chih-tsao and the T’ien-hsueh ch’u-han. -- 8. T’ien-hsueh ch’u-han and Hsi-hsueh fan: the common bond between Li Chih-tsao and Giulio Aleni. -- 9. Re-evaluating the Jesuit contributions to Chinese scientific knowledge in the seventeenth-century. -- 10. China in the early seventeenth-century: Alvarez Semedo’s History of the Great and Renowned Monarchy of China. -- 11. Martino Martini and his History of the Manchu Conquest of China. -- 12. Philippine sources of Palafox y Mendoza’s History of the Conquest of China by the Tartars.

ISBN0886630452 ; 9780886630454
P. Matteo Ricci, apostolo della Cina, modelo di missionario per i popoli di antica ed elevata cultura
AuthorBortone, Fernando
PlaceRoma
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageItalian
TypeBook (Printed manuscript)
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 B62 1963
Description37 leaves ; 28 cm.
NoteIl p. Matteo Ricci, apostolo della Cina, modelo di missionario per i popoli di antica ed elevata cultura / Fernando Bortone.
"Cenni biografici estratti dal dattiloscritto della seconda edizione della Vita del P. Matteo Ricci, scritta dal P. Fernando Bortone S.I., missionario reduce dalla Cina. La nuova edizione sta per essere pubblicata in quattro lingue: italiano, francese, inglese e cinese. In questi fogli, dopo aver accennato alla fondazione delle prime residenze missionarie in Cina, e ai lavori scientifici del P. Ricci, sono tratteggiate le preclare virtu del grande missionario e la fama di santita da lui lasciata, la quale dura fino ai giorni nostri."--cover.
Typescript.
P. Matteo Ricci, S.I., il 'Saggio d'Occidente' : un grande italiano nella Cina impenetrabile, 1552-1610. [Padre Matteo Ricci S.I.]
AuthorBortone, Fernando
PlaceRoma
PublisherDesclée : Editori Pontifici
CollectionRicci Institute Library
Edition2.ed. notevolmente ampliata
LanguageItalian
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 B6 1965
Descriptionxxiv, 479 p. : ill., tables, maps ; 25 cm.
NoteP. Matteo Ricci, S.I., il "Saggio d'Occidente" : un grande italiano nella Cina impenetrabile, 1552-1610 / Fernando Bortone.
Includes bibliographical references and index.
Spine title: Padre Matteo Ricci S.I. Cover calligraphy: Xitaizi 西泰子.
"2.ed. notevolmente ampliata: 564 pagine (xxiv + 484 + 56 delle T. f. t., 127 illustrazioni, 32 cartine geografiche e topografiche, 28 tavole fuori testo"
***Graphic resource: numerous frontispiece reproductions, maps of Chinese cities, sketches by Yang Yingfeng 楊英風.
ponte tra Cina e Europa : Matteo Ricci
AuthorMancini, Enzo
PlaceTorino
PublisherEdizioni paoline
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageItalian
TypeBook
SeriesPagine di storia ; 3
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 M36 1990
Description339 p. : ill. ; 22 cm.
NoteUn ponte tra Cina e Europa : Matteo Ricci / Enzo Mancini.
Inscribed by the author.
Bibliography: p. 337-339.
Includes chronology and glossary.
ISBN8831502670
LCCN91110409
Portrait of a Jesuit : Matteo Ricci 利瑪竇, 1552-1610
AuthorGuillen-Nuñez, CesarCriveller, GianniMacau Ricci Institute
PlaceMacau 澳門
PublisherMacau Ricci Institute 澳門利氏學社
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
SeriesJesuítas Publications Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 M339 2010
Description146 p. : color ill. ; 19.5 cm.
Note

Portrait of a Jesuit : Matteo Ricci 利瑪竇, 1552-1610 / Macau Ricci Institute 澳門利氏學社. [Contributors, Gianni Criveller, César Guillén Nuñez ; editors, Anders Hansson, Artur K. Wardega, S.J.]

The background of Matteo Ricci: the shaping of his intellectual and scientific endowment. Matteo Ricci’s ascent to Beijing / Gianni Criveller -– The portrait of Matteo Ricci. Matteo Ricci, the Nantang Church, and the introduction of Roman Catholic Church architecture to Beijing / César Guillén Nuñez.
Includes bibliographical references and index.
See Publisher information.

Second copy in ASCC stacks (BV3427.R46 M339 2010 c.2).

ISBN9789993794738 ; 9993794732
LCCN2011386192
Preaching Christ in late Ming China : the Jesuits' presentation of Christ from Matteo Ricci to Giulio Aleni
AuthorCriveller, Gianni
PlaceTaibei 臺北
PublisherTaipei Ricci Institute 利氏學社
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
SeriesVariétés sinologiques ; 86, Annali (Fondazione civiltà Bresciana) ; 10
ShelfHallway Cases
Call NumberBX3746.C5 C75 1997
Descriptionxxiv, 479 p. ; 24 cm.
NotePreaching Christ in late Ming China : the Jesuits' presentation of Christ from Matteo Ricci to Giulio Aleni / Gianni Criveller.
Originally presented as a dissertation to Pontificia Facoltà Teologica dell'Italia Meridionale: "Christology in late Ming China (1582-1649): the Jesuits presentation of Christ from the beginning of the modern mission to Giulio Aleni (1582-1649) and Chinese...(?)"-- Prelim. leaf.
Joint publication : Taipei ; Brescia : Taipei Ricci Institute, in collaboration with Fondazione Civiltà Bresciana, 1997.
Includes bibliographical references.

Contents keywords: Nestorian experience – Franciscan mission of the Yuan dynasty –Jesuit mission – Ratio Studiorum – mendicant orders – missionary theology of the 16th-17th centuries – Dominican, Jesuit theologians – accommodation – Valignano, Ruggieri, Ricci, Catechisms and Doctrina Christiana – indigenous clergy – Three teachings (Sanjiao) – Christological controversy – Ruggieri, True Record of the Lord of Heaven - Chinese poems – Christological texts – Ricci, Catechetical conversations, True Meaning of the Lord of Heaven - Diego de pantoja, posthumous collection – João da Rocha, Introduction to the Doctrine of the Lord of Heaven, The Method of the Rosary - João Soerio, Nicolò Longobardo, Alfonso Vagnoni, Manoel Dias (the younger), Adam Schall von Bell – Life of Giulio Aleni: scientific publications, life in Fujian. apostolate, Fujian persecution, Nestorian stele and crosses in Quanzhou, The True Origin of All Things, Dominican reaction, The Song of a Holy Dream, Fifty Additional Sentences, Doctrina Christiana, The Life of Michael Zhang, [Yang Tingyun, Matteo Ricci] , The Life of Our Lord Jesus Christ, The Illustrated Life of Our Lord Jesus Christ, Evangelicae Historie Imagines, Ricci and the origin of Christian art in China, Da Rocha’s use of Nadal’s model, Schall’s Pictures Offered to the Emperor, Four Character Classic of the Holy Religion of the Lord of Heaven, Learned Conversations of Fuzhou, Introduction to the Incarnation of the Lord of Heaven, The Diary of Oral Exhortations - Converts & sympathizers: Xu Guangqi, Yang Tingyun, Zheng Geng, Ye Xianggao, Zuo Guangxian – Anti-Christian movement: persecution in Nanjing - Qingshu jingtan, Shengchao zuopi, Yuandao Poxieji, Shengchao Poxieji, Pixieji, Budeyi, The Concept of God. Jesus as God Incarnate - theological justifications of the catechisms – Aleni’s dialogue with Chinese sages, saints.

ISBN2910969029
Qiyi de guodu : Yesuhuishi yingzhengce ji Hanxue de qiyuan 奇異的國度 : 耶穌會適應政策及漢學的起源. [Curious land. Chinese]
AuthorMungello, D.E.Chen Yi 陳怡
PlaceZhengzhou Shi 鄭州市
PublisherDa Xiang chubanshe 大象出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
Type
SeriesDangdai haiwai Hanxue mingzhu yicong 當代海外漢學名著譯叢
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3417.M8612 2010
Description4, 9, 2, 12, 442 p. : ill., maps ; 21 cm.
Note

Qiyi de guodu : Yesuhuishi yingzhengce ji Hanxue de qiyuan 奇異的國度 : 耶穌會適應政策及漢學的起源 / Meng Dewei zhu ; Chen Yi yi 孟德衛著; 陳怡譯.
Translation of: Curious land : Jesuit accommodation and the origins of sinology / D. E. Mungello ; Honolulu : University of Hawaii Press, c1989.
Includes bibliographical references (p. 415-440) and index.

ISBN9787534758584 ; 7534758580
Ricci, the Chinese, and the Toolkits of Textualists. [Ricci and the Chinese]
AuthorGrafton, AnthonyGoodman, Howard L.
PlacePrinceton, NJ
PublisherAsia major
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeExtract, Extract (PDF)
Series
ShelfDigital Archives, Seminar Room 102-103
Call NumberBV3427.R46 G66 1990
Descriptionp.95-148 ; 23 cm.
Note

Ricci, the Chinese, and the Toolkits of Textualists / Howard L. Goodman and Anthony Grafton.
Offprint from Asia Major: THIRD SERIES, Vol. 3, No. 2 (1990), pp. 95-148.
Published by: Academia Sinica.
Running title: Ricci and the Chinese.
Includes bibliographical references.

Topics: Society of Jesus, Memory, Chinese culture, Confucianism, Palaces, Christian history, Literary criticism, Philology, Stoicism

Local access dig. pdf. [Ricci Toolkits.pdf].
Access Asia Major via BC Libraries

Seeds of a different Eden : Chinese gardening ideas and a new English aesthetic ideal
AuthorLiu Yu 劉豫
PlaceColumbia, SC
PublisherUniversity of South Carolina Press
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberPR129.C6 L58 2008
Descriptionx, 208 pages : illustrations ; 24 cm.
NoteSeeds of a different Eden : Chinese gardening ideas and a new English aesthetic ideal / Yu Liu.
Includes bibliographical references (pages 181-200) and index.
Name discrepancy: Liu Yu 劉豫 is used in SWCRJ no.33, while LC auth. rec. gives Liu Yu with two different "yu" characters: 劉宇 and 劉瑜], and date 1955-

Introduction : Beyond Walpole and Chinoiserie -- The impetus for change : Chinese Sharawadgi and English horticultural naturalism -- The ambiguous contrast : the Oriental Tian (Heaven) and the Occidental Zhu (Deus) -- In the name of the ancients : Alexander Pope's iconoclastic georgic -- Landscape and freedom : Joseph Addison's affinity with nature -- The call of the wild : Shaftesbury's revolution of aesthetics and ethics -- The paradigmatic shift : the far eastern influence on western modernity.

ISBN1570037698 ; 9781570037696
LCCN2008024035
Strange names of God : the missionary translation of the Divine Name and the Chinese responses to Matteo Ricci's Shangti in late Ming China, 1583-1644
AuthorKim Sangkeun 김상근
PlaceNew York
PublisherP. Lang
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBT180.N2 K54 2004
Descriptionxii, 322 pages ; 24 cm.
NoteStrange names of God : the missionary translation of the Divine Name and the Chinese responses to Matteo Ricci's "Shangti" in late Ming China, 1583-1644 / Sangkeun Kim.
See also author's dissertation of the same title.
Includes bibliographical references (pages 275-314) and index.

1. General Introduction; 2. The Significance of Cross-cultural Missionary Translation; 3. Literature Review of Previous Studies on Missionary Translation: 1) Lamin Sanneh and the Translatability of Christianity; 2) Eugene Nida and the Christianization of Vocabulary; 3) Charles Kraft's Receptor-Oriented Communication Theory and William Smalley's Dynamic Equivalence Bible Translation; 4) The Post-colonial Translation Theories of Vincente Rafael and Tejaswani Niranjana; 4. The Thesis of the Study; 5. The Scope and Plan of the Study

CH. I. THE LATE SIXTEENTH-CENTURY EUROPEAN BACKGROUND OF THE EARLY JESUIT MISSIONARIES: RENAISSANCE HUMANISM AND THE INFLUENCE OF JESUIT THOMISM: 1. Introduction; 2. Renaissance Humanism and the Early Jesuit Educators; 3. The Jesuit Thomism at the Collegio Romano in the Late Sixteenth Century; 4. Thomas Aquinas' View on Human Capacity to Comprehend the Knowledge of God: Matteo Ricci's Application; 5. Thomas Aquinas on the Naming of God: Matteo Ricci's Application

CH. II. THE EARLY JESUIT MISSIONARIES' TRANSLATION OF THE DIVINE NAME: CASE STUDIES FROM JAPAN, PERU AND SOUTH INDIA: 1. Introduction; 2. Francis Xavier and Anjiro in Japan: The Dainichi 大日 Episode; 3. José de Acosta's Dios and the Peruvian Chroniclers' Viracocha and Pachacamac; 4. The "Relocated" Missionary Role of Roberto de Nobili and the "Relocated" Divine Name; in South India, Sarv>0uran

CH. III. MATTEO RICCI'S TRANSLATION OF THE DIVINE NAME, SHANGTI 上帝 AND THE WESTERN MISSIONARIES' RESPONSES: 1. The Divine Names of the Christian God Before Matteo Ricci: 1) The Nestorians' Strange Names of God: Buddha 佛陀, I-shen 一神 and Aloho 阿羅訶 ; 2) T'ien 天 as the Jewish YHWH among the Kaifeng 開封 Chinese Jews ; 3) The Franciscan Mission and the "Confused" Divine Names in the Multi-Linguistic Mongol-Yüan 元 Dynasty ; 4) Juan Cobo's Liao-shih 僚氏 in the T'ien-chu-chiao Shih-i 天主教實義 ; 5) Michele Ruggieri's T'ienchu 天主in the T'ien-chu Shih-lu 天主實錄 ; 2. Matteo Ricci's Identification of Deus with the Confucian Shangti: 1) The Missionary Life of Matteo Ricci: A Brief Biographical Survey ; 2) The Christian God Shangti in the T'ien-chu Shih-i 天主實義; 3. The Western Missionaries' Responses to the Riccian Term Shangti: 1) Introduction: The Early Chinese Term Controversy and the Chiating 嘉定Conference in 1628; 2) The Pro-Riccian Jesuits: A. Álvaro Semedö 曾德照 (1585-1658) in the Relação de Grande Monarquia de China; B. Alfonso Vagnoni 高一志 (1566-1640) in De nomine Xamti et Tien nomine Dei siu lus; 3) The Anti-Riccian Jesuits: A. Nicolo Longobardi 龍華民 (1565-1654) in the Responsio of 1623. B. João Rodrigues 陸若漢in the Letter of January 22, 1616; 4. Shangti and T'ienchu after 1644: A Brief Historical Survey.

CH. IV. Chinese Responses to the Strange Name of the Christian God: Shangti and T'ien of Neo-Confucianism; 2. The Divided Responses of Ming Intellectuals to the Divine Name of the Christian God, Shangti: 1) Introduction; 2) The Responses of the "Serving" Chinese Christians: A. Hsü Kuang-ch'i (1562-1633); B. Li Chih-tsao (1565-1630); C. Yang T'ing-yün (1562-1627); 3) The Responses of the "Permitting" Liberal Confucian Scholars: A. Li Tai (ca. 1531-1607); B. Yeh Hsiang-kao (1562-1627); C. Li Chih (1527-1602); D. Tsou Yüan-piao (1551-1624); E. Unidentified Confucian Scholars' Views in the Responsio; 4) The Responses of the "Opposing" Anti-Christian Intellectuals: A. Chu-hung (1535-1615) and the T'ien-shuo Sih-p'ien; B. Shen Ch'üeh, (?-1624) and the Nanking Persecution; C. Hsü Ch'ang-chih and his Collection of Anti-Christian Literature, the Shengch'ao P'o-hsieh-chi 聖朝破邪集 -- CONCLUSION: The Strange and Familiar Names of God in Cross-Cultural Missionary Translation: A Chinese Case -- Bibliography -- Index

ISBN0820471305 ; 9780820471303
LCCN2004002808
Strange names of God : the missionary translation of the Divine name and the Chinese responses to Matteo Ricci's Shangti in late Ming China, 1583-1644
AuthorKim Sangkeun 김상근
PlacePrinceton, NJ
PublisherPrinceton Theological Seminary
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeThesis/Dissertation (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBT180.N2 K542 2001d
Descriptiondig.pdf. [2, x, 418 leaves ; 29 cm.]
NoteStrange names of God : the missionary translation of the Divine name and the Chinese responses to Matteo Ricci's Shangti in late Ming China, 1583-1644 / by SK Kim.
Thesis (Ph.D.)--Princeton Theological Seminary, 2001.
Includes bibliographical references (l. 352-418) and abstract.
Local access [Kim-TranslationShangdi.pdf]
Taixi Rushi Li Madou 泰西儒士利瑪竇
AuthorLin Jinshui 林金水Zou Ping 鄒萍
PlaceBeijing 北京
PublisherGuoji wenhua chuban gongsi 國際文化出版公司
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
SeriesZhong-wai guanxishi zhishi congshu 中外關系史知識叢書
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 L56 2000
Description3, 254 p. ; 20 cm.
NoteTaixi Rushi Li Madou 泰西儒士利瑪竇 / [zhuzhe Lin Jinshui, Zou Ping 著者林金水, 鄒萍].
Includes bibliographical references (p. [250]-254). (附參考文獻).
ISBN780105802X ; 9787801058027
LCCN2001448858
The Jesuit missions to China and Peru, 1570-1610 : expectations and appraisals of expansionism
AuthorHosne, Ana Carolina
PlaceLondon, New York
PublisherRoutledge
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesRoutledge studies in the modern history of Asia ; 85
ShelfDigital Archives, Seminar Room 102-103
Call NumberBV2750.H67 2013
Descriptionxv, 195 pages : illustrations, maps ; 25 cm. + pdf
Note

The Jesuit missions to China and Peru, 1570-1610 : expectations and appraisals of expansionism / Ana Carolina Hosne.
Includes bibliographical references (pages [174]-187) and index.

Synopsis:
The Jesuit Missions to China and Peru were, in their different ways, astonishingly successful, with Catholicism establishing deep roots in Peru, and with the Ming emperors in China giving Jesuits a privileged position at the imperial court, from which position, later, they almost brought about the conversion of the Chinese emperor, and thereby potentially all of China, to Roman Catholic Christianity. This book explores how leading Jesuits, Ricci (1552-1610) in China and Acosta (1540-1600) in Peru, adapted Catholic teaching to fit the prevailing religious outlook and practices in the two countries in order to make Catholicism more understandable and palatable to the local population. It examines in detail Catholic theology, the Jesuit approach to mission, and the concepts which underpinned adaptation, showing in the detail of catechisms produced in each of the territories how adaptation worked out in practice. The book concludes by outlining how the relationship between Catholicism and local culture in the two countries developed., The rulers of the overseas empires summoned the Society of Jesus to evangelize their new subjects in the 'New World' which Spain and Portugal shared; this book is about how two different missions, in China and Peru, evolved in the early modern world. From a European perspective, this book is about the way Christianity expanded in the early modern period, craving universalism. In China, Matteo Ricci was so impressed by the influence that the scholar-officials were able to exert on the Ming Emperor himself that he likened them to the philosopher-kings of Plato's Republic. The Jesuits in China were in the hands of the scholar-officials, with the Emperor at the apex, who had the power to decide whether they could stay or not. Meanwhile, in Peru, the Society of Jesus was required to impose Tridentine Catholicism by Philip II, independently of Rome, a task that entailed compliance with the colonial authorities' demands. This book explores how leading Jesuits, Matteo Ricci (1552-1610) in China and José de Acosta (1540-1600) in Peru, envisioned mission projects and reflected them on the catechisms they both composed, with a remarkable power of endurance. It offers a reflection on how the Jesuits conceived and assessed these mission spaces, in which their keen political acumen and a certain taste for power unfolded, playing key roles in envisioning new doctrinal directions and reflecting them in their doctrinal texts.

Local access dig.pdf. [Hosne-Jesuit Missions China Peru.pdf]

ISBN9780415529822 ; 0415529824
LCCN2012051114
The Jesuitica project : twenty years—twenty stories
AuthorVan Loon, YannickFaesen, RobWim, FrançoisDe Pril, Ward
PlaceLeuven
PublisherPeeters
CollectionRicci Institute Library
Edition1st ed.
LanguageEnglish
TypeDigital Book
SeriesDocumenta libraria illustrata : Leuven studies on book culture ; 44
ShelfDigital Archives
Call Number
Descriptionviii, 168 pp. ; color illus.
Note

The Jesuitica project : twenty years—twenty stories / Yannick Van Loon et al., eds.

From the contents:

James Clifton, "O Vere Augustum Super Omnia Nomen Iësu Salvificum: Matteo Ricci and the Holy Name of Jesus in China," 89-94.

Noël Golvers, "Elie Trigault’s Petit Discours, 1618–1620: A Jesuit Travelogue to China," 106-109.

Local access dig.pdf. [Van Loon-The Jesuitica project 2024.pdf]

ISBN9789042951990 ; 9789042952003
Tripod : Special issue on Matteo Ricci = Li Madou zhuankan 利瑪竇專刊. [Tripod/Ding 鼎 : 12, 1982]
AuthorTripod 鼎 (Hong Kong)
PlaceHong Kong 香港
PublisherHoly Spirit Study Centre 聖神硏究中心
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese, English
TypeSerial (special ed.)
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 T74 1982
Description160 p. : ill. ; 21.5 cm.
Note

Tripod : Special issue on Matteo Ricci = Li Madou zhuankan 利瑪竇專刊. [Tripod/Ding 鼎12, 1982]
" .... special issue of Tripod ... dedicated to the memory of Matteo Ricci on the 400th anniversary of his arrival in China..."

Un gesuita in Cina (1552-1610) : Matteo Ricci dall'Italia a Pechino
AuthorAndreotti, Giulio
PlaceMilano
PublisherRizzoli
CollectionRicci Institute Library
Edition1. ed.
LanguageItalian
TypeBook
Series
ShelfStacks
Call NumberBV3427.R46 A64 2001
Description125 p. ; 19 cm.
Note

Un gesuita in Cina (1552-1610) : Matteo Ricci dall'Italia a Pechino / Giulio Andreotti.

ISBN8817869406
LCCN2002420571
vie, la mort ... et autres
AuthorLarre, Claude
PlaceParis
PublisherInstitut Ricci
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageFrench
TypeBook
Series
ShelfDir. Office Gallery
Call NumberBL1900.C576 L388 1982
Description62 p. ; 21 x 30 cm.
NoteLa vie, la mort ... et autres / par Claude Larre.
"Trois articles sur la vie et la mort, le sens se la transcendance, Matteo Ricci, réunis pour les lecteurs curieux de la pensée chinoise, les acupuncteurs et étudiants en sinologie."
Includes bibliographical references.
Contents: [1]. La vie et la mort dans Zhuangzi. [2]. Le sens de la transcendance dans la pensée chinois. [3]. Une rencontre de l'Occident et de la Chine: Matteo Ricci.
Wan Ming Jidu lun 晚明基督論. [Preaching Christ in late Ming China. Chinese]
AuthorCriveller, GianniWang Zhicheng 王志成
PlaceChengdu 成都
PublisherSichuan renmin chubanshe 四川人民出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
SeriesZongjiao yu shijie congshu 宗教與世界叢書
ShelfHallway Cases
Call NumberBX3746.C5 C7512 1999
Description3, 2, 4, 3, 11, 420 p. ; 21 cm.
NoteWan Ming Jidu lun 晚明基督論 / Ke Yilin zhu ; Wang Zhicheng, Si Zhu, Wang Jianda yi 柯毅霖著 ; 王志成, 思竹, 汪建達譯.
Includes bibliographical references.
Translation of: Preaching Christ in late Ming China.
ISBN7220045344
Wise man from the West
AuthorCronin, Vincent
PlaceNew York
PublisherDutton
CollectionRicci Institute Library
Edition1st American ed.
LanguageEnglish
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 C7 1955
Description300 p. : ill., maps ; 22 cm.
NoteThe wise man from the West / by Vincent Cronin.
Includes bibliographical references and index.
Excellent color reproduction of Ricci's portrait, with b/w plates of Valignano, the Imperial Palace (from a scroll by Feng Qi), the Wanli Emperor, studios of the Imperial palace and a concert (after Qiu Ying), audience hall, Empress Xiaodun, & Paul Xu Guangqi. Includes maps of Ricci's voyage to China and routes taken within the country.
LCCN55008331
Xunfang Li Madou de zuji 尋訪利瑪竇的足跡
AuthorYu Sanle 余三樂
PlaceGuangzhou Shi 廣州市
PublisherShijie tushu chuban Guangdong youxian gongsi 世界圖書出版廣東有限公司
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 Y85 2016
Description4, 394 pages : portrait ; 24 cm.
NoteXunfang Li Madou de zuji 尋訪利瑪竇的足跡 / Yu Sanle zhu 余三樂著.
Includes bibliographical references.

本書匯集了作者已經正式發表過的有關利瑪竇和中西文化交流史領域的論文25篇,其中有關於利瑪竇事蹟,評價及歷史地位的研究,有對利瑪竇和來華傳教士相關的中國學者的研究,有對至今埋葬在北京利瑪竇墓地的其他幾位傳教士的研究和評價,還有對17-18世紀所發生的"西學東漸"歷史現象的宏觀解析,以及作者獨家披露的利瑪竇傳教士墓地的400多年的歷史.

目錄
前言
尋訪利瑪竇的足跡
利瑪竇對中西文化交流的貢獻及其歷史地位
利瑪竇在江西
利瑪竇在南京
中西文化交流史上的雙子星座——利瑪竇與徐光啟
成也蕭何,敗也蕭何——天主教與西方科學在中國
中西文化的核心差異與利瑪竇等耶穌會士成功的歷史偶然
向西方尋找真理的先驅——晚明知識界的一代偉人
晚明西洋望遠鏡傳入中國軌跡
利瑪竇的繼承人龍華民
北京天主教東堂的創建人——利類思和安文思
南懷仁在華科技活動與耶穌會士的「學術傳教」策略
「淵通律歷」、「任使盡職」——記葡萄牙耶穌會士徐日升
傳教士與中俄《尼布楚條約》的簽訂
中捷文化交流的「夜鶯」——捷克耶穌會士嚴嘉樂
西方傳教士與《皇輿全覽圖》
戴進賢——任職清廷欽天監近30年的德國耶穌會士
北京的天主教南堂在中西文化交流中的多方面文化功能
17、18世紀北京成為中西文化交流之探因——從400年前利瑪竇進入北京談起
樊守義的歐洲之行與《身見錄》
從月食、大沽口之敗和圓明園被毀所想到的——對「西學東漸」的深度思考
對外開放是國家現代化的必由之路——對關於中國現代化進程的一個命題的商榷
滕公柵欄傳教士墓地的400年滄桑(1611-2011)
「利瑪竇和外國傳教士墓地」恢復重建36年(1979-2015)
北京正福寺法國傳教士墓地的歷史變遷

ISBN9787519218201 ; 7519218201
Yesuhui yu Tianzhujiao jinru Zhongguo shi 耶穌會與天主教進入中國史. [Della entrata della Compagnia di Giesù e Christianità nella Cina. Chinese]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610D'Elia, Pasquale M., b. 1890Ricci Institute for Chinese-Western Cultural History 利瑪竇中西文化歷史研究所Menegon, Eugenio 梅歐金Wen Zheng 文錚
PlaceBeijing 北京
PublisherShangwu yinshuguan 商務印書館
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 A41512 2014
Descriptionix, 7, 523 p. ; 24 cm.
NoteYesuhui yu Tianzhujiao jinru Zhongguo shi 耶穌會與天主教進入中國史 / Li Madou zhu 利瑪竇著 ; Wen Zheng yi 文錚譯 ; Mei Oujin jiao 梅歐金校.
Translation of: Matteo Ricci S.J., edited by Pasquale D'Elia, Della entrata della Compagnia di Giesù e della Christianità nella Cina. Roma : La Libreria dello Stato, 1942-1949.

本書據羅馬-意大利國家書店《利瑪竇史料 [i.e. Fonti Ricciane]》1942-1949年版譯出.
“在翻譯過程中, 譯者還參考了意大利 Quodlibet 出版社於2000年出版的意大利文同名著作”--Translators preface.
"本書翻譯出版得到美國舊金山大學利瑪竇中西文化歷史研究所資助"
Includes bibliographical references and index.
Draft dig.pdf [Ricci-Yesuhui.pdf]

EUCHINA note: annotated translation of Fonti Ricciane (1942, vols. I-II) with consultation of the Quodlibet edition (2000) of Della entrata della Compagnia di Giesù e Christianità nella Cina.

This is the first Chinese literal translation of Della entrata / Fonti Ricciane. The translation that came out in 1983 (reprinted in 1997, 2001 and 2010) of Ricci’s report is based on Gallagher’s English translation (1953) of Trigault’s Latin translation /adaptation (1615) of Ricci’s text: 利瑪竇中國札記 (Beijing: Zhonghua shuju). Another translation (利瑪竇全集, vols. 1-2) that came out in 1986 (Taibei) is based on Fonti Ricciane. However, in the course of time this 1986 translation was deemed to contain too many mistakes and at times to be more a paraphrase of the original than a translation.
(A second volume, containing translations of all Ricci's extant letters is forthcoming in 2015)--(Adrian Dudink).

See content description on Douban Books page.

目錄:
第一卷 緒論:中國和中國人
第一章 撰寫這部史書的原因及寫作方法………………………………………… 3
第二章 關於中國的名稱、面積和位置……………………………………………… 5
第三章 中國大地的物產…………………………………………………………… 9
第四章 中國的製造工藝…………………………………………………………… 15
第五章 關於中國的人文科學、自然科學和中國的學位………………………… 20
第六章 中國的政府機構…………………………………………………………… 30
第七章 中國的禮法………………………………………………………………… 42
第八章 關於中國人的相貌、穿著打扮及其他風俗……………………………… 54
第九章 中國的迷信與其他陋習…………………………………………………… 58
第十章 中國的宗教派別…………………………………………………………… 67

第二卷 肇慶的寓所
[1583 年9 月、10 月—1589 年8 月上旬]
第一章 我們當初如何決定進入中國[1552—1582] ……………………………… 81
第二章 不到一年的時間內神父們三次進入中國,但都未能立足 [1582 年3 月9 日—1583 年8 月10 日(約)]…………………………… 87

第三章 神父們是如何被召到肇慶,最終獲得許可證和一塊供修建寓所的 土地而在中國定居的[1583 年8 月15 日(約)—1583 年9 月底] ……… 94
第四章 神父們逐漸開始與中國人談論天主教 [1583 年10 月—1584 年11 月25—29 日(約)] ……………………… 101
第五章 羅明堅神父去澳門,利瑪竇神父肇慶遇險;把鐵鐘和譯成中文的 地圖作為禮物送給知府[1583 年12 月—1584 年10 月] ……………… 105
第六章 神父們獲得許可讓西班牙國王的使節來中國;卡普拉萊神父抵達肇慶 [1584 年5 月2 日—11 月26 日(約)] ………………………………… 111
第七章 為促進傳教事業,又有兩位神父從印度來華:一位是孟三德神父 ———中國傳教事務的負責人———他獲得許可來到肇慶;另一位是 麥安東神父,後來與羅明堅神父前往浙江省 [1585 年4 月1 日—1586 年4 月] ……………………………………… 115
第八章 羅、麥二神父返回肇慶;羅神父又赴廣西;此間發生的其他事情 [1586 年7 月—1587 年7 月] …………………………………………… 119
第九章 嶺西道害怕神父們留在肇慶,於是編造理由,迫使孟三德神父返回 澳門;這一事件後神父們又遇到一個大麻煩 [1587 年7 月27 日—12 月] …………………………………………… 122
第十章 羅明堅神父回到澳門並留在那裡;孟三德神父來肇慶, 當地百姓又給寓所帶來麻煩[1588 年1 月—7 月] …………………… 127
第十一章 範禮安神父派羅明堅神父去羅馬,請求教宗派神父們作為他的 使節去覲見中國皇帝;範神父派麥安東神父來肇慶;肇慶又起風波 [1588 年8 月—12 月] ………………………………………………… 130
第十二章 神父們在肇慶寓所取得的成果 [1583 年9 月、10 月—1589 年8 月上旬] …………………………… 135
第十三章 神父們在肇慶寓所中經受到的最後挫折;都堂劉節齋把神父們 逐出肇慶[1589 年4 月—8 月初] …………………………………… 139

第三卷
第一部分 (第一章至第九章)搖韶州的寓所 [1589 年8 月26 日—1595 年4 月18 日]
第二部分 (第十章至第十四章)搖南昌的寓所 [1595 年6 月28 日—1598 年6 月25 日]
第一章 如何建立韶州的寓所;中國的傳教事業又一次從頭開始 [1598 年8 月1 日—10 月1 日] ………………………………………… 149
第二章 神父們被重新召回肇慶的消息是如何傳到澳門的;人們皆大歡喜; 視察員範禮安神父為協助中國的神父們,派來兩名准備入會的 中國青年,並全力支持傳教團各方面的工作 [1589 年9 月—1590 年6 月20 日(約)] ……………………………… 157
第三章 瞿太素到韶州定居,成為利瑪竇神父的弟子,之後又隨利神父 去了英德[1590 年底—1591 年9 月] …………………………………… 160
第四章 神父們在韶州經歷的一次考驗,孟三德神父來到韶州;孟三德神父 在返回澳門的途中被扣留[1590 年底—1591 年9 月] ………………… 165
第五章 麥安東神父之死,石方西神父到達韶州 [1591 年10 月11 日—12 月底] ………………………………………… 169
第六章 利神父是如何去南雄,又在那裡使一些人信教的 [1591 年底—1592 年6 月(約)] ……………………………………… 173
第七章 一夜,神父們被入戶的盜賊襲擊,盜賊們持凶器打傷兩位神父後 被官方緝拿歸案,但又經神父說情被釋放 [1592 年7 月—1594 年6 月] …………………………………………… 177
第八章 石方西神父之死,郭居靜神父來韶州接替他 [1593 年11 月5 日—1594 年11 月] …………………………………… 182
第九章 利瑪竇神父第一次去南京及旅途中的遭遇 [1594 年11 月(?)—1595 年5 月31 日] ……………………………… 185
第十章 利瑪竇神父是如何被逐出南京而又返回江西南昌的 [1595 年6 月1 日—29 日] ……………………………………………… 194
第十一章 如何在南昌建立寓所[1595 年7 月—9 月] ………………………… 199
第十二章 利瑪竇神父如何與兩位王爺成為朋友;利神父與南昌文人的交遊 [1595 年8 月20 日(約)—10 月] …………………………………… 204
第十三章 利瑪竇神父將在南昌取得的成績報告給澳門方面,孟三德神父派蘇 如望神父到南昌,神父們在南昌置辦房產 [1595 年12 月—1596 年7 月] ……………………………………… 207
第十四章 郭居靜神父在韶州遇到的麻煩,龍華民神父和羅如望神父 來到韶州[1596 年9 月—1597 年12 月底] ………………………… 211

第四卷
第一部分 (第一章至第十章)搖南京寓所 [1597 年7 月20 日—1600 年5 月21 日]
第二部分 (第十一章至第二十章)搖北京的寓所 [1601 年1 月21 日—1602 年9 月21 日]
第一章 利瑪竇和郭居靜二位神父在尚書王忠銘的陪伴下抵達南京 [1597 年7 月20 日—1598 年7 月10 日] ……………………………… 217
第二章 神父們首次進入北京;利瑪竇神父被南京都堂約見;在進京路上的遭遇 [1598 年7 月10 日—9 月7 日] ………………………………………… 222
第三章 神父們首次進京未達到目的,一行人又回到了南京 [1598 年9 月8 日—12 月5 日] ………………………………………… 229
第四章 郭居靜神父攜行李在臨清過冬,利瑪竇神父從陸路先到蘇州,然後又 抵南京,並在那裡開闢寓所[1598 年12 月5 日—1599 年2 月] ……… 235
第五章 利瑪竇神父開始在南京傳授數學知識,這一舉動提高了傳教士們的信譽, 為將來打下基礎[1599 年2 月6 日以後—1600 年5 月19 日之前] … 243
第六章 南京的很多重要人物都願與利瑪竇神父交往 [1599 年初的幾個月] …………………………………………………… 249
第七章 在一次辯論中,利瑪竇神父與一位名僧就聖教展開爭論 [1599 年初的幾個月] …………………………………………………… 254
第八章 我們的教士從臨清攜帶貢品到達南京,又在那裡買下一套理想的寓所 [1599 年2 月—6 月5 日] ……………………………………………… 260
第九章 郭神父又回到了澳門,神父們在南京著手發展了一些教徒 [1599 年6 月20 日—1600 年3 月] …………………………………… 265
第十章 利瑪竇神父與龐迪我神父一同重赴北京,鐘鳴仁修士和遊文輝修士到 達山東濟寧[1600 年3 月—6 月] ……………………………………… 269
第十一章 神父們在臨清和天津遇到的麻煩[1600 年6 月—1601 年1 月] …… 274
第十二章 中國皇帝命神父們進入北京獻禮;神父們第一次進入北京時的 遭遇[1601 年1 月—2 月] …………………………………………… 282
第十三章 神父們被禮部官員羈押,軟禁在四夷館,最後又從那裡脫身的經過 [1601 年2 月25 日—5 月28 日] …………………………………… 290
第十四章 神父們親自給皇帝寫奏章搖,主客司的官員批准神父們出離四夷館; 無數北京的高官來拜訪並討好神父們[1601 年6 月—12 月] ……… 298
第十五章 神父們在北京與兩位名人———馮慕岡和李我存的親密友誼 [1601 年6 月—12 月] ………………………………………………… 303
第十六章 這一時期佛教受到巨大挫折,值此機會,神父們在天主的庇佑下戰 勝了某些人加給我們的巨大痛苦[1602 年—1604 年5 月25 日] … 308
第十七章 在韶州發生的一些事情[1599 年7 月初—1603 年] ………………… 313
第十八章 這期間韶州教會遇到的一些麻煩[1599—1603 年] ………………… 324
第十九章 南京教務的進展以及大學士徐保祿的歸信 [1600 年5 月—1604 年2 月(?)] …………………………………… 335
第二十章 澳門耶穌會修道院的新院長瓦蘭第諾•卡瓦里奧神父把李瑪諾神父 派到中國,而利瑪竇神父又把他請到北京,與他就教務進行商討; 北京教務的良好開端[1600 年2 月1 日—1602 年9 月21 日] …… 341
第五卷 傳教事業的逐步發展以及各地教務情況 [1603 年2 月—1610 年5 月10 日—1611 年11 月1 日]
第一章 視察員範禮安神父從日本回到澳門,為中國的傳教事業撥款, 並派李瑪諾等七位耶穌會神父進入中國內地 [1603 年2 月10 日—1604 年8 月15 日] ……………………………… 349
第二章 神父們取得信任,利瑪竇神父的著作刊印 [1584 年8 月—1608 年2 月] …………………………………………… 354
第三章 1604 年大學士徐保祿和武職官員秦瑪爾第諾是如何在北京 獲取功名的;北京傳教使團發生的其他一些事情 [1604 年4 月初—1605 年2 月] ………………………………………… 360
第四章 神父們發現在中國有很多由國外遷來的天主教家庭,他們的後代 被稱為十字回回[1605—1608 年] ……………………………………… 365
第五章 韶州寓所發生的事情[1603—1605 年] ………………………………… 371
第六章 在南昌寓所發生的事情[1601—1605 年] ……………………………… 377
第七章 在南京寓所發生的事情;教名依納爵的瞿太素 [1605 年2 月底—1605 年12 月] ……………………………………… 382
第八章 北京寓所各項工作的進展;買下一所寬敞舒適的大房子;徐保祿與 利瑪竇神父共同翻譯了歐幾里得《幾何原本》中的一部分並將其出版 [1605 年初—1607 年6 月] ……………………………………………… 387
第九章 中國傳教事業的奠基人,中國和日本教省視察員範禮安神父之死 [1605 年下半年—1606 年1 月20 日] ………………………………… 394
第十章 黃明沙修士在廣州遇難[1605 年7 月—1606 年4 月初] ……………… 397
第十一章 我們在廣州所受不公正待遇的結果;郭居靜神父和熊三拔神父 返回中國;韶州寓所經歷的其他一些事[1606 年4 月—11 月] …… 405
第十二章 為尋找契丹王國,我耶穌會修士鄂本篤受上司派遣, 從印度出發一路西行,最終到達哈實哈兒王國的都城 [1602 年10 月—1603 年11 月] ……………………………………… 412
第十三章 耶穌會修士鄂本篤從哈實哈兒到契丹的後半程旅程,修士發現契丹 就是中國[1603 年11 月—1605 年12 月] …………………………… 420
第十四章 鄂本篤修士之死;北京派往肅州的鐘鳴禮修士把亞美尼亞人伊撒克 從撒拉遜人手中救出[1605 年12 月22 日—1606 年10 月29 日] …… 429
第十五章 南昌傳教事業的長足進展;蘇如望神父之死;因購置新居而招致的 麻煩及其良好的結局[1606 年4 月—1607 年11 月下旬] …………… 436
第十六章 南昌誣告事件之後發生的事情;神父們買下一所相當舒適的 新房子[1607 年11 月下旬—1609 年12 月25 日] ………………… 445
第十七章 中國皇帝命神父在宮中重新刊印《坤輿萬國全圖》;北京的傳教事業 又有新起色,第一個聖母會成立[1608 年初—1609 年12 月25 日] …… 449
第十八章 南京傳教事業的良好進展 [1606 年12 月21 日—1610 年12 月25 日] ………………………… 457
第十九章 進士徐保祿家鄉上海的傳教情況 [1608 年9 月—1611 年5 月上旬] …………………………………… 465
第二十章 這段時間在韶州寓所發生的事情[1609 年5 月底—10 月21 日] … 471
第二十一章 利瑪竇神父之死[1610 年3 月—5 月18 日] ……………………… 477
第二十二章 利瑪竇在北京的墓地[1610 年5 月18 日—1611 年11 月1 日] … 485
索引…………………………………………………………………………… 511

ISBN9787100084529