Date | 2011 |
Publish_location | Rome |
Publisher | Institutum Historicum S.I. |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English, Chinese, Latin |
Record_type | Digital Book (PDF) |
Series | Monumenta historica Societatis Iesu ; ser. nova, v. 6. |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BX3701.M7 s.n. v. 6 |
Description | dig.pdf. [vii, 449 pages : illustrations ; 25 cm.] |
Note | Confucius Sinarum Philosophus (1687) : the first translation of the Confucian classics / Thierry Meynard. Translation of: Confucius Sinarum Philosophus. Includes translation of the Daxue 大學 with original Chinese text. Contains some original text in Chinese with translation in English and Latin. Includes bibliographical references (p. 439-449) and indexes. Physical copy Gleeson Library. Local access dig.pdf. [Meynard-CSP.pdf] |
Subject | Ethics, Chinese--Sources Confucianism--Western interpretations Chinese classics--Translations into English Jesuits--China--16th-18th centuries--Views on Confucianism Confucius Sinarum philosophus--History and criticism Chinese classics--Translations into Latin |
Series | foo 123 |
ISBN | 9788870412062 ; 8870412067 |
Date | 1687 |
Publish_location | Paris |
Publisher | Danielem Horthemels |
Collection | Rouleau Archives |
Edition | |
Language | Latin |
Record_type | Book, Digital Book (PDF) |
Series | |
Shelf | Digital Archives, Rare Book Folio |
Call Number | PL2463.I68 1687 |
Description | 6 pts. in 1 vol. : port., map, tables ; 36 cm. |
Note | Confucius Sinarum philosophus ... sive, Scientia Sinensis Latine exposita. Studio & opera Prosperi Intorcetta, Christiani Herdtrich, Francisci Rougemont, Philippi Couplet, patrum Societatis Jesu. Jussu Ludovici magni eximio missionum orientalium & litterariae reipublicae bono e Bibliotheca Regia in lucem prodit. Adjecta est tabula chronologica Sinicae monarchiae ab hujus exordio ad haec usque tempora." First Western language translation of the Daxue 大學, the Zhongyong 中庸, and the Lunyu 論語. Local access dig. pdf. [Confucius Sinarum.pdf] Online at Internet Archive
|
Subject | Chinese classics--Early translations--Latin Philosophy, Confucian--Translations into Latin Philosophy, Chinese--Ancient texts--Translations into Latin Ethics, Chinese--Sources Jesuits--China--16th-18th centuries--Views on Confucianism Confucius 孔子. Lunyu 論語--Translations into Latin |
LCCN | 49-1584 |
Date | 1999 |
Publish_location | Leuven |
Publisher | Leuven University Press/Ferdinand Verbiest Foundation |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English |
Record_type | Book |
Series | Louvain Chinese studies ; 7 |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BV3415.L489 no. 7 |
Description | xvii, 794 p. : ill., maps ; 24 cm. |
Note | François de Rougemont, S.J., missionary in Ch'ang-shu (Chiang-nan) : a study of the account book (1674-1676) and the Elogium / Noël Golvers. Includes bibliographical references (p. [749]-764) and indexes. Appendices: Latin text of the Elogium--Analysis of the transcription system : The Transcription of Mandarin in the Account Book / Ad Dudink. Keywords: Mission archives, mission finances, expenses, expense accounts, bookkeeping, money and monetary data, Christian topography, parish, parishes, lodging and provisions, staff expenses, romanization, latinization of Chinese names, personal accounts, Christian social stratification, Christian year, feasts, liturgical practices of the late Ming-early Qing, Sacraments, Baptism, Communion, Mass, catechism, Christian Sodalities, printed books on religion, catechetics, pictorial means, perspective, housing, clothing, attire, food and cooking, daily life, cost of living, taxes, heating. Publishers note--This book reconstructs the life of a Jesuit missionary in a small inland residence in China (Ch'ang-shu, Chiang-nan Province), primarily but not exclusively on the basis of the evidence of a newly (re)discovered private Account Book covering the period from October 1674 to April/May 1676. This 'pocket' note book mainly represents the missionary's private expenses, and, to a much lesser extent, the revenues he received. As such it is an exceptional document in the missionary documentation. Absolutely unique is the part concerning his personal 'spiritual' exercises, his successes as well as failings in that field. After a lengthy introduction, in which both the life of the author and the complex composition of the Account Book are reconstructed, the text is presented, in a bilingual Latin - English edition. In seven chapters the contents are further described and analysed from various angles: the general topographical setting; the author's ten journeys through the region in 1674-1676; the social contacts referred to; the various aspects of priestly and pastoral life; the means of propagation, written as well as pictorial; the material culture of the mission; the financial structure of the whole undertaking, including the patterns of expenditure revealed. All the evidence available in this Account Book is combined with other contemporary information, mainly from unpublished sources, including a large number of quotations from the lost Couplet - Rougemont correspondence that has survived in Estrix's Elogium F. de Rougemont (1690), the text of which is also published here for the first time. Thus the Account Book assumes its place as an exceptional private document with a major relevance for the reconstruction of missionary life in China.
Contents: Introduction - 1. Biography of F. de Rougemont, S.J. - 2. The manuscript of the Account Book - 3. General appreciation of the Account Book c.s. as an historical source - 4. Appendix: conspectus litterarum/de Rougemonts correspondence - Text and translation – Commentaries |
Subject | Missionaries--China--Biography Jesuits--China--Biography Rougemont, François de 魯日滿, 1624-1676 Rougemont, François de 魯日滿, 1624-1676--Finance, Personal Jesuits--Missions--China--17th century--Finances--Account books Changshu 常熟 (Jiangsu Sheng)--Church history--Sources |
Series | foo 94 |
ISBN | 9058670015 |
LCCN | 00-333020 |
Date | 1977 |
Publish_location | Tenri 天理 |
Publisher | Tenri Toshokan 天理圖書館 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Latin-Chinese |
Record_type | Book (stitch-bound 線裝本), Digital Book (PDF) |
Series | Classica Japonica: facsimile series in the Tenri Central Library : Section 11 : Varia III ; 2 |
Shelf | Digital Archives, Rare Book Cabinet |
Call Number | BV3415.2 .G689 1671r |
Description | 2, 43 leaves ; 27 cm. ; boxed |
Note | Innocentia victrix, sive sententia Comitiorum Imperij Sinici pro innocentia Christianae Religionis, lata juridice per annum 1669 & jussu R.P. Antonij de Gouvea Soc. Iesu, ibidem V. Provincialis Sinico-Latine esposita (Quam Cheu, 1671). Text in Chinese with transliteration and Latin translation. Foreward by Antonius de Gouvea; ed. by A. G. Lobelli. --Cf. Cordier and B(a)cker. (#37524936) Half-title illustrated with Jesuit seal, and printed white-on-black. Online at Bibliotheca Sinica 2.0. Authors named also spelled: Gouveia/Lobelli. Catalog follows Standaert, Handbook. Dig.pdf (BSB edition) local access [Innocentia Victrix.pdf]
"This work contains the official government texts of the Tribunal of Rites which in 1669 solemnly declared that the Christian religion was innocent of the calumnies which its enemies had fabricated. As a result, the missionaries held as prisoners in Canton were to be released"--Insert, "From the collections of the Institute for Chinese-Western Cultural History."
JapSin II, 74 Innocentia | Victrix, | sive | Sententia Comitiorum Imperij Sinici | pro | Innocentia | Christianae Religionis | Lata juridicè per annum 1669. | & | iussu R. P. Antonij de Govvea, Soc.is | Iesu, ibidem V. Provincialis, | Sinico Latinè exposita, | In Quamcheu metropoli provinciae Quam tum in Regno Sinarum, | Anno Salvtis Humanae MDCLXXI. The title page bears in the middle the emblem of the Society of Jesus. On top is printed the word Innocentia and at the bottom Victrix. Around the emblem a Latin inscription is given: promicat e tenebris clarius ipsis. The letters are in white on a black background. On the verso of the title page are engraved Chinese characters in the seal style: 上主赫臨 | 宣義於世 (The Lord [of Heaven] solemnly appears, He manifests his justice to the world). Each character is accompanied by the equivalent romanization (xam chu he lin | siuen y yu xi). Innocentia Victrix . . . , petit in–fol. de 43 pp. paginé à la chinoise. L’approbation est datée du 28 déc. 1670. Cet ouvrage, extrêment rare, a été imprimé à la manière chinoise sur planches de bois. C’est probablement le premier livre de ce genre imprimé à Canton. Le texte latin se trouve dans les Paralipomema ad Propylaeum Act. SS. Maii des Bollandistes, pp. 131–137. C’est la sentence par laquelle la première cour de l’empire déclarait solennellement, après examen, que la religion chrétienne était innocente des calomnies dont ses ennemis l’avaient chargée; on devait rendre à la liberté les missionnaires retenus prisonniers à Canton. Plusieurs d’entre eux étaient appelés à Pékin pour travailler à l’astronomie, les autres seraient renvoyés dans leurs églises respectives aux frais du Gouvernement, et les missionnaires pourraient faire profession de leur religion, mais il leur était encore défendu de la prêcher, et aux Chinois de l’embrasser. C’était un grand pas vers la liberté, après la persécution des 4 régents (1664–1666). (Cf. Cordier, L’imprimerie, p. 375).Cf. Boxer, pp. 202–203 (no. 3); Braga, p. 127; Paul Pelliot, “La Brevis Relatio,” T’oung Pao 23 (1924), p. 358, n. 2. Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 381-382. |
Subject | Christianity--China--History--Sources Chinese Rites controversy--Sources Jesuits--China--Reports Persecution--China--History--Qing dynasty, 1644-1911--Sources |
Series | foo 159 |
LCCN | 90-162227 |