Subject: Theology, Doctrinal--China--History--Sources

Chaoxing xueyao mulu 超性學要目錄. [Jap-Sin II, 2. BnF 6907, 6910 ]
AuthorBuglio, Lodovico 利類思, 1606-1682Thomas, Aquinas, Saint, 1225?-1274
PlaceTaibei Shi 臺北市
PublisherTaipei Ricci Institute 利氏學社
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook (Text in Collection)
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBX1665.A24 B526 2009 v. 2
Description4 juan
NoteIn: 法國國家圖書館明清天主教文獻. Chinese Christian texts from the National Library of France, v.2.12. Lodovico Buglio 利類思. Chaoxing xueyao 超性學要 (prefaces and fanli 凡例 only). [6907, 6910].

JapSin II, 2
Chaoxingxue yao mulu 超性學要目錄.
By Li Leisi 利類思 (Lodovico Buglio).
Four juan. Chinese bamboo paper in four volumes. Bound in one volume, European style. No date or place of publication.

The cover of each juan bears a label with the title and the number of the juan.
At the beginning of each juan the translator’s name is given: 極西耶穌會士利類思譯義. Each half folio contains nine columns with twenty characters to each column. In the middle of each folio the title of the book is given; below the fish tail the number of the juan and of the folio is indicated. This index of the entire Summa Theologiae is divided as follows:

Juan 1: 論天主, 三位一體, 天神魔鬼, 世界創造, 論人靈魂, 天主宰制萬物.
Juan 2: 論人之終向, 欲德, 靈魂之諸情, 原罪, 本罪, 法律, 聖寵.
Juan 3: 論信望愛三德, 論樞德, 論分位論.
Juan 4: 論天主降生救贖, 論聖事, 論復活.

Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 284-285.

Chaoxing xueyao 超性學要. [Jap-Sin II, 3-9. BnF 6907, 6910]
AuthorBuglio, Lodovico 利類思, 1606-1682Thomas, Aquinas, Saint, 1225?-1274
PlaceTaibei Shi 臺北市
PublisherTaipei Ricci Institute 利氏學社
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook (Text in Collection)
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBX1665.A24 B526 2009 v.2
Descriptionv.2.12 (p. 543-579)
NoteIn 法國國家圖書館明清天主教文獻. Chinese Christian texts from the National Library of France, v.2.12. Lodovico Buglio 利類思. Chaoxing xueyao 超性學要 (prefaces and fanli 凡例 only). [6907,6910].

Bibliographical citation see: Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database).

JapSin II, 3-9
Chaoxingxue yao 超性學要. (Summa Theologiae)
Translated by Li Leisi 利類思 (Lodovico Buglio).
Thirty juan in thirty ce (ce 10 is missing), bound in eight volumes (including one duplicate volume), European style.

In the center of the title page the title of the book is given in four large characters. On the right the name of the translator is given: 極西利類思譯義, and on the left that of the publisher: 北京天主堂梓行. On the verso of this folio the translator’s name is given once more (耶穌會後學利類思譯義) together with the names of the censors: 金彌各 (Michel Trigault, 1602–1667), 郭納爵 (Inácio da Costa, 1603–1666), and 安文思 (Gabriel de Magalhães, 1611–1677). Permission for publication was given by Inácio da Costa, then Vice-Provincial (1658–1661).
There is a preface in two folios by Hu Shi’an 胡世安 (zi 壽靜, 1593–1663), a native of Chengdu, Sichuan, and a jinshi of 1628; for his biography, see Mingji beilüe 明季北略, juan 22. At the end of Hu’s preface there are two seals in black: 胡世安印 (seal characters in relief) and 菊漳氏 (seal characters, incised inscription). There is another preface by Buglio himself in three and one-half folios with the emblem of the Society of Jesus. There are some general remarks on the translation in six folios and a table of contents in nine folios.
Folio 1v of ce 11 bears the name of the translator 耶穌會後學利類思譯義, of the censor 閔明我訂 (Claudio Filippo Grimaldi) and of the Vice-Provincial who gave permission for publication 值會南懷仁准 (Ferdinand Verbiest). There is a preface by Buglio himself in three folios, dated 1676.
At the beginning of ce 17 (folio 1v) there are the names of the translator and those of the censors (as in ce 11). There is a preface by Gao Cengyun 高層雲 in five folios, at the end of which there are three seals in black: 高層雲印 (seal characters, incised inscription), 畟園 (seal characters in relief) and 丙辰進士 (jinshi of 1676). Gao Cengyun (1634–1690, hao 二鮑) was a native of Huating 華亭 (Jiangsu), cf. PCC, juan 54.
The following are the sections of the Summa Theologiae, translated by Buglio:

Pars Prima:
1. De Deo (six juan, ce 1–6; volume 1).
De Deo uno et trino (three juan, ce 7–9; volume 2).
De Creatione (one juan, ce 10, missing). These ten juan were published by the Catholic church in Beijing in 1654 (Shunzhi 11).

2. De Angelis (five juan, ce 11–15; volume 3). There is a duplicate of volume three (ce 11–15) in the Archive.
De Creatione rerum corporalium (one juan, ce 16; volume 4). These six juan were published in 1676 (Kangxi 15).

3. De Homine; De Anima (six juan, ce 17–22; volume 5).
De Corpore humano (two juan, ce 23–24; volume 6, part 1).
De Gubernatione (two juan, ce 25–26; volume 6, part 2). These ten juan were published in 1677 (Kangxi 16).

(Pars Secunda, not translated)

Pars Tertia:
1. De Incarnatione (four juan, ce 27–30, volume 7). These four juan were published in 1677–1678. (Magalhães’ book was published posthumously): Note that De resurrectione carnis (two juan) was also published by Gabriel de Magalhães in 1677–1678 (see Jap-Sin I, 108).

Fang Hao gave a list of different editions of the Chaoxingxue yao, preserved in China: The Catholic church of Xiwanzi (Siwantze) 西灣子 (Manchuria) has the whole collection (the same church keeps one ce of the collection). Chen Yuan 陳垣, formerly professor at the Catholic University of Peking, has the whole collection in twenty-one ce. The Beitang 北堂 Library has the whole collection. Hubert Verhaeren, C.M., of the Beitang Library had five ce. The Xujiahui 徐家匯 Library in Shanghai has the whole collection. The Xujiahui Library also has the reprinted collection (1932 ed.). Edition reprinted by the Synodal Commission of Peking 北京公教教育聯合會 (circa 1926). Edition reprinted by the Guangqi press 光啟社 (Shanghai, 1932), revised by Ma Xiangbo 馬相伯.

The Bibliothèque Nationale (Paris) possesses a copy of the table of contents of the entire Summa (four juan, Courant 6906), a copy of the translation of Pars prima (twenty-six juan, Courant 6907–6909; cf. 6910, duplicate of juan 1–6) and a copy of Buglio’s translation (Tianzhu jiangsheng 天主降生) of the first part (qq. 1–45) of Pars tertia (four juan, Courant 6911) and of De Magalhães’ translation (Fuhuolun, cf. Jap-Sin I, 108) of a part (pp. 75–86) of the supplement (not written by St. Thomas himself) to Pars tertia (two juan, Courant 7009). The British Museum possesses twenty-seven ce of this collection in twenty-two juan and the table of contents in four juan.

Cf. Pfister, pp. 239–240 (“Somme théologique” de St Thomas traduite en chinois, en 30 vol., plus 4 vol. pour les tables. Les tables sont complètes, mais la Somme n’est traduite qu’en partie); JWC 2:83–85; R.K. Douglas, Catalogue of Chinese Printed Books, Manuscripts and Drawings in the Library of the British Museum (London, 1877), p. 122; Henri Cordier, Essai d’une Bibliographie des ouvrages publiés en Chine par les Européens au XVIIe et XVIIIe Siècle (Paris, 1883), pp. 9–10; Hsü Tsung tse 徐宗澤 “Sheng Duomasi zhi Chaoxingxue yao yiben” 聖多瑪斯之超性學要譯本, in: Shengjiao zazhi 聖教雜誌 vol. 16, no. 11 (Shanghai, 1927); Zhang Jinshou 長金壽, “Lun Chaoxingxue yao ge banben zhi tong” 論超性學要各版本之同異 in: Shangzhi bianyiguan guankan 上智編譯館館刊, vol. 2, no. 1 (Peking, 1947).
Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 285-287.

Chinese face of Jesus Christ
AuthorMalek, RomanMonumenta Serica InstituteChina-Zentrum (Sankt Augustin, Germany)
PlaceSankt Augustin
PublisherInstitut Monumenta Serica
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish, German
TypeBook
SeriesMonumenta serica monograph series ; 50
ShelfHallway Cases
Call NumberBT203.C45 2002
Description[3] v. : ill. ; 25 cm.
NoteThe Chinese face of Jesus Christ / edited by Roman Malek.
Jointly published by Institut Monumenta Serica and China-Zentrum, 2002.
Projected 5 volumes. Library has v. 1-3b. Paged continuously. English and German. Includes bibliographical references.

Description from Monumenta Serica: This collection in five volumes tries to realize the desideratum of a comprehensive interdisciplinary work on the manifold faces and images of Jesus in China, which unites the Sinological, mission-historical, theological, art-historical, and other aspects. The first three volumes (vols. L/1-3) contain articles and texts which discuss the faces and images of Jesus Christ from the Tang dynasty to the present time. In a separate volume (vol. L/4) follows an annotated bibliography of the Western and Chinese writings on Jesus Christ in China and a general index with glossary. The iconography, i.e., the attempts of the Western missionaries and the Chinese to portray Jesus in an artistic way, will be presented in the fifth volume of this collection (vol. L/5).

Contents of Volume 1:
Introductory Essays: ROMAN MALEK, S.V.D.: Faces and Images of Jesus Christ in Chinese Context. Introduction — PAUL H. WELTE, O.P.: Does Jesus Christ Need A Facelift? A Critical Voice to the Project "The Chinese Face of Christ." Remarks on Some Problems of Inculturation — Preliminary Contextual Considerations: Dao — Logos — Yesu: LIVIA KOHN: Embodiment and Transcendence in Medieval Taoism — JOSEPH H. WONG, O.S.B. CAM.: Tao — Logos — Jesus. Lao Tzu, Philo, and John Compared — J.D.M. DERRETT: St. John's Jesus and the Buddha — JOST O. ZETZSCHE: Indigenizing the "Name Above All Names": Chinese Transliterations of Jesus Christ — Part I: Faces and Images of Jesus Christ from Tang to Yuan: YVES RAGUIN, S.J. (1912—1998): China's First Evangelization by the 7th and 8th Century Eastern Syrian Monks. Some Problems Posed by the First Chinese Expressions of the Christian Traditions — STEVE ESKILDSEN: Christology and Soteriology in the Chinese Nestorian Texts — GUNNER B. MIKKELSEN: "Quickly guide me to the peace of the Pure Land": Christology and Buddhist Terminology in the Chinese Manichaean Hymnscroll — HANS-JOACHIM KLIMKEIT (1939—1999): Jesus' Entry into Parinirvana. Manichaean Identity in Buddhist Central Asia — HANS-JOACHIM KLIMKEIT (1939—1999): Das Kreuzessymbol in der zentralasiatischen Religionsbegegnung. Zum Verhältnis von Christologie und Buddhologie in der zentralasiatischen Kunst — FRANZ XAVER PEINTINGER: In Nomine Domini. Ein christlicher Grabstein in Yangzhou (1344)
Anthology I: Hsü-t'ing Messiah Sutra or Jesus Messiah Sutra (ca. 635) — The Lord of the Universe's Discourse On Alms-Giving (ca. 640) — The Sutra on Mysterious Rest and Joy (ca. 780) — The Luminous Lord of the Universe. From the "Nestorian Monument" (781) — A Nestorian Motwa Hymn in Adoration of the Holy Trinity (8th c.) — King Messiah: Syriac Texts from Gaochang (9th—12th c.) — Manichäische Jesus-Hymnen aus China (8.—9. Jh.) — Christ described in a Poem by Li Bai (701—762). Interpretation proposed by WU QIMING. Presented by ADRIAN DUDINK

Contents of Volume 2:
Part II: Faces and Images of Jesus Christ from Ming to Qing:
GAUVIN ALEXANDER BAILEY: The Image of Jesus in Chinese Art during the Time of the Jesuit Mission (16th—18th centuries) — CARMEN GUARINO: Images of Jesus in Matteo Ricci's Pictures for Chengshi moyuan — GIANNI CRIVELLER, P.I.M.E.: Christ Introduced to Late Ming by Giulio Aleni S.J. (1582—1649) — SUN YUMING: Cultural Translatability and the Presentation of Christ as Portrayed in Visual Images from Ricci to Aleni — PAUL RULE: The Jesus of the "Confucian Christians" of the Seventeenth Century — WHALEN LAI: Jesus in the Shengshui jiyan of the Early Yang Tingyun (1557—1627) — DOMINIC SACHSENMAIER: The Jesus of Zhu Zongyuan (1616—1660). A Complex Pattern of Inculturation — CLAUDIA VON COLLANI: Jesus of the Figurists — MIGUEL ÁNGEL SAN ROMÁN, O.P.: Jesus Christ Proclaimed in the Early Dominican Mission in China — GIOVANNI STARY: Jesus Introduced to the Manchus — P. RICHARD BOHR: Jesus, Christianity, and Rebellion in China. The Evangelical Roots of the Taiping Heavenly Kingdom — LAUREN F. PFISTER: Reconsidering Three Faces of the "Revived One" from Mid-19th Century China — MARGO S. GEWURTZ: The "Jesus Sect" and "Jesus Opium": Creating a Christian Community in Rural North Honan, 1890—1912 — RALPH R. COVELL: Jesus in Protestant Writings in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries — JESSIE G. LUTZ: The Jesus of the Early Chinese Protestant Evangelists.

Anthology II: Early Jesuits on Jesus Christ — MICHELE RUGGIERI, S.J. (1543—1607): On the Birthday of God (Twelve Poems) — Matteo Ricci, Jesus und das Kreuz — XU GUANGQI (1562—1633): Eulogies and Hymns on Jesus — WEN XIANGFENG (1577—1642) a.o.: Jesus, the Barbarian — Giulio Aleni S.J. (1582—1642) on Jesus Christ — YANG GUANGXIAN (1597—1669): Jesus: A Subversive Rebel Leader — LUDOVICO BUGLIO, S.J. (1606—1682): Jesus in Budeyi bian — FERDINAND VERBIEST, S.J. (1623—1688): The Passion of Jesus — WU YUSHAN (WU LI), S.J. (1632—1718): Poems on Jesus — BLAISE PASCAL (1623—1662): Dieu crucifié: Le scandale de la Croix — BENNO M. BIERMANN, O.P. (1884—1970): Die Predigt des Kreuzes — GEORGE H. DUNNE, S.J.: Jesuit Suppression of the Doctrine of the Cross? — NICOLAS STANDAERT, S.J. (introduction): Jesus Christ in the Lidai shenxian tongjian — E.T.C. WERNER (1864—1954): Christ in the Li-tai shen-hsien t'ung-chien — K.L. Reichelt (1877—1952): Eine "taoistische" Geschichte Jesu aus Shenxian gangjian (1701) — The Chinese Text from Lidai shenxian tongjian (or Shenxian jian) — Taiping Texts on Jesus — ZHIGANG (19th. c.): An Ordinary Person: Jesus — ANONYMOUS (19th. c.): Jesus, the Only Hog.

Contents of Volume 3a
Part III: Modern Faces and Images of Jesus Christ.
Donald Daniel Leslie and Yang Daye: Jesus the Prophet in Chinese Islam -- Françoise Aubin: Jesus in the Confrontation between Islam and Christianity Transposed into China -- Francis K.H. So: The Subverted Image of Christ in the May Fourth Era -- Lewis S. Robinson: Medicine for the Soul? Christ-like Sacrifice and Filial Piety in Lu Xun’s Yao and Mo Yan’s Lingyao -- Liang Gong: The Image of Jesus in The Death of Jesus by Mao Dun -- Anna Bujatti: Lu Xun, Xu Zhimo, Ai Qing, and Mao Dun: The Human Face of Jesus Christ -- Roman Malek, s.v.d.: Der Sozialreformer Jesus. Das Leben Jesu nach Wu Leichuan (1869–1944) -- Ekman P.C. Tam: The Cross and the Lotus: Karl Ludvig Reichelt’s (1877–1952) Mission Theology and Methodology -- Winfried Glüer: Jesus in the Theology of T.C. Chao (1888–1979) -- Gotelind Müller: Lin Yutang (1895–1976), Christianity, and Jesus : A Bundle of Contradictions -- Matthias Christian, s.v.d.: John C.H. Wu (1899–1986) on Christ and China -- Poling J. Sun: Jesus in the Writings of Wang Mingdao -- Anthony S.K. Lam: The Image of Jesus in Kung Kao Po 1928 to 1930.

Anthology III: Richard Wilhelm (1873–1930): Jesus von Nazareth -- Hu Shi (1891–1962): The Death of Jesus -- Chu Chih-hsin [Zhu Zhixin] (1885–1920): What is Jesus? -- Ch’en Tu-hsiu [Chen Duxiu] (1879–1942): Jesus, the Incarnation of Universal Love -- Bing Xin (1900–1999): Gethsemane and Golgatha -- Lu Xun (1881–1936): Revenge (II) -- Wang Jingzhi (1902–1996): The Cross -- P.C. Hsu [Xu Baoqian] (1892–1944): Uniqueness of Jesus from a Chinese Standpoint -- T.C. Chao [Zhao Zichen] (1888–1979): What Jesus Means to Me -- L.C. Wu [Wu Leichuan] (1869–1944): Jesus as I Know Him -- T.C. Chao [Zhao Zichen] (1888–1979): The Pathway by Which I Know Jesus -- Wu Yao Tsong [Wu Yaozong] (1893–1979): My Conception of the Universe and of Life since I Knew Jesus -- Hoh Loan Shi: My Most Vital Sermon. The Spirit of the One Hundred and Twenty (Acts 1:12-14) -- Zia Nai-Zing [Xie Fuya] (1892–1991): Jesus as I Know Him -- Wang Shih Tsing: What Jesus Means To Me -- Peter S. Kuan: Jesus as I Know Him -- K.S. Wang: The Christ of the Chinese Road -- Xu Zhimo (1897–1931): Kalvarienberg -- Paul G. Hayes: The Virgin Birth in Chinese Thought -- George A. Young: Jesus, the Fourth Gospel and New China -- Lo Ch’uan-fang [Luo Chuanfang]: Jesus as a Missionary -- Andrew C.Y. Cheng [Cheng Zhiyi] (1898–1939): Follow­ing Jesus -- T.C. Chao [Zhao Zichen] (1888–1979): Jesus and the Reality of God -- Chiang Kai-shek [Jiang Jieshi] (1887–1975): Jesus Christus als Revolutionär.

Contents of Volume 3b:
Part IV: Contemporary Faces and Images of Jesus Christ.
Philip Clart: Jesus in Chinese Popular Sects; Marián Gálik: Jesus the Proletarian. A Biography by Zhu Weizhi (1905–1999); Wang Xiaochao: Marxist Interpretations of Jesus in China (1949–1999); Kristin Kupfer: Images of Jesus Christ in Christian Inspired Spiritual and Religious Movements in China since 1978; Barbara Hoster: “Rereading the Bible.” Jesus in Chinese Poems of the Late 20th Century; Peter C. Phan: Jesus with a Chinese Face. C.S. Song’s Jesus-Oriented Christology; Benoît Vermander, S.J.: Jesus Christ as Seen by Chinese Catholic Theologians Today; Gotthard Oblau: Himmlischer Arzt, Fürsprecher, Mahner und Weiser. Das Christusbild in chinesischen (evangelischen) Zeugnissen der Gegenwart; Heup Young Kim: Toward a Christotao: Christ as the Theanthropocosmic Tao; Jonathan Tan Yun-ka: Jesus, the Crucified and Risen Sage. Constructing a Contemporary Confucian Christology; Edmond Tang: The Cosmic Christ. The Search for a Chinese Theology; Joseph H. Wong, O.S.B. Cam.: Homo nobilis and Christ the Perfect Man. Fang Tung-mei, Karl Rahner, and the Chinese Face of Jesus; Liu Xiaofeng: A Trinitarian View on quaestio fidei in the Context of Modern Culture; Wolfgang Kubin: Vox clamantis in deserto. The Worldly Faces of Jesus Christ: China and the West.

Anthology IV: Dom Pierre-Célestin Lou Tseng-Tsiang, O.S.B. (1871–1949): Ways of Confucius and of Christ; John C.H. Wu (1899–1986): A Chinese Tunic for Christ; Guo Moruo (1892–1978): Jesus and Stalin; Ya Xian: The Monastery; Lin Yutang (1895–1976): The Teachings of Jesus; Chiang Kai-shek (1888–1975): Testimony on Good Friday 1960; Ji Xian: Type-B Blood; Chiang Kai-shek (1888–1975): Testimony on Easter 1961; Chiang Kai-shek (1888–1975): Testimony on Easter 1963; Chiang Kai-shek (1888–1975): Testimony on Easter 1964; Frère Pierre Zhou: Rêve de Noël; Jesus, Mao, and Gesta Dei per Sinenses (1966–1976); Yesu (Zongjiao cidian, Shanghai 1981); Choan-seng Song: From the Point-Nosed to the Flat-Nosed Christ; Simon Zhao: Bitter Cup and the Place of Skulls; A.B. Chang Ch’un-shen, S.J.: Jesus Christus – Der „Himmel-Mensch“ und das ch’i in der Christologie; Shen Yifan (1928–1994): Paradoxe Wahrheit des Kreuzes; Ch’iao Lin: The Face of Christ; Bai Hua: Auferstehen; Wang Meng: On the Cross; Han Bide: Why Jesus Christ Died on the Cross; Ding Guangxun (K.H. Ting): The Cosmic Christ; Gu Cheng (1956–1993): The Cross; Jung Young Lee: Jesus Christ: The Perfect Realization of Change; Wang Weifan: Meditationen über Jesus; Sha Yexin: Jesus, Confucius, and John Lennon: Act I; Choan-seng Song: Jesus, the Reign of God, and the Crucified People; Agnes Lee, S.M.I.C.: Jesus Christ and the Christian Identity in China; Harmony in Jesus Christ (fabc); Edmund Chia, F.S.C.: Face of Jesus Christ in Asia; Luis Antonio G. Tagle – Jacob Theckanath: Faces and Images of Jesus Christ in Asia.

ISBN3805004761
LCCN2004471523
Keqin de Tianzhu : Qingchu Jidutu lun Di tan Tian 可親的天主 : 清初基督徒論帝談天. [The Fascinating God. Chinese]
AuthorStandaert, Nicolas 鐘鳴旦Yan Mo 嚴謨, b.1640?He Lixia 何麗霞
PlaceTaibei Shi 臺北市
PublisherGuangqi chubanshe 光啟出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesFu da shenxue congshu 輔大神學叢書 ; 46
ShelfHallway Cases
Call NumberBT30.C6 S7312 1998
Descriptionx, 150 p. ; 22 cm.
NoteKeqin de Tianzhu : Qingchu Jidutu lun Di tan Tian 可親的天主 : 清初基督徒論帝談天 / Zhong Mingdan zhu ; He Lixia yi 鐘鳴旦著 ; 何麗霞譯.
Revision of the author's thesis (M.A.--Furen daxue), entitled The Fascinating God.
Includes bibliographical references (p. 143-150).
ISBN957546348X ; 9789575463489
Kouduo richao : Li Jiubiao's Diary of oral admonitions : a Late Ming Christian journal. [Kouduo richao 口鐸日鈔. English & Chinese. ARSI Jap-Sin I, 81]
AuthorAleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649Li Jiubiao 李九標, xiucai 1617Zürcher, E. (Erik)
PlaceBrescia ; Sankt Augustin
PublisherFondazione civiltà bresciana ; Monumenta Serica
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish, Chinese
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesMonumenta serica monograph series ; 56:1-2
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3427.A38 S346 2007
Description2 v. (862 p.) : ill. ; 24 cm. + pdf
Note

Kouduo richao : Li Jiubiao's Diary of oral admonitions : a Late Ming Christian journal / translated, with introduction and notes by Erik Zürcher.
Translation of: Kouduo richao. Includes original Chinese text from ARSI Jap-Sin I, 81 (vol.2).

See Chan Catalog entry for ARSI Japonica-Sinica I, 81

Includes bibliographical references (p. [771]-814).

"The Diary of Oral Admonitions (Kouduo richao) is an invaluable mirror of early Chinese Christianity, as it stands out as the only source that allows a glimpse of Jesuit missionary practice in China on a local level –accommodation in action – and of the various responses of the Chinese audience, both converts and interested outsiders. It is a compilation of some five hundred notes about everything made by Li Jiubiao and other Christian literati during their conversations with Jesuit missionaries in Fujian between 1630 and 1640. These notes are arranged in chronological order and divided into eight books."
"The most important Western protagonist in the Diary is the Italian Jesuit Giulio Aleni (1589–1642), called Master Ai (Rulüe) in Chinese. The present study and translation of the Diary of Oral Admonitions can be seen as a companion volume to the proceedings of an international conference that was held on Aleni in his native place [of] Brescia in 1994, also published in the Monumenta Serica Monograph Series XLII: Scholar from the West: Giulio Aleni S.J. (1582–1649) and the Dialogue between China and Christianity, 1997."
"The present work in two volumes is meant to be a tool for further research. Volume 1 presents a comprehensive introduction to the Diary and its historical context, followed by the annotated translation, both by Erik Zürcher (Leiden), a renown[ed] specialist for the study of Christianity in China. It is enhanced by illustrations, partly in colour [actually half-tone], and maps. Volume 2 includes a facsimile of the Chinese text (reproducing a copy held in the Roman Archives of the Society of Jesus), a bibliography of Chinese and Western sources as well as secondary literature, and an analytical index with glossary that will enable the reader to trace specific data in the text."

Contents:
Volume I.
Preface (7)
I. The Text (9)
Prologue: Fuzhou 1628/1629 (9); The Nature of the Diary and its Limitations (11); Title, Composition, and Successive Editions (14); Time Span and Geographical Range (21); Types of Entries: Dialogues, Stories, and Sermons (22); Intended Readership (25); The Diary and the Recorded Sayings (27)
II. The Scene (29)
Fujian as a Missionary Region (29); Church and Residence (33); Local Christian Communities and Associations (43); Christian Households (45)
III. The Actors: Missionaries (51)
The Scholars from the West (51); Giulio Aleni (Ai Rulüe, 1582–1649) (54); Andrzej Rudomina (Lu Ande, 1594–1632) (74); Bento de Mattos (Lin Bendu, 1600–1651) (76); Simão da Cunha (Qu Ximan, 1589–1660) (77)
IV. The Actors: Converts (77)
Numbers, Composition, and Geographical Distribution (77); Haikou: Stephen Li Jiubiao (d. 1647) and Thomas Li Jiugong (d. 1681) (80); Quanzhou: Matthew Zhang Geng (ca. 1570–1646/1647) (86); Zhangzhou: Ambrose Yan Zanhua (d. ca. 1695) (94); Jianning: Stephen Li Sixuan (d. after 1661) (97)
V. The Actors: Outsiders (102)
VI. Doctrine (106)
The First Steps: Entering the Doctrine (106); The Lord of Heaven: Creator, Great Parent, and Supreme Ruler (113); Incarnation, Passion, and Redemption (118); Supernatural Powers of Good and Evil: Angels and Devils (121); Mediators and Patrons: The Holy Mother and All the Saints (126); Death and the Hereafter (136); Body and Soul (142); Merit and Grace, Sin and Penance (148)
VII. Communial Rituals: Holy Mass and Funeral (156)
VIII. Social Aspects (162)
Tension and Conflict (162); Gender Relations: Marriage and the Prohibition of Concubinage (164); Social Inequality: In Praise of Poverty (167)
IX. Western Studies
(Pre)history, Science, and Technology (169) The Sciences and the Primacy of Religion (169); Prehistory: The Chronicles of Judea (171); Natural Science (173)
Appendix: In memoriam Giulio Alleni by Antonio de Gouvea (176)

The Diary of Oral Admonitions: Annotated Translation
Volume I
Preface by Zhang Geng ................................. 181
Preface by Lin Yijun ...................................... 183
Brief Introduction by Li Jiubiao ........................ 186
Editorial Principles (fanli) ................................ 188
BOOK I (13 March 1630 - 24 March 1631) ......... 191
BOOK II (1 May - 28 November 1631) ............... 253
BOOK III (7 January - 12 September 1632) ........ 319
BOOK IV (14 march - 16 October 1633) ............. 379
BOOK V (24 November 1633 - 29 June 1634) ...... 427
BOOK VI (29 July 1634 - 25 September 1636) ..... 475
BOOK VII (22 January - 28 October 1637) .......... 523
BOOK VIII (23 September 1638 - 4 July 1640) ..... 571

Volume II
The Chinese Text of Kouduo richao .... 619
Bibliography ................................... 771
Index and Glossary .......................... 815

Local access dig.pdf. [Zurcher-Kouduo richao.pdf]

ISBN9783805005432
Sanshan lunxue ji 三山論學紀. [Jap-Sin I-73.a-b]
AuthorAleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649
Place---
Publisher---
CollectionARSI
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook (stitch-bound 線裝本)
Series
ShelfARSI
Call NumberNOT HELD. DESCRIPTION ONLY
Description1 juan
NoteJapSin I, 73.a
Sanshan lunxue ji 三山論學紀.
By Ai Rulüe 艾儒略 (Giulio Aleni).
One juan. Bamboo paper in one volume. Reprint by the Lingbaotang 領報堂 in Beijing, 1694 (Kangxi 33).

The title is given in the centre of the title page. On the right there is the name of the author and on the left that of the publisher: Lingbaotang (Church of the Annunciation). The verso of this folio gives the names of the censors: Fei Qigui 費奇規 (Gaspar Ferreira), Yang Manuo 陽瑪諾 (Manuel Dias Jr.), and Fei Lede 費樂德 (Rui de Figueiredo). The proofreaders were Zhang Geng 張賡 of Wenling 溫陵 (Fujian) and Ye Yifan 葉益蕃 of Futang 福唐 (Fujian). This is a reprint made by the Catholic Church in Beijing in 1694 (Kangxi 33).
There is a preface (two and one-half folios) by Su Maoxiang 蘇茂相 and another (three and one-half folios) by Huang Jingfang 黃景昉. The middle of each folio bears the title and the number of each folio is given below. The main text consists of thirty folios, the last of which contains a poem given to Aleni by Ye Xianggao 葉向高 (1562–1627), former Grand Secretary under the Wanli emperor.
The book was written as a result of Aleni’s visit to Ye Xianggao in Sanshan (Fujian) in 1627 (Tianqi 7). There Aleni met the renowned scholar and government official Cao Xuequan 曹學佺 (1574–1646). Their conversation centred on the creation of the universe, the remuneration of the good and the punishment of the wicked, and the problems of the Incarnation and Redemption. The discussion was later recalled by Aleni and published. The title is sometimes rendered with ji 記 instead of ji 紀.

Cf. Courant 7120, 7121, 7122 I (copies of the 1694 reprint).
Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, p. 125.

JapSin I, 73.b
Sanshan lunxue ji 三山論學紀.
By Ai Rulüe 艾儒略 (Giulio Aleni).
One juan. Bamboo paper in one volume.
Reprint by the Catholic Church of Fuzhou (Fujian). No date of publication.

The cover of the book bears a label: Ke Sanshan lunxueji 刻三山論學紀. The Latin inscription reads: “Dialogi de rebus | fidei inter p. Julius Aleni, S.J. | et doctorem Sinam.”
The middle of the title page bears the title in five large Chinese characters. On the right the name of the author is given and on the left the Church of Fuzhou is given as its re-engraver (閩中天主堂重刻). There is no date for the edition. The verso of this folio gives again the title of the book and the name of the author. The censors are the same as in Jap-Sin I, 73a (Ferreira, Dias and de Figueiredo) and also the proofreaders (Zhang Geng and Ye Yifan). The prefaces by Su Maoxiang and Huang Jingfang have two seals at the end: 石水,蘇茂相印 and 黃景昉印,湘隱居士.

Cf. Courant 7122 II (Min-chung T’ien-chu t’ang ch’ung-k’o); Pfister, p. 133; Hsü 1949, pp. 152–153; BR, p. XXXIII; Couplet, p. 16; JWC 1:194.
Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 125-126.

Shengshi churao 盛世芻蕘. [Jap-Sin I, 149. BnF 7052]
AuthorMailla, Joseph-Anne-Marie de Moyriac de 馮秉正, 1669-1748
Place---
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook (Text in Collection), Digital Book (PDF)
Series
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBX880.T56152 1966dig. v.3
Description5 juan.
NoteSee also 法國國家圖書館明清天主教文獻. Chinese Christian texts from the National Library of France, v.25, p.215-316.

Full bibliographic citation see: Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database)

JapSin I, 149
Shengshi churao 盛世芻蕘.
By Feng Bingzheng 馮秉正 (Joseph Marie Anne de Moyriac de Mailla, 1669–1748).
Five juan. Chinese white paper.
Only juan 5 is preserved.

The first edition of this book was published in Beijing in 1733. It consists of five parts: 1. 溯源篇, 2. 救贖篇, 3. 靈魂篇, 4. 賞罰篇, 5. 異端篇. Cf. Courant 7052–7054: “Modeste recueil chrétien. Sur la création, la rédemption, l’âme, la rémunération, les fausses doctrines.”

Cf. Pfister, p. 600, no. 3; Hsü 1949, pp. 82–83; JWC 2:307–312.
Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, p. 201.

The Fascinating God : a challenge to modern Chinese theology presented by a text on the name of God written by a 17th century Chinese student of theology. [Di Tian kao 帝天考. English]
AuthorStandaert, Nicolas 鐘鳴旦Yan Mo 嚴謨, b.1640?
PlaceRome
PublisherPontifical Gregorian University
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeThesis/Dissertation
SeriesInculturation ; 17
ShelfHallway Cases
Call NumberBT30.C6 S73 1995
Descriptionix, 153, [1] p. ; 24 cm.
Note

The fascinating God : a challenge to modern Chinese theology presented by a text on the name of God written by a 17th century Chinese student of theology / Nicolas Standaert.
Originally presented as the author's thesis--Fujen Catholic University.
Includes bibliographical references (p. 147-[154])

Introduction: 17th century Chinese students of theology--I. Yan Mo and the Ditiankao: Yan Mo's life, writings--Ditiankao: versions, title, date, arrangement of the text--difference between versions A and B--Translation: list of quotations--personal discussion--Analysis: Idea of God in Personal Discussion--Sources: hermeneutical argument--Attributes of God: proofs in Chinese Classics--God and the human being: historical argument--Without beginning, Trinity, Creation: textual approach--Heaven and Master of Heaven: literary approach--Difference between Yan Mo and the Song commentaries. II: On the idea of the Dieties "Heaven" or "Lord" in the Book of Documents, the Book of Odes, The Analects and the Mencius--Methodology: Question of the texts--Heaven and the human being--Book of Documents--Book of Odes--Analects--Mencius--Classics and the Ditiankao--Bibliography.

"In connection with the Rites Controversy towards the end of the seventeenth century, several Chinese literati wrote important essays explaining the issues from a Chinese perspective .... Yan Mo (baptised as Paul, suigong 1709) wrote ... Di Tian kao 帝天考 (Investigation of Lord and Heaven), a discussion of the usage of Tianzhu 天主 (Lord of Heaven) with the terms Tian and Shangdi as found in the Classics such as Shujing and Shijing, as well as the works of Confucius and Mencius..." Cf. Standaert, Handbook of Christianity in China, v.1, p.434.

ISBN9788876526800 ; 8876526803
Tian Di kao 天帝考. [Di Tian kao 帝天考]
AuthorChung, Andrew 鄭安德Yan Mo 嚴謨, b.1640?
PlaceBeijing 北京
PublisherBeijing daxue zongjiao yanjiusuo 北京大學宗教研究所
CollectionRicci Institute Library
Edition初稿
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook (Text in Collection), Digital Book (PDF)
SeriesMingmo Qingchu Yesuhui sixiang wenxian huibian 明末清初耶穌會思想文獻匯編 ; 38
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3427.Z6 C68 2000 v. 38
Description20, 21 p. ; 24 cm.
NoteTian Di kao 天帝考 / Yan Mo yuanzhu ; Lou Yulie guwen ; Zheng Ande bianji 嚴謨原著 ; 樓宇烈顧問 ; 鄭安德編輯.

"In connection with the Rites Controversy towards the end of the seventeenth century, several Chinese literati wrote important essays explaining the issues from a Chinese perspective .... Yan Mo (baptised as Paul, suigong 1709) wrote ... Di Tian kao 帝天考 (Investigation of Lord and Heaven), a discussion of the usage of Tianzhu 天主(Lord of Heaven) with the terms Tian 天and Shangdi 上帝 as found in the classics such as the Shujing 書經 and Shijing 詩經, as well as the works of Confucius and Mencius.-- Cf. Standaert, Handbook of Christianity in China, vol. 1, p. 434.

本書據梵蒂岡敎廷圖書館藏手抄本編輯整理.
Cover illustration: Biblioteca Apostolica Vaticana. Rac. Gen. Or. III-248 (10)
明末淸初耶穌会思想文献汇编 = An expository collection of the Christian philosophical works between the end of the Ming dynasty and the beginning of the Qing dynasty in China ; 第38册.

Local access dig.pdf. in folder: [Andrew Chung Series].

Tian Di kao 天帝考. Di Tian kao 帝天考. [BAV Rac. Gen. Or. III-248 (10)]
AuthorYan Mo 嚴謨, b.1640?
PlaceTaibei 臺北
PublisherTaiwan xuesheng shuju 臺灣學生書局
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeDigital Book (PDF)
SeriesTianzhujiao dongchuan wenxian xubian 天主敎東傳文獻續編 ; v. 1
ShelfDigital Archives
Call NumberBX880.T56152 1966dig.
DescriptionPDF [v.1, p. 49-92]
NoteTian Di kao 天帝考/ (Ming) Yan Mo zhu 明)嚴謨著.

"In connection with the Rites Controversy towards the end of the seventeenth century, several Chinese literati wrote important essays explaining the issues from a Chinese perspective .... Yan Mo (baptised as Paul, suigong 1709) wrote ... Di Tian kao 帝天考 (Investigation of Lord and Heaven), a discussion of the usage of Tianzhu 天主(Lord of Heaven) with the terms Tian 天 and Shangdi 上帝 as found in the classics such as the Shujing 書經 and Shijing 詩經, as well as the works of Confucius and Mencius.-- Cf. Standaert, Handbook of Christianity in China, vol. 1, p. 434.

Full bio-bibliographical note: Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database).

Tiandao suyuan : Ding Weiliang Jidujiao zuopin xuancui 天道溯原 : 丁韙良基督教. [Tiandao suyuan 天道溯原. Tiandao hejiao 天道覈較. Sanyaolu 三要錄. Yudao zhuan 喻道傳. Xingxue juyu 性學舉隅. Gaohou lun 高厚論]
AuthorMartin, W. A. P. (William Alexander Parsons), 1827-1916Fu Deyuan 傅德元Wang, Xiaoqing. 王曉青
PlaceXinbei Shi 新北市
PublisherGanlan chuban youxian gongsi 橄欖出版有限公司
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesHanyu Jidujiao jingdian wenku jicheng Shiliu zhi shiba shiji pian 漢語基督教經典文庫集成十六至十八世紀篇, Hanyu Jidujiao jingdian wenku jicheng 漢語基督教經典文庫集成 ; 6
ShelfHallway Cases
Call NumberBT77.M25 2013
Descriptionlxx, 502 pages ; 24 cm.
NoteTiandao suyuan : Ding Weiliang Jidujiao zuopin xuancui 天道溯原 : 丁韙良基督教 / Ding Weiliang 丁韙良(William A.P. Martin) zhu 著 ; Fu Deyuan, Wang Xiaoqing bianzhu 傅德元, 王曉青編注.
Colophon title also in English: Evidences of Christianity: the essential works of William A. P. Martin.
Includes bibliographical references (pages lix-lxvi).

Tiandao suyuan 天道溯原 = Evidences of Christianity -- Tiandao hejiao 天道覈較 = Christianity and other creeds -- Sanyaolu 三要錄 = The three important principles -- Yudao zhuan -- 喻道傳 = Religious allegories -- Xingxue juyu 性學舉隅 = Christian psychology -- Gaohou lun 高厚論.

ISBN9789575566982 ; 957556698X
Tianzhujiao dongchuan wenxian xubian 天主教東傳文獻續編
AuthorXu Guangqi 徐光啟, 1562-1633
PlaceTaibei 臺北
PublisherTaiwan xuesheng shuju 臺灣學生書局
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeDigital Book (PDF)
SeriesZhongguo shixue congshu 中國史學叢書 ; 40
ShelfDigital Archives
Call NumberBX880.T56152 1966d
Descriptiondig.pdf [3 v. ; 21 cm.]
NoteTianzhujiao dongchuan wenxian xubian 天主教東傳文獻續編 / Xu Guangqi dengzhuan 徐光啟等撰.
"影印梵諦岡圖書館藏本"

Individual titles also cataloged separately.
天學說. 辯學疏稿. 鵠鸞不並鳴說. 天帝考. 天主實義續篇. 天釋明辨. 三山論學記 -- 2. 主制羣徵. 闢妄. 景敎流行中國碑頌正詮. 天主聖敎實錄. 天學略義. 闢邪集. 建福州天主堂碑記. 天儒印. 天學傳概 -- 3. 不得已. 儒敎實義. 盛世芻蕘. 熙朝定案.

Local access dig.pdf. [天主教東傳文獻續編.pdf]

Yimu liaoran 一目了然
AuthorChung, Andrew 鄭安德
PlaceBeijing 北京
PublisherBeijing daxue zongjiao yanjiusuo 北京大學宗教研究所
CollectionRicci Institute Library
Edition初稿
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook (Text in Collection), Digital Book (PDF)
SeriesMingmo Qingchu Yesuhui sixiang wenxian huibian 明末清初耶穌會思想文獻匯編 ; 52
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3427.Z6 C68 2000 v. 52
Description20, 17 p. ; 24 cm.
NoteYimu liaoran 一目了然 / Wumingshi ; Lou Yulie guwen ; Zheng Ande bianji 無名氏 ; 樓宇烈顧問 ; 鄭安德編輯.
Caption: 宣統元年仲春 上海慈母堂印書館.
Cover illustration: Bibliotheque des Fontaines.
明末淸初耶穌会思想文献汇编 = An expository collection of the Christian philosophical works between the end of the Ming dynasty and the beginning of the Qing dynasty in China ; 第52册.

Local access dig.pdf. in folder: [Andrew Chung Series].