Subject: Tournon, Charles-Thomas Maillard de 多羅, 1668-1710

[Chinese rites controversy. Chinese-Spanish account of de Tournon's promotion to Cardinal]
Author
Place---
Publisher---
Collection
Edition
Language
Type
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberLot 20 folder 3
Description1 folio
Note

Lot 20 folder 3 : Account in Chinese (with Spanish translation) of the promotion of Carlo Tommaso Maillard de Tournon to the Cardinalate on Kangxi 46/vii/4 (2 Nov. 1709) after Pope Clement XI received word of his warm and gracious reception by the Emperor (in de Tournon’s letter of Kangxi 45/ix/13).
Writer and place unidentified. 1 folio, written on one side, folded in half, in clear calligraphy. Note on outside (in Chinese ink) says: "Notizia data del Cardinalrito ai 2. novembre 1709. del P. Agrudighio al Mandarino Ciu Lao ye, e a i Mandarini del P. Langasco a i 2. de Febr. 1710

Multimedia
[Chinese rites controversy. Collection of papers pertaining to the controversy and to the visit of Cardinal Maillard de Tournon]
Author
Place---
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageItalian, Latin, Chinese
TypeManuscript
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberLot 20
Description83 items
NoteGeneral Notes on Lot 20:
Chinese texts are copies on rice paper in Chinese ink, probably by a secretary. Some are marked as having been sent (to Macau?) by Fr. Pedro Muñoz, o.p. (from Guangzhou?). Some have Latin translations, often in a fine secretarial hand, and attested by either Andreas Candela, the Patriarch's Chancellor, or by J.F. Martin de la Balvere - both in Macau. Some of the translations are in Spanish (by Muñoz?). The comments on the outside may be in the hand of Candela and contain details of provenance (often "con una Lettera del P. Muñoz"), summary of contents and dates. They are usually in Italian, sometimes in Latin (the Latin ones perhaps in a different hand).
Since they deal with the arrival of Pedrini & Co. early in 1710, they cannot come from this group of Italian Propagandists, but must come from one of de Tournon's suite, and not Sala who had already left for Europe. Some of the Chinese documents (e.g. 6, 21) have pronunciation notes added to the copy, especially regarding the pronounciation of names. Some (e.g. 25) have Latin notes and Italian notes in different hands. Probably all come from the Sala papers, and the annotations appear to be his, but perhaps as used later in Europe by one of the compilers of narratives of the legation, such as Cardinal Passionei. –- P. Rule.

CHINESE RITES CONTROVERSY. COLLECTION OF PAPERS PERTAINING TO THE CONTROVERSY AND TO THE VISIT OF CARDINAL MAILLARD DE TOURNON, including copies of letters and proclamations by Tournon and the Archbishop of Goa, an account of Tournon's audience with the Emperor, a letter by Claude Visdelou, Tournon's only Jesuit supporter in China, letters of support from Rome and Paris, letters by Franciscans to Tournon, a list of missionaries working in China between 1706 and 1708, a memorandum concerning the translation of the Roman missal into Chinese, a memoir on the Chinese practices at funerals, and a French translation of a number of maxims of Confucius, upwards of 70 items, various sizes, some in Chinese characters, some on rice paper, c.1705 to 1725.
鐸羅等. 有關禮儀爭論書信 (七十多件, 手稿) 一七〇五年 -- From Sotheby's "Philip Robinson" catalog, p. 23.

N.B. Descriptions for Lot 20 items are revisions of notes written by Dr. Paul A. Rule (folders 1-83) and Dr. Wu Xiaoxin (folders 1-28, which include Chinese documents), Aug. 1989 & July-Aug. 1991).

Multimedia
[Chinese rites controversy. Testimony of four Dominican missionaries against Capt. Del Monte.1710.1.20]
Author
PlaceMacau 澳門
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese, Spanish
TypeManuscript
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberLot 20 folder 4
Description1 folio
NoteLot 20 folder 4: Manuscript testimony (Chinese with Spanish summary) by four Dominican missionaries about the protest to Chinese officials at the attempt by the Capitan del Monte of Macau to prevent their embarkation for Manila, and about the treatment of de Tournon. Signed "Ai Yuhan and others". The Spanish text names Frs. Francisco Cantero, Juan Cavallero, Juan de Astudillo, and Thomas Croquer. Dated Kangxi 48/xii/21 (Jan. 20, 1710). Attested by de Tournon’s Chancellor, Andrea Candela.
Note: Bibl. Miss. VII has details on the four mentioned above: Francesco Cantero, O.P. (Chinese "Tom"), Juan Cavallero y Esquibel O.P., Juan Asudillo O.P., and Thomas Croquet O.P. All were partisans of de Tournon.
1 folio, written on one side, folded in half.
Multimedia
[Chinese rites controversy. Testimony on disposition of a letter of complaint concerning de Tournon. 1707.7.17]
AuthorWang Liangbin 汪良斌, fl. 1710
Place---
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese, Latin
TypeManuscript
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberLot 20: folder 1
Description2 folios : manuscript
NoteLot 20: folder 1.
Document date: 康熙四十六年六月十八日 [西元1707年7月17日(星期日)]
Testimony on the handling of a letter of complaint concerning de Tournon, events between Kangxi 46/vi/18 & 46/vii/9. Pang , Governor of Xiangshan (Zhongshan) County, tells D. Benard that the governor of Macau, not the Emperor, is responsible for the treatment of de Tournon. 2 items. 1 Chinese folio, written on one side, folded in half, clear calligraphy. Seal of the author, Wang Liangbin 汪良斌. 1 Latin translation on folded sheet.
Multimedia
[Cini Foundation Tournon Mss]
AuthorTournon, Charles-Thomas Maillard de 多羅, 1668-1710Fondazione Giorgio CiniPerroni, Domenico 和潘如 (procurator)Cordero, Giuseppe Ignazio, 1665-1740
Place---
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageItalian
TypeDigital archives
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBV3415.2.C56d
Descriptiondig. files
NoteSelected docuuments on the Tournon legation and expenses held at the Fondazione Giorgio Cini (Venice). Images in jpg format with an index of the related archives in pdf.
Folders: 9585 - 9592 - 9506 - 9615 - 9624 - 9630.

9585. Elenco delle spese fatte da mons. Tournon e sua comitiva nel viaggio da Roma e Madras (1702-1704)
9615. Lettere del Domenico Perroni (procuratore della Congragazione di Propaganda Fide in Cina) . Canton, 15 Nov. 1717.
“Notizia del viaggio &c. de l'Ill.mo Sig.r Abbate Giuseppe Ignazio Cordero del Mondo vì alla Cina in compagnia di S.E. il sig.r Card. Di Tournon”

Local access dig. folder [Cini-Tournon Mss]

Multimedia
Acta Pekinensia, or, Historical records of the Maillard de Tournon legation : first transcribed edition and English annotated translation. Volume 1 December 1705-August 1706. [ARSI Jap-Sin 138. Acta Pekinensia. English & Latin]
AuthorRule, Paul A. 魯保祿Collani, Claudia vonStumpf, Kilian 紀理安, 1655-1720Macau Ricci Institute 澳門利氏學社Falconer, Ian, 1916-2004Holland, Joseph, 1917-2009
PlaceRome
PublisherInstitutum Historicum S.I.
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish, Latin
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesMonumenta historica Societatis Iesu. Nova series ; vol. 9
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3415.2.A3 S78 2015 v.1
Descriptionclxx, 736 p. : ill. ; 25 cm. + CD-ROM
Note

The Acta Pekinensia, or, Historical records of the Maillard de Tournon legation : first transcribed edition and English annotated translation / Kilian Stumpf SJ ; Paul Rule, Claudia von Collani, editors.
Print volumes contain the annotated English translation. Digital images of the original manuscript and transcriptions of its Latin text are available on the accompanying CD-ROM.

"Draft translators of the original Latin manuscript are for vol. I: Ian Falconer, Joseph Holland, both deceased, and Paul Rule."--Volume 1, title page verso.

Publication of the Institutum Historicum Societatis Iesu and Macau Ricci Institute.
Includes bibliographical references and indexes.

*CD contains an index of abbreviations, the Acta Pekinensia [ARSI Jap-Sin 138] manuscript itself in 401 p. [i.e. 201 .jpg frames], and a 428 page pdf of the typescript of the Latin manuscript.
Volume I. December 1705-August 1706.

Local access dig.pdf. [Acta Pekinensia V.1.pdf]

Multimedia
ISBN9788870412093 ; 8870412091
Acta Pekinensia, or, Historical records of the Maillard de Tournon legation : Volume II : September 1706 - December 1707. [ARSI Jap-Sin 138. Acta Pekinensia. English]
AuthorRule, Paul A. 魯保祿Collani, Claudia vonStumpf, Kilian 紀理安, 1655-1720Ford, Stephen P. 胡仕方Hughes, Gerard J.
PlaceLeiden ; Boston
PublisherBrill
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesStudies in the history of Christianity in East Asia ; v. 1
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3415.2.A3 S78 2019 v.2
Descriptionx, 811 p. ; 24 cm.
Note

The Acta Pekinensia, or, Historical records of the Maillard de Tournon legation : Volume II : September 1706-December 1707 / by Kilian Stumpf, SJ ; edited by Paul Rule, Claudia von Collani.
"With special thanks to Rev. Dr. Gerard J. Hughes, SJ, for his contribution to the scholarly translation of the Acta Pekinensia"
Includes bibliographical references (p. [785]-787 and index.

Contents: ‎Abbreviations -- ‎Introduction -- ‎The Acta Pekinensia-September 1706 to December 1707 -- ‎ Major Headings and Subheadings -- ‎Compendium of the Acta Pekinensia for 1705 and 1706 -- ‎September 1706 -- ‎October 1706 -- November 1706 -- ‎December 1706 -- January-February 1707 -- March 1707 -- ‎April 1707 -- ‎May 1707 -- ‎June 1707 -- ‎July 1707 -- August 1707 -- ‎September 1707 -- October 1707 -- ‎November 1707 -- ‎December 1707 -- ‎Bibliography -- General Index.

See Volume 1, released in the series: Monumenta historica Societatis Iesu. Nova series ; vol. 9.
Volume 2 is released in the series: Studies in the history of Christianity in East Asia ; v. 1.

"...As in the first volume, the translation is based on a transcription from the original manuscript of the "Acta Pekinensia" in the Jesuit Roman Archives (Jap. Sin.138) made by three Latinists in Poznan (Poland): Monika Miazek Meczynska, Ewa Jarmakowska, and Katarzyna Prychitko. A first draft translation was then made by Jesuit classicists (in Australia, Joseph Holland, John Wilcken, John Begley, and Stan Hogan; also Gerard ]. Hughes of Campion Hall, Oxford University).
This was then revised and annotated by Paul Rule and Claudia von Collani, who take ultimate responsibility for the text as it now appears. The Compendium was translated by Paul Rule with the assistance of Claudia von Collani. We wish to acknowledge the constant support of the Macau Ricci Institute, especially the initiators of the project, Yves Camus and Luis Sequeira, and for this and we hope subsequent volumes, the Ricci Institute for Chinese-Western Cultural History at the University of San Francisco, under the direction of Fr. Antoni Ucerler and Dr. Wu Xiaoxin. And special thanks are due to the assiduous editor of this volume, Stephen Ford."--Introduction (vol. 2).

Local access dig.pdf. [Rule-Acta Pekinensia II.pdf]

Multimedia
ISBN9789004396319
Anecdotes sur l'etat de la religion dans la Chine
AuthorVillermaules, Michel, 1672-1757
PlaceParis
PublisherAux depens de la Societé
CollectionRouleau Archives
Edition
LanguageFrench
TypeBook
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberBV3413.V5 1733
Description7 v. ; 18 cm.
NoteAnecdotes sur l'etat de la religion dans la Chine. [Edité par l'abbé Michel Villermaules, dit Villers, d'après Barbier.]
Library device: Bibl. Major 徐家匯 L37.
Volume one boards detached.
Spine title: Anecdo[tes] de la Chine.

t. 1. Relation de M. le cardinal de Tournon, patriarche d'Antioche, visiteur apostolique; avec pouvoir legat à latere à la Chine, écrite par liu-même. -- t. 2. Diverses pieces, de M. le cardinal de Tournon, écrites & envoyées à Rome par lui-même. -- t. 3. 1. ptie. L'histoire des superstitions des Malabares. 2. ptie. Ce qui s'est passe à Rome & à la Chine au sujet des idolâtries chinoises, depuis la mort de M. le cardinal de Tournon, jusquà la légation de M. de Mezzabarba. -- t. 4. Le journal de monseigneur Charles Ambroise de Mezzabarba. Pieces qui ont rapport au présent journal. Remarques d'un missionaire sur le journal précédent. Relation de la prison de Monsieur Pedrini. -- t. 5. Suites de la légation de M. de Mezzabarba. -- t. 6. Le memorial du R.P. Michel-Ange Tambourin, & sa soumission au Pape. -- t. 7. Les decisions de la S. Congregation de la Propagande sous le Pontificat d'Innocent XI. Actes des congregations tenues a Rome, au sujet des missions des Indes Orientales.

Multimedia
LCCNf01-3725
Belge mandarin à la cour de Chine aux XVIIe et XVIIIe siècles : Antoine Thomas, 1644-1709, Ngan to P'ing-che
AuthorThomaz de Bossierre (Bossière), Yves de, Mme
PlaceParis
PublisherBelles Lettres
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageFrench
TypeBook
SeriesLa Chine au temps des lumières ; 3
ShelfHallway Cases
Call NumberD34.C6 C47 vol. 3
Descriptionxii, 174 p. : ill. ; 24 cm.
NoteUn Belge mandarin à la cour de Chine aux XVIIe et XVIIIe siècles : Antoine Thomas, 1644-1709, Ngan to P'ing-che / par Mme Yves de Thomas de Bossièrre ; préf. de Jacques Gernet.
"Œuvres d'Antoine Thomas": p. [163]-167.
Includes bibliographies and index.
Multimedia
LCCN78-385573
Francis A. Rouleau Microfilm/Digital Archives
AuthorRouleau, Francis A. 胡天龍, 1900-1984Francis A. Rouleau, S.J. Archives
Place---
Publisher---
CollectionRouleau Archives
Edition
LanguageLatin, Italian, Spanish, Portuguese, French,German
TypeData CD
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberCD001-CD009
Description9 CD-ROMS : tif images
NoteHistory: The "digital" collection is based on 43 reels of microfilm made by Fr. Francis Rouleau as part of his research on Cardinal Charles Maillard de Tournon's mission to China and the Chinese Rites controversy. The microfilms (originally made in the 1950’s-60’s) have been transferred to CD-ROM. These items have been gathered from the following institutions and archives: Archivum Sacrae Congregationis de Propaganda Fide (APF), Scritture originali della congregazioni particolari: Indie orientale e Cina (APF SOCP), Archivum Romanum Scietatis Iesu (ARSI), Epistolae Nostrorum (ARSI Epp Nn), Fondo Gesuitico (ARSI FG), Epistolae Francia-Gallorum (ARSI Fran), Historia Societatis (ARSI HS), Japonica-Sinica (ARSI Jap-Sin), Lusitania (ARSI Lus), Goa-Philippines (ARSI GoaPh), Archives des Jésuites de la Province de Paris: anciennement province de Franciae, non Galliae (ASJP), Archivo Segreto Vaticano (ASV), Foldo Albani (ASV Alb), Nunziatura di Portogallo (ASV NunzPort), Benedict XIV Bolle e Constituzione (ASV BenXIV), Biblioteca Nazionale Centrale Vittorio Emanuele, Roma, Fondo Gesuitico (BVE Ges), Biblioteca da Ajuda, Jesuitas Na Asia, Lisboa, Portugal (B Ajuda), Biblioteca Angelicum, Roma (B Ang), Biblioteca Casanatense, Roma (B Cas), Bibioteca Nazionale, Roma (B Naz), Monumenta Historica Societatis Iesu, Roma (MHSI), Dominican Archives, Manila, Philippines (OPPI).
Contents list is taken from a catalog compiled by Sr. Mary Celeste Rouleau, R.S.M.

Reel 1: 1640 Alexandre Rhodes, SJ; 1647-1650 A. Rhodes, Relazione d’un vaggio; 6 Jan 1615 "Admodum ..." Carolus Scribary et al.; 1616 Proposita; 24 Aug. 1721 João Mourao; Paradoxum Sinicum Visdelou; 9 Nov. 1710 Wm. Bonjour-Fabri; 1701 Catalogue dominorum et missionarum S.I.; 1703 Kaspar Gastner; 21, 24 Sept. 1706 P. Monteyro; 24 July 1607 Spinola; 17 Mar. 1608 Spinola.
Reel 2: Historiae Sinarum Imperii, Dunin-Szpot, pars I-II, liber V
Reel 3: Collectanea Historiae Sinensis ab anno 1641 ad annum 1700, ex varijis documentis in archivo Societatis existensibus excerpta duobus tomis distincta Auctore Dunin-Szpot.
Reel 4: Dunin-Szpot (cont’d) Tome II 1681-1692.
Reel 5: Dunin-Szpot (cont’d) Pars IV 1691-1700.

Reel 6: 1702-1703 Gerbillon, Patrum Gallorum S.J. apud Sinas laborantium; 1703 Thomas, Synopsis relationis staus missionis Sinensis; 26 mai 1652 Brancato; 26 June 1680 Furtado; 1650 Brancato Calendarium Sin.; 1650 Censura ad tractum, Brancato, Furtado; 3, 7 Dec. 1700, 2 July 1700, 12 Sept. 1701, 6, 9, 11 Nov. 1701, 25 Aug. 1702, 15 Oct. 1702 by A. Thomas, with index and synopsis; 12 Oct. 1696 Thomas (cover letter), 1686-1694 Brevis relatio, Annotationes annuae 1694; Indices JapSin; 20 Oct. 1704 Stumpf; 30 Aug. 1704 Bouvet [Chinese script]; 1 Nov. 1706 Thomas, “Compendium Actum Pk 1705-1706”; 15, 16, 18 July 1707 Hortiz to Thomas, Heironomous Franchi, Aug. Barelli; 1706 Breve Notitia [Chinese script], DaSilva.
Reel 7: 1669-1670 Littera annua Vice Prov. Sin; Europa mathematica; Eximus favoris c. 2; Ad religionem Sin.; Ecclesiarum ac civ. nostrorum status; 20 Aug. 1668 Intorcetta, 9 May 1677 Gregorio Lopez, Adrian Grelon, Diego Mozel, Ferdinand Verbiest; 3 Jan 1678 Ph. Grimaldi, Thomas Pereyra; 11 Jan 1678 Buglio; 15 Jan 1678 João Valat; 8 Jan 1678 Verbiest; 2 Feb. 1678 Intorcetta; 1 Apr. 1678 Gabiani, Henriques; 19, 25 May 1679 (?) Buglio, 27 May 1679 (?) Pereyra; 20 Aug. 1678 Pereyra; 29 Nov. 1685 Fabri; 3 Dec. 1685 Juan de Yrigent, Couplet; 18 Mar. 1664 Jo. Grueber; 10 Apr. 1644 Magalhaes, re Buglio; 18 May 1643 G. de Magalhaes; 15 Aug. 1695 Thomas; 6 Jan 1680 Vitelleschi, Litt. Ann. V. P Sin 1677-1680; 1678-1679 Annua V. Prov. Sin. (another copy); 30 Sept. 1692 Juan de Arnedo.
Reel 8-13: Entire contents of ARSI Jap-Sin 138. Elogium Kilian Stumpf; 25 Oct. 1702 Ad lectorum; Prolegomena Actorum Pek.; Dec. 1705 Acta Pekinensia, Jan-Dec. 1706-1711 (includ. Appeal of Jesuits to Clement XI; Thomas to Bp. of Peking; Acta Pek. cont’d, Tozanus, i.e. Joa. Paulus Tozani, Admodum (different script), K. Stumpf, "De novis controversiis...", "De statu missionis ab Oct. 1710 ad Oct. 1711," Banchieri; Conon and Carolus; "Acta Varia... 1705-1706," Thomas, Gerbillion 15 Oct. 1707)

Reel 14: 12, 22 Sept. 1686 Thomas, to Noyelles, re: Grimaldi; 6 Oct. 1700 Annotationese Pek.; 3, 7 Dec. 1700 Thomas , to Gonzalez; 20 Nov. 1701 Thomas to Bardijani; Nov. 1707 Thomas, 1708-1709 Thomas to Tamburini, to Olivia; 1679, 1681 (various) Thomas; "Status India Orien ..." ; 8 Sept. 1701 Th. Ep. Soc. in Europa; 22 Nov. 1702, 6 Nov. 1703 Thomas to Gonzalez; Dec. 1668 Joan. de Ferrarijs; 5 Oct. 1668 Navarette; 2 Nov. 1668 Domingo Ma de SP; 18 Nov. 1668 Pacheco "Apud Sinas ..." ; 27 Dec. 1668, 17 Jan. 1669 Pacheco, Fauré; 15 Apr. 1671 Intorcetta "Responsio" ; Dec. 1668 Prexes; 1668 Luis da Gama, appendix-da Gama; 11 Dec. 1668 di S. Pietro to da Gama; this reel also includes the following brief documents from 1661-1700 by Rougement, Brancato, Schall, V. Riccio, da Gama, Brancatio, Gabiani, Magalhaes, Buglio, Brancati, Ferrarijs, Fauré, Antonio de S. Maria, Canevarius, Pacheco, Siqueira, Gouvea, Marinis, Jorge, Valguarnera, de Veitia, Filippucci, Valat, G. Lopez, Tissanier, Fabri, Pasateri, Intorcetta, Bernardinus, Lionysia, Jos. Occa, Bernardo de l’In, “Memoria...”, Tarin, Delapinuela, Thomas Croker, Salvador, Miguel Rubio, Manuel de S. Juan Baptista, "Nullum hactenus ...", "l’Egaminacio ...", Spinola, Ludovicus de Franca, Alvarus Episc., Grimaldi, "Declaratio rituum ...", Bp. of Macau.

Reel 15: 1681 Manuel de Montafau; 6 Feb 1681 Pedro de Antitta; 19 Mar, 11 Oct 1686 Joannes (Juan) de Yrigoyen; 14 Jan. 1656 Andreas Cin (Cheng) to Fr. General; 19 Feb. 1656 Martini; 10 Dec. 1668 da Gama; 19 Sept. 1673 Magalhaes; 9 Dec. 1697 Turcotti; 19 Dec. 1697 Aug. Barrellius; 14 June 1699 Gonzalez; 19, 24 July 1699 Juan de Yrigoyen; "Esta carta ... "[three Chinese folii], Bentodemador; 10 Apr. 1665 Joseph de Marini; "Guggliemo Morgani ..." ; 12 Dec. 1668 Emmanuel de Siqueira; JS191 Chinese folio.
Reel 16: "Spinola" (sources not indicated) 19 documents; 5 Jan. 1686 Philippe Couplet; JS164, 17 docs. by Spinola, Grimaldi, Giuseppe Cardone, de Selenia, Couplet, Carlo Amiani, Filippucci, "Imperator Sin ... Alexander P.P. VIII" ; Couplet, "Memoria di varii ponti ..." ; JS165, 27 docs. Le Blanc, Stumpf, de Vitt., Moers. Spinola, Innocent XII, Pereira, Couplet, Bayard, Van Der Beken. JS166, 7 docs: Bandini, "Perguntas ...", "Copia da minuta ...", Gonzalez, Juan Antonio de Arnedo; JS127 "Anno 1692 Sinarum Relatio", 15 Jan. 1695 sig. Van den (der?) Beken; JS128 Spinola to Alex. VIII; "Catalogus tractat ..." ; "Decretum ..." ; "Facultates concessae ..."
Reel 17: 37 documents, 1708-1727, Dentrecolles, Kögler, de Regende “Relatio...”; Mourao, Tozanus, Episc., Kogler “Summaria explicatio...” [two folii in Chinese]; Ad, P. Generalis; Joseph da Costa; P. Gen. Kogler; Ottaiani; Hindere, de Britto, “Excerptum Loren...”; Fridelli, “Confessio Mourao...”; Pinto, Monteyro, Goziani, Hervien, Van Hamme.

Reel 18: JS184a Typed indices of volumes in Jap-Sin series (JS161-184)
Reel 19: JS206, “Brevis Relatio...” (1700)
Reel 20: 23 documents, 1705, 1707, “...quidam fimerat, item sibi”; Fontaney, Maigrot de Conon, Maigrot, Prima supplicatio a patr. Pek.; Benevente, Grimaldi to Maigrot, Joannes Laureati, Van Hamme, Francisco Pinto, Carolus, Fr. Pinto, Antonius Dantas, Carlo Turcotti, Joseph Raymundo, Dentrecolle, Josephus Suarez, [five Chinese folii], Hervier [incomplete], Monteyro, Pierre de Gouille [incomplete]

Reel 21: 26 docs. 1616 Nicolas Trigault; Philippe Couple, “In Prov. Sin. templa, collegia, residentia, missiones’; 1702, 1706-1707 Thomas, Gerbillon, Thjomas to Tambourini, to Appiani; “Relaças do Missa....de 5 Dec. 1706”; “De dimensiones unius gradus orbis terra”; Maigrot, Van Hamme, Pereyra, Fontaney; Stumpf, “Expositio...”; Marino, Viaggio 1666”
Reel 22:1659 S. Miguel, Giuseppe Pimen, Breve Relatione delle Venta dell’Imp...alla Chiesa, e casa...; Breva Nanço; 1651 Christiani in Chancheu, Prov. Philipp. S.J.; 2 Feb. 1657 Tissanier; 30 Sept. 1658 Albertus de Dorville; 26 Oct. 1658 Gravina; 30 Oct. 1658 Dorville;18 Jan. 1659 Martini; 5 Nov. 1686 Filippucci; 29 Mar. 1711 Stumpf; 20 June 1702 Thomas to Ciceri; JS149 8 docs., A. Thomas; 1 Jan. 1687 Thomas “Annotationes”; Jan-Mar 1687 Thomas Diary; 1700 Stumpf toi Cardinals, 23 pages in response to Il Disinganno.

Reel 23: 16 doc. “Micro of fotos, ASV & ARSI” no source identification: Elogium Kiliani Stumpf, SJ; 14 Dec. 1652 Michael Boym; 14 Feb. 1680 Joseph de Veita Sinage “Certificamos”; Filipucci, Gabianim Bouvet, Thomas to Candela; Suarez “Expos. Tournon”; Levranotte; typed list: “Documents sur les missions de la Compagnie, spec. de la Chine”; “Synopsis relationis de Stat missionis Sin.” (1703); Pereyra to Tournon.
Reel 24: 78 docs. 20 Aug. 1668 Intorcetta to Oliva; 1666 “Ad postulata...; “Dubium...“; “Postulata....”; 20 Jan 1668 Luis da Gama, Brancatius; “Quid agendum...”; 10 Jan. 1668 da Gama and Intorcetta; 1667 Rougemont, “Resolutio...”; 20 Mar. 1664 Fauré, “Tractatus”; “Dialogo entre dous christaos” to Dom Pedro de Portugal (1679); [Second copy in different hand]; “Vera causa...ut Gallos in Sinis subtrahat iur. Lusitanorum”; 6 Aug. 1696 Memoriale; 11 Oct. 1698 Bouver; 6 Aug. 1696 “Annotatione c. mandatum”; “Cum sit absolutum...”; 14 Aug. 1696 Ludovico LeComte, Gonzalez, de la Chaise “3 postul.”; 27 Sept. 1700 Fontaney “Postulata”; [expenses P. Galli]; 25 Oct. 1700 Stumpf; 20 Apr. 1700 Monteyro; 25 Nov. 1702 Thomas, Grimaldi et al.; “Proemium” (1700); 29 Sept. 1669 Navarette; 23 Oct. 1669 Dom Maria a S. Pietro; Apr. 1642 Navarette; 3 Oct. 1669 de Gouvea; 4 Oct. 1669 Dom M. a S. Pietro; 13 Jan. 1670 Miguel dos anjos; 16 Dec. 1680 de Mello; 1704 Castner to Gonzalez; “Diarium actorum c. controversias”; Dentrecolles, “Relation” (8 Nov 1721); “Caput 3 de vera Dei appelatione apud Sinas”; [Six Chinese docs.], Noel; Fond. Ges. 725, 726, 730, by Navarette, Longobardo, Martini, Adrian Grelaon, Verbiest, Adam Schall, Jean Valet, L. Buglio, Le Fauré, Grelon to Boucher, Joannes de Haijmin, Brancati, François Ignace, Francisco Ferrari, Francisco Mesina, Andreas Lubellus (Lubelli), Gregory Lopez, Carol. episc. Conon, Carolus Amianus, Thomas, Noel report to Gonzalez, Bouvet on “Figurism”

Reel 25: 17 docs. 2 Jan 1695 de Janson; Gerbillon and Bouvet, Vlyrizone, Gonzalez, “Reposta....”, “Supplemento”
Reel 26: JapSin 152 Navarette, Tome II of “Tratados...Controversias antiguas y moderna de la mission de la gran China (vol. I, pp. 1-668)
Reel 27: (ASV Fondo Albani Tome 83-84, 526. 18, 234-236, 243-244, 246, 248, 249, 250, 252, 253(?), 248, 255, 257, 253) Nunziatura Venezia; mss. Gesuitico; 28 Nov. 1701 Fir. Seminarii Paris; 20 Nov. 1704 Pict. sacrifice to Confucius, seacrip.; 20 Feb 1702 Marinus to Clement XI; 6, 18 Dec. 1701 Nicolai to Clement XI; 1709-1710 Mezzafalce to Clement XI; 11 Mar. 1710 Montigny to Clement XII; 6 May 1710 Arxo to Clement XII; 8 Feb. 1707 Tournon to Clement XI; 7 Feb. 1707 Decret. Nank. (Tournon), Memoriale; 1 Dec. 1700 Pek. S.J. to Pope; 26 Aug. 1701 Gio. Bonaventura di Roma; 27 Nov. 1701 Ciceri, episc. Nanking; 1704 Gerbillion; 18 Oct. Appiani; 11 documenta (Tome 249); Nunziatura Venezia re : Michel Boym; 10 docs. (Tome 250), incl’d. 28 Nov. Relazione: Tournon in Macau; 1707 Tournon to Paolucci; 18 Nov. 1707 Tournon to Paolucci; 20 Nov. 1707 Benevente to Pope, 27 Dec. 1707 Tournon Relazione;25 Nov. 1707 Giampé to Paolucci; Dec. 1707 Tournon: Observatione on appeal by Jesuits; 7 Dec. 1707 Tournon to Lisbon Nuncio; 7 Dec. 1707 Benevente to SPCF; 8 Dec. 1707 Tournon to Lisbon Nuncio; 9 Dec. 1707 Tournon excommunicates Macau officials; 10 Dec. 1707 Tournon to Lisbon Nuncio; 12 Dec. 1707 Tournon to Paolucci; 17 Dec. 1707 Bonaventura to Clement XI; 17 Dec. 1707 Candela to Amiani; 18 Dec. 1707 Rome to Tournon; 27 Dec. 1707 Amiani to Candela; 27 Dec. 1707 Tournon: Relazione. Tome 251 10 Dec. 1707, 2 Jan 1708 Tournon to Lisbon Nuncio;Tournon to Visdelou; 4 Nov. 1707; 6 Jan 1708 Tournon to Sacripante, & Lisbon Nuncio; 9 Jan 1708 Tournon to Mezzafalce, & Goa to Cardinal Conti; 12 Jun. 1708 Tournon to Paolucci; 10 Feb, 1708 Tournon to Visdelou; 21 Mar. 1708 Tournon about Visdelou; 10 Apr. 1708 Tournon to Paolucci about Visdelou; 8 May, 10 May, 17 Apr. 1708 Mezzafalce to Rome; 1 July 1708 Noel to Pope from Brazil; 30 Aug. 1708 Paolucci summons Maigrot to Rome; 29 Oct. 1708 Giampé to SCPF; 29 Dec. 1708 Benevente to Sacripante; 1708(?) Minutes of SCPF; 28 Dec. 1708 Tournon to Paolucci, & Benevente to SCPF; Tome 252: 26 Apr. 1709 Tournon; 4 Mar. 1709 Tournon to Benevente; 17 Aug.-17 Oct. 1709 Tournon Diario;4 Mar. 1709 Tournib to Benevente; 13 or 23 Mar 1709 Tournon to San Giorgio; 26 Apr. 1709 Tournon to Paolucci; 1 July 1709 G. Borghese; 12 Nov 1709 to Clement XI; 4 Nov. 1709 Tournon to Paolucci; 30 Nov. 1709 Tournon to Clement XI; 2 Dec. 1709 Tournon to Paolucci; 15 Oct. 1709 Tournon Acta vs. Bp. of Macau; 3 Dec. 1709 Tournon to Clement XI; 12 Feb. 1710 (Bonjour-Fabri?); 11 Sept. 1710 Macau difficulties; (Tome 248) 10 Nov. 1701 Alvarus, ep. Ascalon; 12 Nove. 1701 PP. Pekin. Thomas et al.; 27 Nov. 1701 Ciceri; 9 Dec. 1701 Cazal; 9 Dec. 1701 Maigrot to Pope; 29 Dec. 1701 Turcotti to Clement XI; 12 Feb. 1702 Gio. Bonaventura de Roma; 16 Nov. 1702 Alvarus; 20 Nov. 1702 Emanuel Laurifice; 27 Mar 1702 El Rey to Clement XI; 25 Jan, 4 Feb (2), 22 Feb. 1704 Tournon to Paolucci; 28 Oct. 1704 Appiani; (Tome 255) 25 Apr. 1712 Borghese to Paolucci; (Tome 257) 14 Jan 1717 Carlo da Castorano to Clement XI; (Tome 253) Portrait of Tournon.

Reel 28: Biblioteca Casanatense (27 documents) incl’d. Borghese diary (28 Aug-19 Nov. 1706); Debate at Canton; Gerbillon on Visdelou; Clement XI to Tournon re: powers given; Tournon letters 1704-1706.
Reel 29: Biblioteca Casanatense Fondo Fatinelli, Tome 1633, 1706-1709 Visdelou, “Animadversiones”; T. 1627 Tournon Angelita transcript; T. 1634 Libelli supplices ad Tournon; t. 1636-1637 Fatinelli Istoria Parte II, Parte III.
Reel 30: Biblioteca Casanatense, Tome 1637-1638, Fatinelli Parte III (cont’d), Parte IV; Tome 2678 “Breve relatizione...” (with 5 photos at end).
Reel 31: Biblioteca Casanatense, Tome 2455, 1 Sept. 1702 Thomas to Maigrot; Maigrot “Observat.”; 7 Feb. 1702, 20 June, 6 Aug., 23 Sept., 5 Dec. 1701, 4 July 1706 Thomas; 7 July 1706 “Responsio prima as libellos super prima decl. Imp. Sin.”; 8 July 1701 Maigrot; 27 Dec. 1701 Pré Visitatore dell Com.; 1700, Salutor de S. Tha.

Reel 32: Biblioteca Casanatense, Tome 2457-2458, Maigrot: de Actis Tournon; 17 Dec. 1706 Decr. Imperiale.
Reel 33: Archivum Prop. Fide. no. 118 Promissione Sinensi I: 1672 Intorcetta to SCPF; 1646 Intorcetta; 1687 Grimaldi “Succ. informatione dello...mission. Cina; 23 Oct. 1687 Filippucci to Gonzalez; 1689 Postulatum Grimaldi; Sept. 1689 a Grimaldi; 29 Sept. 1690 Thomas to Gonzalez; 1692 Decr. Imperatoris; APF no. 120, Pro missione Sinensi 2: 23 Mar. 1656 Resp. S.C. Inquisit. ad quaesita miss. S.J. ad Sinas; APF 156, Pro missione Sinensi 4, 23 Sept. 1704 Facultates et Priv. concessa P.P. Gallis Gonzalez; APF 157 Pro missione Sinensi 5: 1697-1704 Catalog of writings re Rites Controversy; 1581-1634 Cont. of catalog; 14 May 1702 Bonaventure OSF; 6 Jan (1702?) Turcotti; 28 Sept. 1701 Posateri to SCPF; 6 Nov. 1699 Grimaldi, Grimaldi to Turcotti; 30 Nov. 1700 Pereyra et al, Castner; 21 Apr. 1705 Castner to Clement XI; Lettera al Clemente XI, da S.J. della Cina; 30 Nov. 1700 “Declaratio...”; 1704 “Observationes...”; [plus 6 documents]; APF163 Pro missione Sinensi 8: 1702-1705 Acta Varia; 1706 Acta Maigrot; 1707 Resp. Mariani; 1707 Decr. Imperatoris; 1707 Decr. Imperatoris [list of Chinese names]; 1707 Gerbillon to Benevente; 21 Feb. 1707 Gerbillon to Tournon; 13 Apr. 1707 Alvaro Bp.; 10 Dec. 1707 Tournon (Relatio); 1707 Monteyro et al; 6 Dec. 1707 Monteyro to Gonzalez; APF165 Pro missione Sinensis 10: to Clement XI, from S.J.; APF167 Pro missione Sinensis 12: 2 Apr. 1705-12 Jan. 1708 Tournon: Relazione; Nov. 1710 Becarelli; Provana: Itinerarium; APF SOCP 1707-1706: 8 Apr. 1704 Tournon to SCPF; 5 Feb. 1705 Muellener; 1 Feb. 1705 Appiani; Pastor. Goa c. Tournon; 25 Sept. 1705 Tournon, Tournon to Paolucci; 20 Sept. & 1 Oct. 1705 Tournon to Fatin.; 29 Sept. 1705 Tournon, Annot. Tournon c. Goa; APF SOCP 1710-1711: 1706-1707 Summ. lett. Tournon; 25 Nov. 1707 Tournon to SCPF [duplicate of above]; 12 Dec. 1708 Tournon to SCPF; 3 Dec. 1709 Tournon to Sacripanti; 4 Oct. 1709 Tournon to Sacripanti; 26 Jan. 1708 Visdelou to SCPF.
Reel 34: APF SRCong “Premiers jesuites francais en Chine” [typed]; APF SOCP 1677 II [7 docs.]; 1677 III [2 docs.]; 1684-1686 12 Nov. 1646 Decretum pro Jesuitis; 1677-1688; 1673-1684; 1679-1683; 1680; 1684-1687; 1686-1689; 1685-1687; APF SRCongr 4 (suite); APF SRCong 5; APF SCOP 1703-1704; 1705-1706 Candela Diario [5 folders]; 1707-1709; 1710-1711.

Reel 35: APF 118 24 May 1672 Intorcetta to SCPF; 1687 Grimaldi “Della mis. Cina...”; 23 Sept. 1704 “Facult. P.P. Gallis...”; APF 156, 157, 163, 167 [40 docs.]; 13 Apr. 1707 Actus App. A. Venavente’ “Scritture riferite nei congressi 1705-1706”; APF120 1698 Grelon “Notae in decl. Maigrot...”; “De dubaus litt. Kim Tien”; Appendix: “De oblationibus defunctis”; “Indie orientale Cina SRNC: vol. 4 Greg. Lopez; vol. 8 27 Sept. 1702 Fontanez; “Miscellanea Cina 1”; APF158 2 Dec. 1700 Grimaldi, Thomas et al.; [remainder of preface]; July 1704 “Observ. in quaesita Sin. Imperatori a PP. S.J. proposita, et resp.”; Sept. 1704 Responsio; 17 May 1705 Castner (Kastner); 21 Apr. 1705 Castner to Clement XI; JS193 1652 Martini; June 1649 deV, G.S.M.P., Morales.
Reel 36 BAV Borg.Lat. 543 Joannis Francisci E’S. J. Episc. Nouvelles...de Pekini; [10 docs. 1705, 1706, 1718] Visdelou, de Chavagnac.
Reel 37: “Memoire instructif en forme de Journal sur ce qui s’est passè au suject des missions de la Chine depuis l’arrivée en cet empire de Monseigneur de Tournon...jusqu’au départ de Monseigneur Maigrot” [23 Oct. 1705, from British Museum]

Reel 38: BAV R.G. Storia V 2388: :Memorie Storiche della legazione e morte dell’Eminentiss. Monsignor Cardinale di Tournon...volume ottavo, ed. ultimo. Contenente la Relazione dell’Abate Sala. Venezia MDCCLXII [1762] Appresso G. Bettinelli.
Reel 39: Bibliothèque royale de Belgique, 10550-10554 D: 20 Nov. 1704 Decretum Clemens XI; 5 Feb. 1659 Martini “De Quodam blasphemo...”; 8 Jan. 1615 Ferdinand Albenis; 21 Feb. 1615 Bautera; 7 Feb. 1615 Nicolai Trigault; 19 Feb. 1615 Trigault; (date?) Janssen to Van der Beken; [33 letters of Van Hamme, to Jammingo, Van Gallenberghe, Papebrochio, et al., 1685-1712]

Reel 40 British Museum Add. Mss. 20.903 “Conde de Vila Verde Corresondencia da India“; Add. Mss. 20.533 Papers of Card. F. A. Giualterio; Add. Mss. 19.303 Letters and mss. of the Missionariesl Jacques le Fauré.
Reel 41: British Museum Sloane OR 853A: Feb. 1687-1688 to Thomas Hyde of Oxford; 1687 [8 docs. by Michael Shin, one page of Chinese with Latin explanations].
Reel 42: Biblioteca nazionale centrale di Firenze Manoscritta Palatini 1115, 1711-1728 and letters from 1664-1671, [138 letters and “relationes.” Index, typed]. BM Egerton 2212, Charmot; BM Harley 3570 Index; BM Harley Indices of Chinese books, Stowe 307, 256, 988, Arundel 13; BM Sloane 1005, 2, 1019, 54, 1050, 3, 4 ; BM various indices; BM list of mss. studied; BNP Department de affaires etrangères, archives nationales list of mss. studied and reviewed; Bibliothèque de l’arsenal, Paris: list of mss.; Bibliothèque Mazarine, Paris: list of mss.; Bibl. Ste. Geneviève (Parish); Biblioteca Casanatense [70 docs.]; BM Add. Mss. 20.904 8 Aug. 1695 “Relation de Manoel de S.A. sur son voyage en Chine.”
Reel 43: Bibliothèque nationale de Paris, Mercure Gallant Sept. 1684

Multimedia
La missione del primo Legato pontificio Maillard de Tournon : all'origine delle relazioni tra Santa Sede e Cina (1622-1742)
AuthorZhang Rui 张锐 . 張銳 (Historian)
PlaceCittà del Vaticano
PublisherUrbaniana University Press
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageItalian
TypeBook
Series
ShelfSeminar Room 102-103
Call NumberBV3415.2. Z538 2022
Description240 p., [20] p. of color plates : ill. ; 24 cm.
Note

La missione del primo Legato pontificio Maillard de Tournon : all'origine delle relazioni tra Santa Sede e Cina (1622-1742) / Rui Zhang.

Includes bibliographical references (p. [209]-226 and index.

 

Nel 1622, con la Bolla Inscrutabili Divinae emanata da Papa Gregorio XV, la Sede Apostolica istituisce la Sacra Congregazione di Propaganda Fide per il coordinamento dell’attività missionaria e l’evangelizzazione dei popoli. Per i Pontefici di quel tempo, una delle questioni urgenti e irrisolte era legata alla lontana missione nel Celeste Impero e alla controversia sui Riti cinesi. Nel 1701, Clemente XI, appena intronizzato, decide di inviare, attraverso Propaganda Fide, un uomo di fiducia nella Città Proibita per incontrare l’Imperatore Kangxi, uno dei più rispettati e lungimiranti sovrani della storia cinese.
Il giovane Carlo Tommaso Maillard de Tournon, nominato Patriarca d’Antiochia e Visitatore Apostolico, con potestà di Legato a latere per i territori orientali delle Indie, dell’Impero della Cina e delle Isole adiacenti, inizia la sua missione con l’intento di creare una “corrispondenza” tra Roma e Pechino, di supervisionare l’attività degli stessi missionari e di sviluppare interscambi diplomatici, culturali e umani. La storia del suo mandato, ripercorsa con il puntuale riscontro di numerose fonti d’archivio, consente di ricostruire una fase significativa del primo incontro ufficiale tra Santa Sede e Cina, per molti aspetti decisivo per le successive relazioni culturali, politiche e religiose tra l’occidente cristiano e il popolo cinese.

 

Graphic resource*** Breve de Papa Clemente XI sulla nomina de Legato Apostolico, 4 luglio 1702, Archivio Apostolico Vaticano, Sec. Brev., Reg. 2509, f. 34r-38v. – Ritratto de Card. Maillard de Tournon. BAV Card.Folio.6 (2:67); Cons. (p.67) [Engraving of Tournon]. – G.G. Fatinelli Istoria della spedizione del Card. C. Th. Maillard de’ Tournon, Bibl. Casanatense, Roma, MiC, Ms. 1636 f.1r. - 2r. – Sacrificio di animali durante del culto di Confucio, Bibl. Casanatense, Roma, MiC, Ms. 1607, f. 3r – Piao 票…di Carlo Orazi da Castorano (1673-1755), frate francescano e Vicario della diocese di Pechino, APF, Indie Orientali e Cina, Miscellanea, vol. 17, f. 47r

Multimedia
ISBN9788840190549 ; 8840190546
Maillard de Tournon : Papal Legate at the court of Peking
AuthorRouleau, Francis A. 胡天龍, 1900-1984Stumpf, Kilian 紀理安, 1655-1720
PlaceRoma
PublisherArchivum Historicum Societatis Iesu
CollectionRouleau Archives
Edition
LanguageEnglish, Latin
TypeExtract/Offprint
Series
ShelfFile Cabinet A
Call NumberBX3746.C5 R69 1962
Descriptionp.[264]-323; 24 cm.
NoteMaillard de Tournon : Papal Legate at the court of Peking / Francis A. Rouleau.
"Archivum Historicum Societatis Iesu, extractum e vol. xxxi-1962."
Includes edited Latin appendix of Kilian Stumpf's diary record of the audience between the Kangxi Emperor and the Patriarch ("... Kilian Stumpf's diary record of the audience extends from page 45 to page 49 inclusively of the Acta Pekinensia"--introduction).
Includes bibliographical references.
Cf. Standaert, Handbook of Christianity in China, v.1, pp. 188, 365.
Multimedia
Oraison funebre de l'eminentissime Charles-Thomas Maillard, cardinal de Tournon, legat apostolique dans la Chine et les Indes Orientales
AuthorMajelli, Carlo, 1669?-1738
Place---
Publisher---
CollectionRouleau Archives
Edition
LanguageFrench, Latin
TypeBook
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberBV3415.2.G659 1712
Description136 p. ; 16 cm.
NoteOraison funebre de l'eminentissime Charles-Thomas Maillard, cardinal de Tournon, legat apostolique dans la Chine et les Indes Orientales : prononcée dans la chapelle du Pape le 27. de Novembre 1711 / par Monsieur Charles Majel ... ; avec des reflexions & explications, qui donnent une idée de la persecution & de la mort de ce pieux cardinal ; juxta exemplar Roma.
Oration (p. 5-62) in French and Latin; commentary (p. 63-133) in French with a letter in Latin; letter from Pope Clement XI. to Ludovico Appiani (p. 134-136) in Latin.
Streit (BM v. 7, no. 2769) lists an edition with a similar title and almost the same contents, but with 120 p.
Spine title:Relat. de la Chine. Library device : Bibl. Major. 徐家匯 [ZiKaWei] B.XVIII L 37

Bound with: Relation abregée de la nouvelle persécution de la Chine and Extraits des relations et des lettres venuës de la Chine & de Macao à Rome, au mois de septembre 1711.

Multimedia
Phillipps-Robinson Chinese Rites documents. [Sotheby's Lot 20 mss.]
AuthorMalatesta, Edward 馬愛德Wu Xiaoxin 吳小新, 1954-Rule, Paul A. 魯保祿Robinson, PhilipPhillipps, Thomas, Sir, 1792-1872
Place---
Publisher---
Collection
Edition
Language
TypeManuscript, Manuscript (pdf)
Series
ShelfDigital Archives, Rare Book Cabinet
Call Numbern.a.
Description83 folders : manuscripts
NoteLot 20 was part of the Philipps-Robinson collection obtained by Fr. Edward Malatesta, S.J., in November, 1988.

Source: Sotheby’s catalog entry: The Library of Philip Robinson, Part II: the Chinese collection.
Lot 20. Chinese Rites Controversy. Collection of papers pertaining to the controversy and to the visit of Cardinal Maillard de Tournon, including copies of letters and proclamations by Tournon and the Archbishop of Goa, and account of Tournon’s audience with the Emperor, a letter by Claude Visdelou, Tournon’s only Jesuit supporter in China, letters of support from Rome and Paris, letters by Franciscans to Tournon, a list of missionaries working in China between 1706 and 1708, a memorandum concerning the translation of the Roman missal into Chinese, a memoir on the Chinese practices at funerals, and a French translation of a number of maxims of Confucius, upwards of 70 items, various sizes, some in Chinese characters, some on rice paper, c. 1705 to 1725.
鐸羅 【sic. 多羅】有關禮儀之爭論書信 (七十多件,手稿) 一七〇五到一七二五年
See catalog p.22-23.

General Notes on Lot 20:
Chinese texts are copies on rice paper in Chinese ink, probably by a secretary. Some are marked as having been sent (to Macau?) by Fr. Pedro Muñoz, O.P. (from Guangzhou?). Some have Latin translations, often in a fine secretarial hand, and attested by either Andreas Candela, the Patriarch's Chancellor, or by J.F. Martin de la Balvere - both in Macau. Some of the translations are in Spanish (by Muñoz?). The comments on the outside may be in the hand of Candela and contain details of provenance (often "con una Lettera del P. Muñoz"), summary of contents and dates. They are usually in Italian, sometimes in Latin (the Latin ones perhaps in a different hand).
Since they deal with the arrival of Pedrini & Co. early in 1710, they cannot come from this group of Italian Propagandists, but must come from one of de Toumon's suite, and not Sala who had already left for Europe. Some of the Chinese documents (e.g. 6, 21) have pronunciation notes added to the copy, especially re the pronunciation of names. Some (e.g. 25) have Latin notes and Italian notes in different hands. Probably all come from the Sala papers, and the annotations appear to be his, but perhaps as used later in Europe by one of the compilers of narratives of the legation, such as Cardinal Passionei. [Note by Paul Rule.]

Multimedia
Relacion sincera y verdadera de la justa defension de las Regalias y privilegios de la Corona de Portugal en la Ciudad de Macao.... [Jap-Sin II, 173]
AuthorCastro, Félix Leal de, 17th/18th cent.
Place[Guangzhou 廣州]
Publisher---
CollectionRicci Institute Library, ARSI
Edition
LanguageSpanish
TypeDigital text [pdf]
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBV3415.2.C28 1712d
Descriptionpdf. [2, 49 p.]
NoteRelacion sincera, y verdadera de la justa defension de las Regalias, y privilegios de la Corona de Portugal en la Ciudad de Macao ...
Hiang Xan (Heungshan) : [publisher not identified], [1712?]
Pages are numbered on verso and recto of facing leaves, with alternate versos and rectos blank.
Citation: Boxer, C.R. Sino-European xylographic works, 9

A defense of the Padroado Real in connection with the dispute over the "Chinese rites, and the arrest of Cardinal de Tournon at Macao."--OCLC note from library of C.R. Boxer.

Although Fr. Chan cites the Grande Enciclopedia Portuguesa e Brasilera below, the catalog note from the National Library of Australia reads:

This man probably never existed being possibly a name used by the Jesuits to set forth their point of view in the disputes promoted by Cardinal Tournon in China. The Jesuit General did not wish further controversy, hoping that the other orders would likewise leave matters in abeyance. However this was not to be, and the Jesuits felt that something should be done, hence this book which was printed from wood block xylographic process probably at Macao, and not Hiang Xan, the Chinese district near Macao. See also Vera ac Sineera Historic Actrum 1707 in Braga Books in N.L.A.

----------------------------------

Citation: Albert Chan, S.J., Chinese books and documents in the Jesuit Archives in Rome, p.465-468.
Jap-Sin II, 173

Relacion sincera y verdadera de la justa defension de las Regalias y privilegios de la Corona de Portugal en la Ciudad de Macao. Escrita por el Doctor D. Felix Leal de Castro en la misma Ciudad. A 4 de Febrero de 1712.
Spanish book written on bamboo paper.
One volume with a paper cover.
Printed in Xiangshan district 香山 (Guangdong) in 1712.
Forty-nine folios, in addition to the back and title page. 23 x 16 cm.

According to the Grande Enciclopedia Portuguesa e Brasilera, vol. 6, the author was a Doctor of Law from the University of Coimbra, who lived at the end of the seventeenth and the beginning of the eighteenth century. For a number of years he resided in Macao, where he published the Relacion sincera. The Encyclopedia Portuguesa Illustrada Diccionario Universal (Porto, no date), vol. II, p. 647, says that he resided in Goa for many years where he published his book in Spanish, and this was printed in Macau in 1712.
This book begins with the arrival of the Papal Legate Maillard de Tournon in Macao in 1705, his expulsion from Peking, his detention by order of the K’ang-hsi emperor in Macao (30 June 1707) and the subsequent events. It is divided into fifteen sections, giving a fairly detailed account of the story. As a loyal subject of the king of Portugal he naturally defended the jurisdiction of the crown. The book begins, thus:

Having read a relation by an anonymous author under the title: Breve Relación de las violencias, que tiene padecidas el convento del Orden de San Agustín de la Ciudad de Macao, por la obediencia alla Silla Apostólica en su Legado [i.e., A brief account on the violence inflicted on the convent of the Order of St. Augustine in the city of Macao, as a result of its obedience to the Holy See in its Legate]. I deemed it necessary to apply the antidote right away against this poison before it affects the body of the Catholic Church, which might cause universal scandals. It might also bring great infamy to the Portuguese nation. It could do serious damage to people, primarily to the Viceroy and the high officials of the East Indies, to the bishop and the Captain General of Macao.

We do not know the author of the Breve Relación against whom de Castro wrote this tract in defense of the Portuguese crown. It was published in Macao on 17 January 1712. A month later de Castro published his paper in which he focused on the main points of the accusations. The following are some of these points:

1. When de Tournon arrived in Macao on 2 April 1705, he did not want to enter the city but went to stay with the Jesuits on a small island nearby. He then handed to the bishop of Macao a Brief of Pope Clement XI, dated 30 January 1702, which showed that he had no jurisdiction over the bishop or the city of Macao, but rather only over the missioners and the newly converted in China (pp. 1–3).
2. With regard to the Brief given on 30 October 1706, in which the Pope disapproved the actions of the Archbishop of Goa against the jurisdiction of de Tournon, it is said that in a letter of the said Archbishop, dated 4 May 1711, he confessed that up to then he had not received any brief from the Pope concerning the jurisdiction of the Papal Legate. Hence the conclusion was that either the brief is not genuine or it might have been given in a moment of necessity, namely, to console the Legate (pp. 3–5).
3. In 1707 the bishop of Macao had already received replies from the Viceroy and from the Archbishop of India to the effect that the Papal Legate had the intention of exercising his jurisdiction in the city and diocese of Macao and in other bishoprics of the Portuguese crown without first presenting the Papal Bulls. The king, however, objected to this. In Goa a meeting among jurists and theologians was held and they were of the opinion that the Papal Legate should by no means be allowed to use his jurisdiction under any circumstances. In May 1706 the Viceroy of India ordered the bishops of Macao, China and Malacca, and also the Captain General not to allow the Papal Legate to exercise his jurisdiction (pp. 5–9).
4. On 30 June 1707 the Papal Legate arrived in Macao, exiled by the Chinese emperor. He told the Captain General that if he, the Captain General, had orders from the Viceroy of India, he had the contrary orders from the Pope and the latter must obey these. On 6 July 1707 the Papal Legate excommunicated the Jesuit provincial Francisco Pinto (He Dajing 何大經, 1662–1731). That same day the Captain General had a talk with Fray Constantino, Prior of the Convent of St. Augustine. The latter denied that the orders came directly from the king and attributed them to the Viceroy. He therefore insisted that he was obliged to obey the Papal Legate. As a result the Captain General put guards around the Augustinian convent and entrance was allowed only to those who had permission from the Captain General (pp. 9–17).
5. The Augustinian Prior was regarded as disloyal to the Portuguese crown because he had received the Papal Legate to his convent. It was declared that all who disobeyed the royal edict would be considered unfaithful to the crown and would be subjected to imprisonment and deportation to Goa (pp. 17–18).
6. The Augustinian Prior was given a choice: to serve in prison or to leave for Goa. He chose the second and left for Goa in January 1708. In Goa he did all he could to help the Papal Legate to exercise his jurisdiction, but without result (pp. 18–20).
7. Three letters from the king of Portugal (April 1709) to the Jesuit, Dominican and Augustinian provincials telling them to send back their subjects who had recognized the jurisdiction of the Papal Legate (pp. 20–22).
8. A ship from Manila arrived in Macao in November 1708, which brought the news that the Papal Legate had been promoted to the cardinalate. There was a consultation between the Captain General and the Senate and it was decided to remove the restriction on the Papal Legate. Honorary guards were stationed at the Augustinian convent and visitors were free to go in and out. The free entrance to the convent brought many visitors to the Papal Legate, especially non-Portuguese missioners who had been expelled from China because they had refused to take the piao 票 , as ordered by the emperor. This strengthened the jurisdiction of the Papal Legate. It is to be noted that when the Chinese Mandarins noticed the withdrawal of the Portuguese guards from the Convent, they put Chinese guards in their place and restricted the number of visitors to the Papal Legate. Later when the Chinese emperor had been fully informed about the Papal Legate’s death, he ordered the removal of the guards. Meanwhile Spanish and Portuguese religious who were in favor of the Papal Legate, resisted the authority of the Captain General and the convent was once more being guarded by soldiers. The religious were taken to a fort and eventually were sent to Goa (pp. 22–32).
9. On 26 July 1710 a ship arrived in Macao from Goa with the order of the Viceroy of Goa which forbade obedience to the Papal Legate. It also brought the news that an order had been received from the king, dated 22 March 1708, that the bishop of Macao should on no account submit to the jurisdiction and the orders of the Papal Legate, which he made while staying either in Macao or in China. At the time these orders reached Macao, however, the Papal Legate had already died (8 June 1710) (pp. 32–34).
10. The differences between the Augustinians and the Jesuits in Macao. (1) The Augustinians obeyed one sole Brief of the Pope which did not establish clearly the jurisdiction of the Papal Legate in Macao and they disobeyed many Bulls given by many popes to the Portuguese king. The Jesuits, however, did the opposite. (2) The Augustinians defended a magistrate who had proclaimed an official of the Holy Office, while the Jesuits defended the official of the Holy Office who had been declared as a criminal by the magistrate (pp. 34–37).

For the mission of de Tournon to Peking, see Francis Rouleau, S.J., “Maillard de Tournon, Papal Legate at the Court of Peking, the first imperial audience (31 December 1705),” AHSI 31 (1962), pp. 264–323:

Unhappily, the glowing enthusiasm that characterized its beginnings was short-lived. Within a matter of months the royal benevolence gradually changed to suspicion, then to acts of irate truculence, climaxed at last by what amounted to a curt dismissal from the country. With anguished soul and ailing in body the Legate set out from Peking (28 August 1706) on the long, tedious journey southward by canal boat, first to Nanking for a halt of three months, then down to the terminal port of Canton where at rare intervals a French or English vessel could be expected for the China merchant trade. But journey’s end was the prelude to tragedy, not embarcation. Scarcely had the disgraced prelate reached Canton than he was overtaken by a fresh imperial mandate that, instead of departure for Europe, now ordered his transfer to the nearly Portuguese enclave of Macao. He was to be detained there as “hostage” (Tournon’s own expression) until two Jesuit messengers returned from Rome. (p. 265)

De Castro’s account gives a fairly detailed picture of the Papal Legate in Macao after his return from Peking in 1707 and thereafter. If we combine Rouleau’s article with this book we have a substantial outline of the mission of de Tournon in China. De Castro in his paper, however, kept silent about the death of the Papal Legate. The question was perhaps too delicate to be mentioned since it necessarily involved the Holy See, and furthermore, in Rome there was Cardinal Ganganelli, an uncle of the Papal Legate. “15 de Janeiro de 1712. Deste dia em diante ficou o convento de Santo Agostinho e a sua igreja sob a administração do Ordinário, pela ausência dos padres daquele convento, que foram presso para Goa à ordem do Vice-Rei, e o motivo porque foram presos foi o das controvérsias do patriarcha de Antioquia, a quem sempre estes tão sòmente prestaram obediência, o que tudo consta com exacção na Relação impressa em Roma, por ordem do cardenal Ganganelli, tio do dito patriarcha.” (Colleção de varios factos, etc.); cf. Manuel Texeira, Macau e a sua Diocese, vol. III, (Macau, 1956–1961).

Cf. Streit, BM 7:184 (no. 2766); Boxer, pp. 207–208 (no. 9), 210 (photocopy of title page); Paul Pelliot, “La Brevis Relatio,” T’oung Pao 23 (1924), p. 359, n. 3.

Local access Digital Archives ARSI Jap-Sin I-IV folder [Jap-Sin II, 173]

Online at ARSI via Internet Archive.

Multimedia
Relation abregée de la nouvelle persécution de la Chine ...
AuthorGonzález de San Pedro, Francisco, d. 1730
PlaceParis
Publisher---
CollectionRouleau Archives
Edition
LanguageFrench
TypeBook
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberBV3415.2.G659 1712
Description3 p. l., 3-378, [8] p. ; 16 cm.
NoteRelation abregée de la nouvelle persécution de la Chine : tirée de la relation composée à Macao par les missionnaires de l'ordre de saint Dominique, qui ont été chassés de cette mission. Traduite de l'italien / par le R. P. Francois Gonzáles de S. Pierre.
Spine title: Relat. de la Chine. Library device : Bibl. Major. 徐家匯 [ZiKaWei] B.XVIII L 37
Because of the obligatory piao, González de San Pedro was expelled in 1708; famous for this anti-Jesuit report (1710) about the Tournon legation (1705-1710). Cf. Standaert, N., Handbook of Christianity in China, vol. 1, pp. 324, 561, 619.

Bound with: Extraits des relations et des lettres venuës de la Chine & de Macao à Rome, au mois de septembre 1711, and Oraison funèbre de l'Eminentissime Charles-Thomas Maillard, Cardinal de Tournon, légat apostolique dans la Chine et les Indes orientales, prononcée dans la Chapelle du Pape le 27 de novembre 1711 par Monsieur Charles Majel.

Multimedia
Sino-Western Cultural Relations Journal XXXIV (2012)
AuthorCollani, Claudia vonMungello, D.E.Entenmann, Robert EricRuellen, JosephCams, Mario
PlaceWaco, TX
PublisherBaylor University Dept. of History
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish, French, Chinese
TypeSerial (Annual)
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3410.C44 no.34
Description88 p. ; 21.5 cm.
NoteSino-Western Cultural Relations Journal XXXIII (2011) / D.E. Mungello 孟德衛, SWCRJ Editor.
Issues 1-10 entitled: China Mission Studies (1550-1800) Bulletin.
Cover title also in Chinese: Zhong-Xi wenhua jiaoliushi zazhi 中西文化交流史雜誌 [Zhongguo Tianzhujiaoshi yanjiu 中國天主教史研究].

Mario Cams 康言: Early Qing geographical surveys (1708-1716) as a case of collaboration between the Jesuits and the Kangxi Court.
Claudia von Collani 柯蘭易: The Kangxi Emperor, Charles-Thomas Maillard de Tournon and Matteo Ricci.
Translation of the Journal of Lucas Augustinius Ly (Li Shiyin 李世音, Chinese Catholic Priest), Part II: 1750-1751, translated by Joseph Ruellen, M.E.P. & annotated by Robert Entenmann 鄢華陽.

Multimedia
Verità e l'innocenza de' missionarj della Compagnia di Giesù nella Cina
AuthorMamiani della Rovere, Lodovico Vincenzo, 1652-1730
PlaceVenezia
Publishern.p.
CollectionRouleau Archives
Edition
LanguageItalian
TypeBook
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberBV3415.2.M275 1710
Description172 p. ; 18 cm.
Note[Lodovico Vincenzo Mamiani della Rovere]
Title continues: Difesa contro un libello intitolato Apologia delle risposte date Procuratore dell'Eminentissimo Signor Cardinal di Tournon alli cinque Memoriali del Padre Provana contro le Osservazioni di un' Autore Anonimo.

Library device: Bibliotheca Major Zi-Ka-Wei (Xujiahui Da Shufang 徐家匯大書房); L 33

Multimedia