Subject: Confucius Sinarum philosophus--History and criticism

Confucius Sinarum Philosophus (1687) : the first translation of the Confucian classics. [Confucius Sinarum Philosophus. Daxue 大學. English & Latin]
AuthorIntorcetta, Prospero 殷鐸澤, 1625-1696Herdtrich, Christian Wolfgang 恩理格, 1625-1684Couplet, Philippe 柏應理, 1623-1693Rougemont, François de 魯日滿, 1624-1676Confucius 孔子Meynard, Thierry 梅謙立
PlaceRome
PublisherInstitutum Historicum S.I.
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish, Chinese, Latin
TypeDigital Book (PDF)
SeriesMonumenta historica Societatis Iesu ; ser. nova, v. 6.
ShelfDigital Archives
Call NumberBX3701.M7 s.n. v. 6
Descriptiondig.pdf. [vii, 449 pages : illustrations ; 25 cm.]
NoteConfucius Sinarum Philosophus (1687) : the first translation of the Confucian classics / Thierry Meynard.
Translation of: Confucius Sinarum Philosophus.
Includes translation of the Daxue 大學 with original Chinese text.
Contains some original text in Chinese with translation in English and Latin.
Includes bibliographical references (p. 439-449) and indexes.
Physical copy Gleeson Library.
Local access dig.pdf. [Meynard-CSP.pdf]
ISBN9788870412062 ; 8870412067
Constructing Confucius in the Low Countries
AuthorDijkstra, TrudeWeststeijn, Thijs (Matthijs Arie)
PlaceHilversum
PublisherVerloren
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeExtract (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberPL2463.H66 D45 2016
Descriptionpdf. [pp. 137-164 : color ill.]
NoteConstructing Confucius in the Low Countries / Trude Dijkstra and Thijs Weststeijn.
Extract from: De Zeventiende Eeuw 32 (2016) 2, pp. 137-164.
In English, with authors information in Dutch.
Includes bibliographical references.

Abstract
The first translation of Confucius’s Analects into a European language was a Dutch book by Pieter van Hoorn. Printed in Batavia in 1675, it predated the better-known Latin translation, Confucius Sinarum Philosophus (1687). Whereas the introduction of Confucius in the West has often been regarded as a project of the Jesuit mission, an exploration of the Netherlandish situation points out that the ‘manufacturing’ of Confucianism was a variegated and multi-confessional affair. The process of transmitting, translating, publishing, explaining, and judging Confucius presented a challenge to Europeans from different backgrounds and allegiances, integrating not only Latin and vernacular scholarship but also Asian expertise.
Keywords: Confucius, Pieter van Hoorn, Philippe Couplet, Jesuits, VOC/East India Company, philosophy

Local access dig.pdf. [Constructing Confucius Low Countries.pdf].
***Graphics

traditional history of the Chinese script : from a seventeenth century Jesuit manuscript. [Confucius Sinarum philosophus. English & Latin. Selections]
AuthorLundbæk, KnudBibliothèque nationale (France). Manuscript. Latin 6277
PlaceAarhus, Denmark
PublisherAarhus University Press
CollectionRicci Institute Library, Ricci Institute [AEC]
Edition
LanguageEnglish, Latin
TypeBook, Book (Photocopy), Digital Book (PDF)
Series
ShelfAdmin. Office, Digital Archives, Case X
Call NumberPL1171.L85 1988
Description64 p. : ill. ; 31 cm. + dig.pdf + photocopy
NoteThe traditional history of the Chinese script : from a seventeenth century Jesuit manuscript / Knud Lundbæk.
Includes; "The seventeen unprinted pages from the manuscript of Confucius Sinarum Philosophus (Bibliotheque nationale, Fonds Latin 6277) containing an essay on the Chinese script: p. [7]-41." -- Formation of the Confucius Sinarum Philosophus -- History of the script in Chinese works -- Popular literature, encyclopedias, glossaries and almanacs -- [Selection of plates from various sources on development or exotic variants of Chinese characters].
Includes bibliographical references.
Includes glossary of Chinese terms (p. 63-64)
Local access dig.pdf. [Lundbaek-Chinese script Jesuit.pdf]
ISBN8772881798