Subject: Catholic Church--China--Apologetic works--Ming dynasty, 1368-1644

Bianxue yidu 辯學遺牘
AuthorChung, Andrew 鄭安德Ricci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610
PlaceBeijing 北京
PublisherBeijing daxue zongjiao yanjiusuo
北京大學宗教研究所
CollectionRicci Institute Library
Edition初稿
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesMingmo Qingchu Yesuhui sixiang wenxian huibian 明末清初耶穌會思想文獻匯編 ; 4
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3427.Z6 C68 2000 v. 4
Description20, 44 p. ; 24 cm.
Note

Bianxue yidu 辯學遺牘 / Li Madou yuanzhu 利瑪竇原著 .... Zheng Ande bianji 鄭安德編輯.
[Attributed to Matteo Ricci (Cf. Handbook of Christianity in China, vol. 1, p.617)]
“本書根據1919年 重刊本辯學遺牘 編輯整理”--P. 1 (2nd group)

“ .... Several catechetical and theological writings take an apologetic stand: they explain Christian doctrines while exposing the difference from Confucianism, Buddhism, or Taoism. Some works were solely devoted to this topic such as the Bianxue yidu 辯學遺牘, attributed to Ricci and postumously published (ca. 1623), which refuted the criticism expressed by the lay Buddhist Yu Chunxi 虞淳熙 (js. 1583, d. 1621) and the monk Zhuhong 祩宏 (1535-1615).--Cf. N. Standaert, Handbook of Christianity in China, v.1, p. 616-617.

明末清初耶穌會思想文獻匯編 = An expository collection of the Christian philosophical works between the end of the Ming dynasty and the beginning of the Qing dynasty in China ; 第4冊.

Local access dig.pdf. in folder: [Andrew Chung Series].

Multimedia
Bianxue yidu 辯學遺牘. [Jap-Sin I, 50. Jap-Sin I, 160. Jap-Sin II, 24.1]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610
PlaceTaibei 臺北
PublisherTaiwan xuesheng shuju 臺灣學生書局
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook (Text in Collection)
Series
ShelfSilver Room
Call NumberBX880.L5 1965x v. 2
Descriptionvol. 2 [pp. 637-688] ; 21 cm.
NoteAppears in vol. 2 of Tianxue chuhan 天學初函.
Textual history see: Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database)
N.B. citation applies to the ARSI copy of this text.

Jap-Sin I, 50
Bianxue yidu 辯學遺牘
By Li Madou 利瑪竇 (Matteo Ricci) and others.
One juan in one volume. Chinese bamboo paper. Second edition by the Xishizhai 習是齋續梓本. No date or place of publication.

The cover has a label with the title in Chinese with a Latin inscription: “Dialogus inter patrem Riccium, et doctorem sinam de falsis sectis, metempsychosi, etc.”
The first folio bears the title in Chinese, followed by the publisher’s name. The upper middle of each folio bears the number of the folio. There are ten columns in each half folio with twenty-two characters in each column; the characters are in regular writing type with punctuation. The text consists of twenty-six folios.
This book starts with a letter on Buddhism from Yu Chunxi 虞淳熙 to Ricci and the reply of the latter. The second part of the book is a refutation by Ricci of the statements the Buddhist monk Zhuhong 袾宏 made in his four Tianshuo (On Heaven) essays 天說四端.

Part 1
Yu Chunxi (d. 1621, zi 長孺, hao 德園, posthumous name 澹然) was a native of Zhejiang. He passed his jinshi examination in 1583 and later became a minister in the Civil Ministry. He left behind a collection of writings in 60 juan under the title of Deyuan ji 德園集. As a devoted Buddhist he was not pleased with the Tianzhu shiyi 天主實義 of Ricci (Jap-Sin I, 44–47). He therefore wrote a letter advising Ricci to give more time to the study of Buddhist scriptures instead of going against Buddhism, which “might lead to the ruin of Christianity [literally: the Holy City].” His letter was polite and elegant. Accordingly, Ricci replied in the same tone, though he showed his firm determination throughout the letter:

I am confronted with a difficulty. Undoubtedly Buddhist scriptures are numerous and those who study them are also many. But our sacred writings and books on history and philosophy of the true religion are perhaps double the number of Buddhist writings. They have not been translated [into Chinese] and, being alone without disciples, I am not in the position to do it. Under these circumstances, as your letter puts it, one might face complete destruction, if one tries alone to go against one thousand. [But I must confess] that this destruction would be due to a failure of physical strength and not because of lack of reasoning. What I now suggest is, let us put aside the idea of who is going to win or to lose, and let some of your countrymen help [me] to translate [our] books. The translations need not to be as copious as those of the Buddhists; perhaps one or two percent. With these translations in hand one could then start to debate. If after the debate I am found in error, I should be ready to admit that Christianity is a failure. Now, as you would say, one must not launch an attack on Buddhism, if one is not familiar with Buddhist scriptures, I would reply, in the same spirit, that one who does not understand Catholic writings should not criticize Christianity [literally: how can you ruin our Holy City?]. I will make an attempt to study Buddhist writings in order to compare [it with our religion]. But is it not up to you to make an investigation of Catholic teaching so as to find out what it is all about? It is of great importance for us and for the generations to come to distinguish the truth itself from the unorthodox doctrines and I beg you to pay heed to my words.
Part 2
The monk Lianchi 蓮池和尚 (1535–1615) was a native of Renhe 仁和 (Hangzhou, Zhejiang). His family name was Shen 沈. He was a Confucian scholar before he became a monk. His religious name was Fohui 佛慧, but he was better known as Zhuhong 袾宏. For thirty-two years he was abbot of the monastery of Yunqi 雲棲 and he was considered one of the most distinguished Buddhist monks of the late Ming dynasty. He and Yu Chunxi were looked upon as leaders of Buddhism in southeast China. Among his writings are the Yunqi fahui 雲棲法彙 and the Zhuchuang suibi 竹窗隨筆and its sequels Erbi 二筆 and Sanbi 三筆. The last-mentioned book contains the four Tianshuo essays天說四端, in which he criticizes Ricci, saying:
Though he worships the Lord of Heaven, in reality he has no conception of Heaven. . . . According to him the Lord of Heaven is a being without form, without color or sound. One can then only conclude that Heaven is nothing more than [pure] reason. But how can [pure reason] rule its subjects, or promulgate laws, or reward and punish? He [Ricci] may be an intelligent person, but he has never learned the scriptures of Buddhists; what could be expected but that his doctrine would be wrong.
The main point of Ricci’s refutation of the criticism of Zhuhong lies in the argument that the Buddhists regard Buddha as the supreme lord. Therefore he is above the Lord of Heaven, which is simply absurd. This is an unforgivable error. For this reason he wrote:
Hence I am most willing to carry out a debate . . . , otherwise what is evident will remain obscure. . . . But there should be order in a debate, the debaters must be governed by reason. No one should bring up wrong traditions in his arguments; that would be to believe in hearsay rather than to follow reason, and that seems childish and would be to no point.
It is clear that Ricci was aiming at the unfounded doctrine of Zhuhong about Heaven. In the remaining chapters Ricci tried to refute the errors of Buddhism on reincarnation, on sacrifice and on the prohibition of killing animals. His arguments are based on reason and combined with great eloquence. There is a postscript at the end of the book by Liang’an jushi 涼庵居士:
Lienchi (Zhuhong) changed from a Confucianist to a Buddhist, and Deyuan (Yu Chunxi) was a profound scholar on the writings of Buddhism. Both were leaders of Buddhist followers in southeast China. Their belief was very different from the teachings of Mr. Li (Ricci). Reading now these letters in which they carried out their discussions, it gives the impression that they respected one another highly. Each tries to expound his learning with sincerity in the hope that the truth may appear. Unfortunately they never came to a conclusion. How regrettable that within a short period they all passed away. Had they had the opportunity to come together to discuss their knowledge freely and to propose their difficulties as open-minded philosophers, they would certainly have exhausted the subject without reservation of their talent. This might have brought to light hidden points and subtle ideas which undoubtedly would be of great enlightment to the ignorant. How lamentable that this never came to pass.
I received this manuscript accidentally from a friend of mine, and once more my old sentiments revived. I therefore decided to have the manuscript published in the hope that the memories of these venerable persons will not diminish throughout the years. However, I must confess that I am not the person to decide upon the quality and the orthodoxy of their learning.
(Signed by Liang’an jushi)
This Liang'an jushi is Li Zhizao 李之藻 himself, the man so tenderly referred to in the writings of the early missioners as "Doctor Leo." The postscript mentions that the three authors of this book had all passed away. Now, Ricci died in 1610 (Wanli 38), Zhuhong in 1615 (Wanli 43) and Yu Chunxi in 1621 (Tianqi 1). Hence the title of this book speaks of yidu 遺牘 (memorial letters).

This book is included in the Tianxue chuhan 天學初函 which was published by Li Zhizao in 1629 (Chongzhen 2). There is a reprint made from wooden blocks by the Lazarists in Peking (Catal. 1924, no. 88). The text has also been reprinted in mobile characters in 1915 by the Dagong Bao 大公報 periodical (Tianjin). Four years later, in 1919, Ying Lianzhi 英斂之 had it published in Peking with prefaces by Chen Yuan 陳垣 and Ma Liang 馬良 (Ma Xiangbai 馬相伯). According to the preface of Chen Yuan, the letters in this book were not written by Ricci himself, but by his followers after his death. Li Zhizao’s postscript, however, makes us think that Ricci was the author. Perhaps the drafts were done by one of Ricci’s friends; or the ideas may have come from Ricci and been put into writing by a Chinese scholar.

Cf. Pfister, p. 36; Hsü 1949, pp. 119–120; SKTY 3:2628; FR 2:306 n. 1; DMB 1:322–324 (Chu-hung).
Cf. Albert Chan, Chinese books and documents in the Jesuit Archives in Rome, pp.79-82.

JapSin I, 160
Bianxue yidu 辯學遺牘.
By Matteo Ricci and others.
One juan in one volume. Chinese bamboo paper. Second edition of the Xishizhai 習是齊續梓本. No date or place of publication.

The cover bears a Latin inscription: “Dissertationes | contra falsa Dogmata Bonziorum | Liber sinicus editus a Patribus Soctis Jesu.”
This is a duplicate of Jap-Sin I, 50 (cf. I, 51).
Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, p. 210.

JapSin II, 24.1
Bianxue yidu 辯學遺牘.
By Li Madou 利瑪竇 (Matteo Ricci) and others.
One juan. Bamboo paper, bound together with Jap-Sin II, 24.2 in one volume, European style.

The cover bears a label with the Latin inscription: “1o Doctoris Pauli | Apologia pro Lege Christianorum” (attributing the book to Xu Guangqi 徐光啟, who was known to the missioners by his Christian name: Dr. Paolo). The inside cover bears the same Latin inscription, with the addition: contra quendam Bonzum.
This edition is exactly the same as Jap-Sin I, 50.
Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 304-305.
Multimedia
Bu Ru wengao 補儒文告. Bu Ru wengao xu 補儒文告續. [ZKW 210.23. ZKW 85816B-95818B]
AuthorShang Huqing 尚祜卿, juren 1639
PlaceTaibei Shi 台北市
PublisherTaipei Ricci Institute 利氏學社
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook (Text in Collection)
SeriesXujiahui cangshulou Ming-Qing Tianzhujiao wenxian xubian 徐家匯藏書樓明清天主教文獻續編
ShelfHallway Cases
Call NumberBX1665.A2 X845 2013 v. 3-4
Descriptionv.3 [p. 111-641], v.4. [p.1-227] ; 22 cm.
NoteBu Ru wengao 補儒文告 /(無名氏), Shang Huqing 尚祜卿.
卷1-3, 第4冊: Bu Ru wengao xu 補儒文告續.卷4. ZKW (Zikawei 徐家匯, Shanghai), 210.23
In collection: Xujiahui cangshulou Ming-Qing Tianzhujiao wenxian xubian 徐家匯藏書樓明清天主教文獻續編.
Cf. Standaert, Handbook of Christianity in China, vol. 1, p. 430.
Mss date ca. 1664. See Xu Zongze, Tiyao (1949), pp. 129-130; see also Mungello, The spirit and the flesh. (2001), pp. 38-41
Cf. Standaert & Dudink, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database).
Multimedia
Cedai jingyu 策怠警喻
AuthorXiong Shiqi 熊士旂, fl. 1621
PlaceTaibei Xian 臺北縣
PublisherFuren daxue Shenxueyuan 輔仁大學神學院
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook (Text in Collection)
SeriesXujiahui cangshulou Ming-Qing Tianzhujiao wenxian 徐家匯藏書樓明清天主教文獻
ShelfHallway Cases
Call NumberBX1665.A2 H85 1996 v.1
Descriptionv. 1, pp. 141-160 ; 21 cm.
NoteXiong Shiqi 熊士旂, Cedai jingyu 策怠警喻 (ca. 1621).

Citation:
025R ZKW 230.34 (Xu 426) *strip [c] [Xu 95-96] [B - ]
ms., Xiong Shiqi, Cedai jingyu (ca. 1621); prefaces, 4 ff. (7/15), main text 8 ff. (9/20-21); cf. BNP Chinois 7175 (ms.) -- Cf. Adrian Dudink, "The Zikawei Collection" (Sino-Western Cultural Relations Journal XVIII (1996)), p. 16.

In volume 1 of: Xujiahui cangshulou Ming Qing Tianzhujiao wenxian 徐家匯藏書樓明清天主教文獻.
For complete contents see:
Standaert, Nicolas, Xujiahui cangshulou Ming Qing Tianzhujiao wenxian 徐家匯藏書樓明清天主教文獻.
For a description of all 37 texts, see the catalog of the Fujen Zikawei collection in Sino-Western Cultural Relations Journal XVIII (1996), or see individual records.

Multimedia
ISBN9579888604
Da ke wen 答客問
AuthorChung, Andrew 鄭安德Zhu Zongyuan 朱宗元, juren 1648
PlaceBeijing 北京
PublisherBeijing daxue zongjiao yanjiusuo
北京大學宗教研究所
CollectionRicci Institute Library
Edition初稿
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesMingmo Qingchu Yesuhui sixiang wenxian huibian 明末清初耶穌會思想文獻匯編 ; 31
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3427.Z6 C68 2000 v. 31
Description20, 78 p. ; 24 cm.
NoteDa ke wen 答客問 / Zhu Zongyuan 朱宗元原著 ; Zheng Ande bianji 鄭安德編輯.
本書據法國國家圖書館藏1697年序本排印.

" ... [both] works give a broad introduction to the main elements of the Christian faith, scholastic theology, and Catholic liturgy ... associations with the Confucian tradition on different levels, Zhu also stressed elements like the power of Christian symbols over evil spirits. Buddhist and Taoist (Daoist) beliefs and practices were refuted in great detail ... " Cf. Standaert, Handbook of Christianity in China, vol. 1, p. 430, 617
See also: Zhu, Zhengshi lueshüo 拯世略說
Cover illustration: Bibliothèque nationale de France. Courant 7036.
明末清初耶穌會思想文獻匯編 = An expository collection of the Christian philosophical works between the end of the Ming dynasty and the beginning of the Qing dynasty in China ; 第31冊.

Local access dig.pdf. in folder: [Andrew Chung Series].

Multimedia
Da ke wen 答客問. [Jap-Sin I, 146. Jap-Sin I, 166b]
AuthorZhu Zongyuan 朱宗元, juren 1648
Place---
Publisher---
CollectionARSI
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook (stitch-bound 線裝本)
Series
ShelfARSI
Call NumberNOT HELD. SEE NOTE
Description1 juan.
NoteFor this title see: Da ke wen 答客問 and Die Aufnahme europäischer Inhalte in die chinesische Kultur durch Zhu Zongyuan (ca. 1616-1660).

JapSin I, 146
Da ke wen 答客問.
By Zhu Zongyuan 朱宗元.
One juan. Chinese bamboo paper in one volume. No date or place of publication.

The cover bears the title with a Latin inscription: “V. RR [vera responsa] ad quaesita a licentiato christ. Chu çum yuen.”
The preface (four folios) by Lin Wenying 林文英 (zi 碧山, 暢若) of Fujian was written in 1697 (Kangxi 36).
There are nine columns in each half folio with twenty-one characters in the first column of each paragraph. The rest of each paragraph has twenty characters per column. The upper middle of each folio bears the title with the number of the folio below the fish tail. The main text consists of fifty-eight folios. Folio 1 bears the title and the names of the author and the reviser: 古越朱宗元維城父條答同學張能信成義父訂正 (Replies to the questions one by one by Zhu Zongyuan, zi Weicheng, of the ancient state of Yue, revised by Zhang Nengxin, zi Chengyi).

In the Zhengshi lüeshuo (Jap-Sin I, 145) Zhu Zongyuan says of the Da ke wen: “What I could express by words of mouth, I would not spare my insignificance. I was prone to arguments and [as a result] I published the Da ke wen . . .” (cf. Hsü 1949, p. 156). According to the preface of Lin Wenying the author wrote this book when he was 23 sui. It deals with the teaching of the Catholic Church and presents apologies against false religion. Lin Wenying has high praise for the zeal of the author of this book, saying that he was a great worshipper of the Lord of Heaven and that he was eager to communicate his knowledge of God to others. “The readers, therefore, need not think unjustly that this book deals with learning from the West; rather they should realize that it deals throughout with the religion we Confucians should embrace; since this religion is a practical one, its doctrine agrees with ours and [even] its mental attitude, in general, is the same as ours.”

According to the preface, new printing blocks were being prepared for the Da ke wen by Mr. Su 蘇先生 around the year 1697. This makes us think that he was José Soares (1656–1736), whose Chinese name was Su Lin 蘇霖 (zi 沛蒼).
The Yin Xian zhi 鄞縣志, compiled in the Kangxi period, gives the biography of Zhu Zongyuan, who was a native of this district (Ningbo 寧波, Zhejiang). He was a tribute student (gongsheng 貢生) of 1646 (Shunzhi 3). Two years later he obtained the juren degree. We are told that he was learned and an accomplished essayist.
Antonio de Gouvea in his Asia Extrema speaks of a young scholar who was baptized in Hangzhou by Manuel Dias Jr. and took the Christian name Cosmas. Later he returned to his native Ningbo and invited the missioners to come to evangelize the people there. His mother also was converted to the faith. In the letters of missioners Zhu Zongyuan is often named Cosmas, which seems to identify him with the young man baptized by Manuel Dias. In 1640 there were 560 neophytes, according to Colombel (vol. I, p. 323), among whom were three brothers of a Zhu family that came from a gentry class. Their Christian names were: Peter, Cosmas, and Mathias. Cosmas seems to have been the second of the three brothers. Besides writing the above mentioned books, Zhu Zongyuan seems to have given much help to the missioners in their writings. So he polished the style of Qingshi jinshu 輕世金書, the Chinese translation of the Imitatio Christi, made by Yang Manuo 陽瑪諾 (Manuel Dias Jr.) and published in 1640 (Chongzhen 13). He also wrote a preface for another book by Manuel Dias, namely, the Tianzhu shengjiao shijie zhiquan 天主聖教十誡直詮 (A straightforward explanation of the Ten Commandments of the holy Church of God). Zhu Zongyuan was also one of the revisers of the Tianxue lüeyi 天學略義 written by João Monteiro 孟儒望 and published in Ningbo in 1642 (Chongzhen 15) and of the Tizhengpian 提正篇, written by Girolamo de Gravina and published in 1659 (Shunzhi 16). The Tianzhu shengjiao huoyi 天主聖教豁疑, a booklet in less than a thousand characters, bears Zhu Zongyuan’s name as its narrator and that of Qu Dude 瞿篤德 (Stanislao Torrente, 1616–1681) as its reviser.

Cf. Hsü 1949, pp. 154–155; JWC 2:91–98; Jap-Sin II, 75.

[Author’s note: Jap-Sin I, 147, 147a, 147b, 147c, 147d and 147e: six texts, composed by Iacomo Rho, bound together in one volume European style.]
Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 192-194.

JapSin I, 166.b
Da ke wen 答客問.
By Zhu Zongyuan 朱宗元.
One juan. Chinese bamboo paper in one volume. No date or place of publication.

The cover is somewhat torn. It has a Latin inscription: “Responsa ad questiones circa varias res religionis christianae | et idolatricae | a licentiato christiano Chu Çum yuen.”
This is a duplicate of Jap-Sin I, 146.
Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 220-221.
Multimedia
Daiyi bian 代疑編. Yang Qiyuan xiansheng chaoxing shiji 楊淇園先生超性事蹟. [Quæstiones Diversæ de Religione Christiana]
AuthorDing Zhilin 丁志麟Yang Tingyun 楊廷筠, 1562-1627
PlaceShanghai 上海
PublisherShanghai Tushanwan yinshuguan 上海土山灣印書館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition第3版
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.Y36 D34 1935
Description28, 76 p. ; 19 cm.
NoteDaiyi bian 代疑編 / [Yang Tingyun 楊廷筠].
Title in Latin on verso of t.p.: Quæstiones Diversæ de Religione Christiana.
Contents: Yang Qiyuan xiansheng chaoxing shiji 楊淇園先生超性事蹟 / Ding Zhilin bi 丁志麟筆 -- Daiyi bian 代疑編 / Yang Tingyun Qiyuan fushu 楊廷筠淇園甫述.
"引徵儒道學說解釋有關天主教的問題. 內含答造化萬物一歸主者之作用, 答天主有形有聲, 答從來衣食資給本邦不受中國供養等24篇. 卷首有楊洪園先生超性事蹟,原序及總論"--National Library of China record.

References: Hummel, A., Eminent Chinese of the Ch'ing period, p. 894-895.
Original essay titled: Zhengxin bian 徵新編.

Multimedia
Daiyi pian 代疑篇. [R.G. Oriente, III, 219.9]
AuthorYang Tingyun 楊廷筠, 1562-1627
PlaceTaibei Shi 臺北市
PublisherTaiwan xuesheng shuju 臺灣學生書局
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook (Text in Collection)
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBX880.T56 1965
Descriptionpp. 471-631 ; 21 cm.
NoteDaiyi pian 代疑篇 / 楊廷筠著.
In: Tianzhujiao dongchuan wenxian 天主教東傳文獻.
影印梵諦岡圖書館藏本巴黎國立圖書館藏手寫本.

Cf. A. Hummel, Eminent Chinese of the Ch'ing period, p. 894-895. Cf. N. Standaert, Handbook of Christianity in China, vol. 1, p. 617

Multimedia
LCCNc67-380
Daiyi pian 代疑篇 [Zhengxin pian 徵信篇]
AuthorChung, Andrew 鄭安德Yang Tingyun 楊廷筠, 1562-1627
PlaceBeijing 北京
PublisherBeijing daxue zongjiao yanjiusuo
北京大學宗教研究所
CollectionRicci Institute Library
Edition初稿
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesMingmo Qingchu Yesuhui sixiang wenxian huibian 明末清初耶穌會思想文獻匯編 ; 29
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3427.Z6 C68 2000 v. 29
Description20, 71 p. ; 24 cm.
NoteDaiyi pian 代疑篇 [Zhengxin pian 徵信篇] / Yang Tingyun yuanzhu 楊廷筠原著 ; Zheng Ande bianji 鄭安德編輯.
Daiyi pian yuanming Zhengxin pian" = “代疑篇原名徵信篇"--p. 2 (2nd group).
Benshu ju Hedong Kang Pijiang jiaokeben bianji zhengli 本書據河東康丕疆校刻本編輯整理.

Citations:
Cf. A. Hummel, Eminent Chinese of the Ch'ing period, p. 894-895. Cf. N. Standaert, Handbook of Christianity in China, vol. 1, p. 617
Cover illustration: Biblioteca Apostolica Vaticana. Borg. cine. 324, 364
明末清初耶穌會思想文獻匯編 = An expository collection of the Christian philosophical works between the end of the Ming dynasty and the beginning of the Qing dynasty in China ; 第29冊.

Local access dig.pdf. in folder: [Andrew Chung Series].

Multimedia
Daiyi xupian 代疑續篇
AuthorChung, Andrew 鄭安德Yang Tingyun 楊廷筠, 1562-1627
PlaceBeijing 北京
PublisherBeijing daxue zongjiao yanjiusuo
北京大學宗教研究所
CollectionRicci Institute Library
Edition初稿
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesMingmo Qingchu Yesuhui sixiang wenxian huibian 明末清初耶穌會思想文獻匯編 ; 30
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3427.Z6 C68 2000 v. 30
Description20, 52 p. ; 24 cm.
NoteDaiyi xupian 代疑續篇 / Yang Tingyun yuanzhu 楊廷筠原著 ; Zheng Ande bianji 鄭安德編輯.
Benshu ju 1635 nian Jinjiang Jingjiaotang kanben paiyin 本書據1635晉江景教堂刊本排印.

" ... His final work, Daiyi xupian (1635, posthumously published) treats the question of Orthodox Transmission: supposing that the foreign teaching is equally orthodox as Confucianism, is it then necessary to adhere to it? Daiyi xupian is not only a defense of Christianity, it is an indirect apology of the Confucian tradition in reference to Christianity..."--Cf. N. Standaert, Handbook of Christianity in China, vol. 1, p. 617

Cover illustration: Bibliothèque nationale de France. Courant 7111
明末清初耶穌會思想文獻匯編 = An expository collection of the Christian philosophical works between the end of the Ming dynasty and the beginning of the Qing dynasty in China ; 第30冊.

Local access dig.pdf. in folder: [Andrew Chung Series].

Multimedia
Faguo guojia tushuguan Ming-Qing Tianzhujiao wenxian 法國國家圖書館明清天主教文獻. Chinese Christian texts from the National Library of France. Textes chrétiens chinois de la Bibliothèque nationale de France
AuthorStandaert, Nicolas 鐘鳴旦Dudink, Ad 杜鼎克Bibliothèque nationale (France). Département des manuscritsMonnet, Nathalie 蒙曦
PlaceTaibei Shi 台北市
PublisherTaipei Ricci Institute 利氏學社
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook, Digital Book (PDF)
Series
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBX1665.A24 B526 2009
Description26 v. : ill. l 21.5 cm. + pdf
Note

Faguo guojia tushuguan Ming-Qing Tianzhujiao wenxian 法國國家圖書館明清天主教文獻 = Chinese Christian texts from the National Library of France = Textes chrétiens chinois de la Bibliothèque nationale de France / edited by Nicolas Standaert 鐘鳴旦, Ad Dudink 杜鼎克, Nathalie Monnet 蒙曦.

法國國家圖書館明清天主教文獻目次 (Note: arranged by category: Author/Title, and BnF Chinois manuscript number in brackets):
Philosophy (Coimbra) / Theology:
v. 1.: 1. Alfonso Vagnone 高一志. Xiushen xixue 修身西學. [3396-3397] -- 2. anon. Wang yi wenhe 王宜溫和. [3457] -- 3. anon. Wangzheng xu chen 王政須臣. [3458] -- 4. anon. Zhizheng yuanben 治政源本. [3459] -- 5. anon. Zhimin xixue 治民西學. [3460] - 6. Alfonso Vagnone 高一志. Feilu dahui 斐錄答彙 (only juan xia). [3394].
vol. 2: 7. Alfonso Vagnone 高一志. Qijia xixue 齊家西學 (only juan 3-5). [3398] -- 8. Alfonso Vagnone 高一志. Huanyu shimo 寰宇始末. [6859] -- 9. Antonio de (Santa María) Caballero 利安當 OFM. Wanwu benmo yueyan 萬物本末約言. [6971] -- 10. Niccolò Longobardo 龍華民. Linghun daoti shuo 靈魂道體說. [6874] -- 11. Martino Martini 衛匡國. Zhenzhu lingxing lizheng 真主靈性理證. [6931] -- 12. Lodovico Buglio 利類思. Chaoxing xueyao 超性學要 (prefaces and fanli 凡例 only). [6907,6910] -- 13. Gabriel de Magalhaes 安文思. (Chaoxing xueyao:) Fuhuo lun 復活論 (prefaces only). [7009 II]
vol. 3: 14. Raimundo del Valle 賴蒙篤 OP. Xingshen shiyi 形神實義. [6969] -- 15. anon. Sanyi shengxue 三一聖學. [6926]

Humanistic writings:
vol. 4: 16. Alfonso Vagnone 高一志. Lixue guyan 勵學古言. [3393] - 17. Alfonso Vagnone 高一志. Shiwei 十慰. [3402] - 18. Alfonso Vagnone 高一志. Zesheng shipian 則聖十篇. [7191] - 19. Nicolas Trigault 金尼閣. Kuangyi 況義 [9269].

Renaissance sciences:
20. Johann Schreck 鄧玉函. Taixi renshen shuogai 泰西人身說概. [5130] - 21. Lodovico Buglio 利類思. Shizi shuo 獅子說. [5444] - 22. Ferdinand Verbiest 南懷仁. Yanqi tushuo 驗氣圖説. [5662].
Appendix: 23. Han Lin 韓霖 & Zhang Geng 張賡 (attributed) Shengjiao xinzheng 聖教信證. [6905].

Geography and astronomy:
vol. 5: 24. Niccolò Longobardo 龍華民. Dizhen jie 地震解. [5442] -- 25. Ferdinand Verbiest 南懷仁. Kunyu gezhi lüeshuo 坤輿格致略說. [4922] -- 26. anon. Yutu huiyan 輿圖彚言. [4937] -- 27. Johann Adam Schall von Bell 湯若望. Ceshi lüe 測食略. [4921]. -- 28. Ferdinand Verbiest 南懷仁. (Qinding xinli) Ceyan jilüe 欽定新曆測驗紀略. [4992]. -- 29. Kangxi 13 nian suici jiayin (1674) yue wuxing lingfan shixian li 康熙十三年嵗次甲寅月五星淩犯時憲曆. [4926]. -- 30. Claudio Filippo Grimaldi 閔明我. Jiaoshi biao 交食表. [5007] -- 31. Claudio Filippo Grimaldi 閔明我. Fangxing tujie 方星圖解. [4928].

Chinese converts:
vol. 6 32. Yang Tingyun 楊廷筠 (comp.). Juejiao tongwen ji 絕徼同文紀 [9254] -- 33. Yang Tingyun 楊廷筠. Daiyi xupian 代疑續篇 [7111] -- 34. Duan Gun 段袞 & Han Lin 韓霖. Bianjiao lun 辨教論 [7113] -- 35. Wang Zheng 王徵. Renhui yue 仁會約 [7348] -- 36. Duxingzhai zhuren 獨醒齋主人 Geyan liuze 格言六則 [7276] -- vol. 7 37. Fan Zhong 范中. Tianzhu shengjiao xiaoyin 天主聖教小引 [7058] -- 38. (I) Zhang Geng 張賡. Tianxue jiehuo 天學解惑 [6879] -- 39. (II) Lin Guangyuan 林光元. Dianjin shuo 點金說 -- 40. Zhang Geng 張賡. Tianzhu qinli lingxi gaojie er yaogui zhi li 天主親立領洗告解二要規之理 [7249] -- 41. Li Jiugong 李九功. Lixiu yijian 勵脩一鑑 (juan 1-2) [6876][6878] -- 42. Zhou Zhi 周志. Tianxue mengyin 天學蒙引 / Rensheng simo 人生四末 [7065] -- 43. Qian Mingyin 錢明印. Bianhuo lun 辨惑論 [6945] -- 44. Li Mei 李梅. Lingming shenghuo jielüe 靈明生活解略 [7051 I] -- 45. Li Mei 李梅. Haishui di 海水滴 [7051 II] -- 46. Li Mei 李梅. Juehuo ji 爝火集 [7051 III]
vol. 8 - 47. Feng Wenchang 馮文昌. Shi'erwei zongtu xiangzan 十二位宗徒像讚 [6811] -- 48. Lu Xiyan 陸希言. Xinke zhubao dan 新刻主保單 [7416] -- 49. Zhang Xingyao 張星曜. Tian Ru tongyi kao 天儒同異考 [7171] -- 50. Zhang Xingyao 張星曜. Shengjiao zanming 聖教贊銘 [7067 I] -- 51. anon. Shengren zongtu shisi wei xingshi 聖人宗徒十四位行實 [7067 II] -- 52. anon. Zongling tianshen Mi-ge-er zan 總領天神彌格爾賛 [7067 III]
vol. 9 -- 53. anon. Untitled [collection of sermons for every day of the ecclesiastical year 1690[-1691] (Kangxi 28/29)] [7406][7407]
vol. 10 - 53. anon. Untitled [collection of sermons for every day of the ecclesiastical year 1690[-1691] (Kangxi 28/29)] (continuation) [7406] [7407]
vol. 11 -- 53. anon. Untitled [collection of sermons for every day of the ecclesiastical year 1690[-1691] (Kangxi 28/29)] (continuation) [7406] [7407] -- 54. Guo Tingchang 郭廷裳. Taiping wannian shu 太平萬年書 [4935 I] -- 55. Guo Tingchang 郭廷裳. Nanjing Luo zhujiao shendao beiji 南京羅主教神道碑記 [4935 II] -- 56. Chen Xun 陳薰. Kaitian baoyao 開天寶鑰 [7043] -- 57. anon. (Surgiyen 蘇爾金) Shengjiao zhenshi liyi 聖教真實利益 [7248] -- 58. anon. Pomi 破迷 [7110]
vol. 12 - 59. Joseph Marie Anne de Moyriac de Mailla 馮秉正 & Thomas Yang 楊多默 SJ. Penglai jishuo 朋來集說 [7055] -- 60. Depei 德沛 Shijian lu 實踐錄 [3445] -- 61. Renzhai zhuren 任齋主人 Wen Shishi yan lunhui 問釋氏言輪廻 (Wen Shishi lunhui da 問釋氏輪廻答 ) [7173] -- 62. Copies of collective letters of Christians at Xi'an and Beijing to the Pope [1332] -- 63. Yu Mi 俞蔤 Xiabing lu 夏冰錄 [3422][3423]

Biographies of missionaries and converts:
64. Xiong Shiqi 熊士旂 & Zhang Chun 張焞. Zhang Mige'er yiji 張彌格爾遺蹟 [1016 VI-VIII] -- 65. Zhang Geng 張賡. Ti-ni-xiao shiji 悌尼削世紀 [1016 IX] -- 66. Xiong Shiqi 熊士旂 & Zhang Chun 張焞. Zhang Shi 張識( Zhang Mige'er yiji 張彌格爾遺蹟) [1098] -- 67. Xie Maoming 謝懋明Mike'er yiban bianyan 彌克兒遺斑弁言 [7188 I] -- 68. Zhang Shi 張識. Tianzhu hong'en xu 天主洪恩序 [7188 II] -- 69. Zhang Shi. Jing li yu 警隸語 [7188 III] -- 70. Étienne Fabre (Le Fèvre) 方德望 & Wang Zheng 王徵. Du Ao-ding xiansheng donglai duhai ku ji 杜奧定先生東來渡海苦跡 [1021] -- 71. He Shizhen 何世貞. Xu Jia-lu zhuan 許嘉祿傳 [1022] -- 72. Philippe Couplet 栢應理. Xu Guangqi xinglüe 徐光啟行略 [1023] -- 73. Xu Yu 許玉. Huang Qing chifeng tairuren xianbi Xu Taiyiren xingshi 皇清敕封太孺人顯妣徐太宜人行實 [1025] -- 74. Tomás Pereira 徐日昇 & Antoine Thomas 安多. Nan xiansheng xingshu 南先生行述 [1032] - 75. anon. Taixi Yin Jue-si xiansheng xinglüe 泰西殷覺斯先生行略 [1096]

Biblical history:
vol. 13 -- 76. anon. (Adrien Grelon?). Gusheng xingshi 古聖行實 (life of the prophets Jesaja, Elia, Elisa, Jeremia, and Daniel) [6763] -- 77. anon. (Adrien Grelon?). Gusheng xingshi 古聖行實 (life of David and Salomo) [6762] -- 78. anon. Shengshi 聖史 : Ma-jia-pou 瑪加剖 (Machabees) [6766] -- 79. anon. Wanwu shiyuan 萬物始元 [6927] -- 80. anon. Shan-song xingshi 衫松行實 (life of Samson, etc.) [6765]. vol. 14 -- 81. anon. Shengjian qieyao 聖鑑切要 [6769] -- 82. Joseph Marie Anne de Moyriac de Mailla 馮秉正. Shengjing guangyi 聖經廣 [6804] -- 83. anon. Shijie yuanben, Tianzhu shijie, Shijie benyi 十誡原本,天主十誡,十誡本意 [7276 III] -- 84. anon. Zhenfu baduan 真福八端 [7276 X]

Biographies of saints and miracle stories:
vol. 15 -- 85. anon. Tianzhu shengjiao shengji lüe 天主聖教聖蹟略[6813] -- 86. Manuel Dias Jr 陽瑪諾. Sheng Ruose xingshi 聖若瑟行實 [6748 I] -- 87. anon. Sheng Ruose daowen 聖若瑟禱文 [6748 II] -- 88. Joseph de Prémare 馬若瑟. Sheng Ruose zhuan 聖若瑟傳 [6747] -- 89. Niccolò Longobardo 龍華民. Sheng Ruosafa shimo 聖若撒法始末 [6758] -- 90. Francisco González de San Pedro 羅森鐸, OP. Shengnü Luosha xingshi 聖女羅洒行實 [6770] -- 91. anon. (Philippe Couplet). Sheng Bo-er-ri-a xingshi 聖玻耳日亞行實 [6812] -- 92. Dominique Parrenin 巴多明. Jimei pian 濟美篇 [6776].

Apologetic writings, memorials and edicts:
vol. 16 -- 93. He Shizhen 何世貞. Chongzheng bibian 崇正必辯[5002] -- 94. Francesco Brancati 潘國光. Wei lai bian lun 未來辯論 [7145]. - - 95. anon. Bianxue cunlan 辯學存覽 [7158] -- 96. anon. (Western missionary). Bianwu 辯誣 [7159] -- 97. Ferdinand Verbiest 南懷仁. Wang ze bian 妄擇辯 [4993] -- 98. Ferdinand Verbiest 南懷仁. Wang tui jixiong bian 妄推吉凶辯 [4995] -- 99. Ferdinand Verbiest 南懷仁. Wang zhan bian 妄占辯 [4998].

Edicts and memorials:
100. Rouyuan tedian 柔遠特典 [1327] -- 101. anti-Christian memorial of Fan Shaozuo 樊紹祚 [9255] -- 102. Ignaz Kögler 戴進賢, etc. Rui jian lu 睿鑑錄 [1337].-- appendix -- 103. Yuzhi shi 御製詩 (poems for Francesco Sambiasi 畢方濟) [1323].

Sacraments, liturgy and sermons:
104. Giulio Aleni 艾儒略. Mi-sa jiyi 彌撒祭義 [7277]
vol. 17 -- 105. Pedro de la Piñuela 石鐸琭 OFM. Ting Mi-sa fanli 聼彌撒凡例 [7424] -- 106. anon. Yu Mi-sa gongcheng 與彌撒功程 [7438] -- 107. anon. Fu Mi-sa liyi 輔彌撒禮儀 [7439] -- 108. Francesco Brancati 潘先生 & Girolamo de Gravina 賈先生. Sheng An-de-le zongtu zhanli 聖安德肋宗徒瞻禮 [7405] -- 109. anon. Xisi jianglai shenpan 細思將來審判 [7069] -- 110. anon. Jiangdao bian 講道編 [7071]
vol. 18 -- 111. Jacques Motel 穆迪我. Shengxi guiyi 聖洗規儀 [7250] -- 112. Francisco Peris OFM. 卞芳世 Jinjiao lingxi jielu 進教領洗捷錄 [7252] -- 113. anon. Tianzhu jiaoyao: Jiangling shengshui wenda天主教要: 將領聖水問答 [7256] -- 114. anon. Jianzhen wenda 堅振問答 [7257] -- 115. Giulio Aleni 艾儒略 (& Lazzaro Cattaneo 郭仰鳳). Huizui yaozhi 悔罪要指 [7270] -- 116. Ferdinand Verbiest 南懷仁. Gaojie yuanyi 告解原義 [7272] -- 117. anon. Gaojie siyao 告解四要 [7276 VIII] -- 118. Giulio Aleni 艾儒略. Shengti yaoli 聖體要理 / Shengti daowen 聖體禱文 [7284] -- 119. Francesco Brancati 潘國光. Shengti guiyi 聖體規儀 [7288] -- 120. Ferdinand Verbiest 南懷仁. Shengti dayi 聖體答疑 [7290] -- 121. anon. Shengti wenda 聖體問答 [7297] -- 122. anon. Ling shengti jianyao 領聖體緊要 [7276 VI] -- 123. anon. Lingxi wenda 領洗問答 [7254 I]. -- 124. anon. Shengjiao yaojing 聖教要經 [7254 II] -- 125. anon. Gaojie wenda 告解問答 [7254 III] -- 126. anon. Shengti wenda 聖體問答 [7254 IV] -- 127. Lodovico Buglio 利類思. Shanzhong yiying lidian 善終瘞塋禮典 [7401] -- 128. Lodovico Buglio 利類思. Yiwangzhe rike jing 已亡者日課經 [7397] -- 129. anon. Tonggong dan 通功單 (only three of the 130 virtually identical sheets) [7441]
vol. 19 -- 130. Lodovico Buglio 利類思. Siduo dianyao 司鐸典要 [7298] -- 131. anon. (Philippe Couplet). Tianzhu shengjiao yong zhanli dan 天主聖教永瞻禮單 [7429] -- 132. Iacomo Rho 羅雅谷. Zhaike 齋克 [7341] [7342]

Rules for associations:
vol. 20 -- 133. Francesco Brancati 潘國光. Tianshen huike 天神會課 [6958] -- 134. anon. (Pedro de la Piñuela 石鐸琭, OFM). Sheng Fang-ji-ge disanhui huigui 聖方濟各第三會會規 [7446] -- 135. anon. (preface: José Soares 蘇霖). Shengmu lingbaohui gui 聖母領報會規 [7413] -- 136. anon. Shengti huigui 聖體會規 [7296] -- 137. anon. (preface: de Mailla 馮秉正). Shengti ren'ai jing guitiao 聖體仁愛經規條 [7293] -- 138. anon. (Nicolas Raux CM). Shengshi wenda 聖事問答 [7447 I-IX] -- 139. Dominique Parrenin 巴多明. Dexing pu 德行譜 [6772] -- 140. Philippe Couplet 栢應理. Tianzhu shengjiao yong zhanli dan 天主聖教永譫禮單 (one-folio sheet). [7276XII].

Prayers, prayer books and meditation:
vol. 21 -- 141. anon. Tianzhu shengjiao zongdu neijing 天主聖教 總牘内經 [7346] -- 142. Pedro de la Piñuela 石鐸琭, OFM & Manuel de San Juan Bautista o de La Bañeza 利安寧, OFM, part of a prayerbook, zongdu 總牘, j. 5, ff. 39-63 [7420] -- 143. (Innocent XI). Shengjiao zong dishiyi wei Yi-na-zeng-jue xin pan dashe nianzhu shengpai shengxiang deng enshe tiaolüe 聖教宗第十一位意納增爵新頒大赦念珠聖牌聖像等恩赦條略 [7276 II] -- 144. Iacomo Rho 羅雅谷. Qiushuo 求說 [7311] -- 145. Iacomo Rho 羅雅谷. Tianzhu jingjie 天主經解 [7313] -- 146. Iacomo Rho 羅雅谷. Shengmu jingjie 聖母經解 [7316] -- 147. Lodovico Buglio 利類思. Shengmu xiao rike 聖母小日課 [7393] -- 148. Pedro de la Piñuela 石鐸琭, OFM. Shengmu huaguan jing 聖母花冠經 [7422] -- 149. anon. (Chinese) Modao shengong 默道神功 [7339] -- 150. anon. Bari moxiang caopian 八日默想草篇 [7068].
vol. 22 - 151. anon. Ye-su hui li 耶穌會例 [7445] -- 152. Gaspar Ferreira 費奇規. Moxiang gongfu 默想工夫 [7332] -- 153. anon. Tianzhu Ye-su shengji 天主耶穌聖蹟 [6721] -- 154. anon. (Thomas Yang, SJ). Sizheng enyan 思正恩言 [7462]

Theological, catechical and spiritual writings:
vol. 23 -- 155. Manuel Dias, Jr. 陽瑪諾. Tang jingjiao beisong zhengquan 唐景教碑頌正詮 (partially) [1190] -- 156. anon. Jesuits Tianzhu jiaoyao 天主教要 [7373] -- 157. Zhu Yupu 朱毓朴 (& Rui de Figueiredo). Shengjiao yuanliu 聖教源流 (only part 3, juan 1, 彌撒 ; juan 2, 持齋 ) [6882] -- 158. Niccolò Longobardo 龍華民. Sishuo 死說 [6872] -- 159. Niccolò Longobardo 龍華民. Zuiren xiang lüeshuo 罪人像略說 [6873] -- 160. Yan Weisheng 顏維聖. Tianzhu shenpan mingzheng 天主審判明證 [6881 I] -– 161. anon. (Giulio Aleni). Tianzhu shengjiao zhaishuo 天主聖教齋說 [6881 II] -- 162. Manuel Dias, Jr. 陽瑪諾 Tianxue juyao 天學舉要 [6900][6901] -- 163. Iacomo Rho 羅雅谷. Shengji baiyan 聖記百言 [7329] -- 164. António de Gouvea 何大化. Tianzhu shengjiao mengyin yaolan 天主聖教蒙引要覽 [6928].
vol. 24 -- 165. Ferdinand Verbiest 南懷仁. Jiaoyao xulun 教要序論 [6972] -- 166. Philippe Couplet 栢應理. Simo zhenlun 四末真論 [6998] -- 167. Philippe Couplet 栢應理. Tianzhu shengjiao bai wenda 天主聖教百問答 [7002] -- 168. Pedro de la Piñuela 石鐸琭 OFM. Aijin lianling shuo 哀矜煉靈說 [7033] -- 169. Pedro de la Piñuela 石鐸琭 OFM. Dashe jielüe 大赦解略 [7275] -- 170. anon. (MEP, Sichuan) I Tiantang zhilu 天堂直路 [7246] -- 171. II Shengjiao yaoli 聖教要理 (Yaoli wenda 要理問答) -- 172. III Qiu zhuji shi 求諸己式 -- 173. anon. (Charles Maigrot). Tianzhu shengjiao gaojie daoli 天主聖教告解道理 [7276 I] -- 174. anon. Jiushi shenghao laili 救世聖號來歷 [7276 IX] -- 175. anon. Tianzhu shengxiang laili 天主聖像來歷 [7276 XI]
vol. 25 - 176. Juan de Astudillo 艾若望 OP. Aide zhong yili zhi bian 愛德中義利之辯 [7070] -- 177. Benyi jushi 本一居士. Jinshan lu 進善錄 [7440] -- 178. Charles Maigrot 顏璫. Tianzhu shengjiao yaoli 天主聖教要理 [7304] -- 179. Joseph Marie Anne de Moyriac de Mailla 馮秉正. Shengshi churao 盛世芻蕘 (only section 2 :jiushu 救贖) [7052] -- 180. untitled dialogue [7076] -- 181. Wenguzi 溫古子 (Joseph de Prémare). Liushu shiyi 六書實義 [906] -- 182. anon. "passages de la 3e dissertation" [9220].

Figurism / accomodation theology:
vol. 26 -- 183. anon. (Joachim Bouvet). Tianxue benyi 天學本義 [7160] -- 184. Joachim Bouvet 白晉. Gujin jingtian jian 古今敬天鑑 [7161] -- 185. anon. (Joachim Bouvet). Gujin jing tian jian 古今敬天鑑 [7162] -- 186. anon. Zaowuzhu zhenlun 造物主真論 (alias: Gujin jingtian jian 古今敬天鑑 ) [7163] -- 187. Joseph de Prémare 馬若瑟. Tianxue zonglun 天學總論 [7165 I] -- 188. Joseph de Prémare 馬若瑟. Jingzhuan zhongshuo 經傳眾說 [7165 II] -- 189. anon. Auctoritates pro T'ien et Xam ti [7167 I] -- 190. anon. Auctoritates pro quaest. Conf.ii [7167 II] -- 191. anon. Auctoritates pro quaest. Avorum [7167 III].

Local access dig.pdf. see Folder: [法國國家圖書館明清天主教文獻.pdf]

Multimedia
ISBN9789572984833
Tianzhujiao dongchuan wenxian xubian 天主教東傳文獻續編
AuthorXu Guangqi 徐光啟, 1562-1633
PlaceTaibei 臺北
PublisherTaiwan xuesheng shuju 臺灣學生書局
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeDigital Book (PDF)
SeriesZhongguo shixue congshu 中國史學叢書 ; 40
ShelfDigital Archives
Call NumberBX880.T56152 1966d
Descriptiondig.pdf [3 v. ; 21 cm.]
NoteTianzhujiao dongchuan wenxian xubian 天主教東傳文獻續編 / Xu Guangqi dengzhuan 徐光啟等撰.
"影印梵諦岡圖書館藏本"

Individual titles also cataloged separately.
天學說. 辯學疏稿. 鵠鸞不並鳴說. 天帝考. 天主實義續篇. 天釋明辨. 三山論學記 -- 2. 主制羣徵. 闢妄. 景敎流行中國碑頌正詮. 天主聖敎實錄. 天學略義. 闢邪集. 建福州天主堂碑記. 天儒印. 天學傳概 -- 3. 不得已. 儒敎實義. 盛世芻蕘. 熙朝定案.

Local access dig.pdf. [天主教東傳文獻續編.pdf]

Multimedia
Toward a missionary poetics in late Ming China : the Jesuit appropriation of Greco-Roman lore through the medieval tradition of European exempla
AuthorLi Sher-Shiueh [Li Shixue 李奭學]
PlaceChicago
PublisherUniversity of Chicago, Dept. of Comparative Literature
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish, Chinese
TypeThesis/Dissertation (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBX3746.C5 L585 1999cd
DescriptionCD-ROM [vii, 270 leaves ; 28 cm.] : pdf
NoteToward a missionary poetics in late Ming China : the Jesuit appropriation of "Greco-Roman" lore through the medieval tradition of European exempla / by Sher-Shiueh Li.
Thesis (Ph. D.)--University of Chicago, Dept. of Comparative Literature, June 1999.
Includes bibliographical references.

"The present dissertation offers a re-examination of the late Ming Jesuit writings in Chinese from a literary perspective ... finds that the connection between Jesuit works and literature is made through the medieval ars praedicandi, whose particular logic of proofs actually finds its fountainhead in such rhetoricians as Aristotle, St. Augustine, and Alan of Lille.... the Ming Jesuits "transwrite" a variety of medieval exempla from Latin and, possibly, Greek sources in their apologetical and evangelical works in Chinese... The focal point of the present study is the Greco-Roman type of the Jesuit sermon stories ..."
Local access only [Li Sher-shiueh-Missionary poetics.pdf]

Multimedia
Xujiahui cangshulou Ming-Qing Tianzhujiao wenxian xubian 徐家匯藏書樓明清天主教文獻續編. [Sequel to Chinese Christian texts from the Zikawei Library]
AuthorStandaert, Nicolas 鐘鳴旦Dudink, Ad 杜鼎克Xujiahui cangshulou 徐家滙藏書樓Wang Renfang 王仁芳, 1956-
PlaceTaibei Shi 台北市
PublisherTaipei Ricci Institute 利氏學社
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBX1665.A2 X845 2013
Description34 vols. : ill. : 22 cm.
NoteXujiahui cangshulou Ming-Qing Tianzhujiao wenxian xubian 徐家匯藏書樓明清天主教文獻續編 / Zhong Mingdan, Du Dingke, Wang Renfang 鐘鳴旦, 杜鼎克, 王仁芳 = Sequel to Chinese Christian texts from the Zikawei Library / edited by Nicolas Standaert, Ad Dudink, Wang Renfang.
Reprint.
Preface also in English.
"The present collection in 34 volumes reproduces 84 titles ...." -- Preface.
Table of contents online in pdf at: Chugoku Shoten.

"Sequel to the Chinese Christian Texts from the Zikawei Library is edited by Nicolas Standaert, Ad Dudink and Wang Renfang. In line with earlier collections, it reproduces not yet known or not yet published texts which were originally co-produced by Chinese and Europeans. These prints and manuscripts revive the early contacts between China and Europe in the seventeenth and eighteenth century.

The present collection of 34 volumes includes 84 titles from the Zikawei (Xujiahui) Library in Shanghai. Two of these titles cover already 14 volumes: Zhang Xingyao’s 張星曜 Tianjiao mingbian 天教明辨 and Louis de Poirot’s translation of the Old (incomplete) and New Testament. The remaining 82 titles cover a wide range of subjects such as Bible texts, Christian explanations of the Book of Changes, apologetics, history of religion and science, and include unique or rather rare titles, for example Jingyi tang zhi 敬一堂誌, Renlei yuanliu 人類源流, Chongxiu jingyun 崇修精蘊, Lü Liben 呂立本 Yijing benzhi 易經本旨, Shang Huqing 尚祜卿 Bu Ru wengao 補儒文告, Lu Xiyan 陸希言 Yishuo 億說, and Chen Xun 陳薰 Xingxue xingmi 性學醒迷.

The purpose of this publication of precious works is twofold: to protect the ancient documents against damage and decay as well as to make these unique documents open to researchers in order to encourage new research. In this way, the editors hope to contribute to the protection and conservation of this cultural heritage."--Publishers note.

徐家匯藏書樓明清天主教文獻續編目次:
第 1 冊: 1. 易經本旨 (呂立本)卷1-3
第 2 冊: 易經本旨 (呂立本)(續) 卷4. -- 2. 瑣言分類 附 天主精義 (無名氏)-- 3. 經書精蘊 (無名氏)-- 4. 真道自著 (無名氏)
第 3 冊: 5. 天儒印正 : 敬一編(頁47-53), 闢妄摘錄(頁55-74)(尚祜卿)-- 6. 天儒印正 [節] 附 匾額對聯(頁85-110)(尚祜卿)-- 7. 補儒文告 (無名氏)(尚祜卿)卷1-3
第 4 冊: 補儒文告 (無名氏)(尚祜卿)(續) 卷4 -- 8. 考工記解 (徐光啟)-- 9. 殿試卷 (許讚曾)-- 10. 會元硃卷(郊社之禮所以事上帝也︱破迷論)(朱宗元)-- 11. 天主聖教通俗至言 (無名氏)
第 5 冊: 12. 人身圖說 (羅雅谷 Iacomo Rho)-- 13. 人身圖說五臟軀殼圖形 (羅雅谷 Iacomo Rho) --14. 康熙永年曆法 (南懷仁 Ferdinand Verbiest)1-2 -- 15. 不得已 (楊光先)-- 16. 彌撒冠儀 (無名氏)

第6-12 冊 : 17. 天教明辨 (張星曜)
第13冊: 18. 聖母七苦會規 (無名氏)-- 19. 聖母領報會規程 (我德費利鐸 Gottfried von Laimbeckhoven)-- 20. 立聖母始胎明道會牧訓 (湯亞立山 Alexandre de Gouveia)-- 21. 羅瑪聖母會規程 (無名氏)-- 22. 聖玫瑰會會規說略 (無名氏)-- 23. 聖母聖衣會恩諭 (那永福 Joseph M. Pruggmayer)-- 24. 敬一堂誌 (無名氏)[抄本A]
第 14 冊: 敬一堂誌 (無名氏)[抄本B] -- 26. 中國傳教緣由 徐文定公事實 (無名氏)-- 27. 天主總論 (無名氏)-- 28. 婚配訓言 (湯亞立山 Alexandre de Gouveia) -- 29. 家學淺論 (無名氏)-- 30. 祭祖答問簡約 (徐慕義)-- 31. 進教不逆祖宗小論 (無名氏)
第 15 冊: 32. 彌撒經典 (利類思 Lodovico Buglio)

第 16 冊: 33. 人類源流 (無名氏) -- 34. 古聖行實 (聶仲遷 Adrien Grelon)-- 35. 奉天學徐啟元行實小記 : 附 徐文定公行實(陸安多尼、沈若翰、周路加)
第 17 冊: 36. 天學雜選 [節] (無名氏) -- 37. 超性俚吟 (許鼎金)-- 38. (題)人類真安稿 (歐加略 Arcadio del Rosario)-- 39. 顯相十五端玫瑰經 (聖母領報會)-- 40. 聖心規條 (馮秉正 Joseph de Mailla) -- 41. 億說 (陸希言)-- 42. 天階 (潘國光 Francesco Brancati) -- 43. 信經解釋 (無名氏)-- 44. 真福八端解釋 (無名氏)-- 45. 聖教簡語 (嚴盎愽削 = 嚴贊化)-- 46. 天教略意 (無名氏)-- 47. 聖教要理俚言 (無名氏)
第 18 冊: 48. 身心四要 (周志)-- 49. 天教便蒙 (周志) -- 50. 天主聖教便蒙歌 (無名氏)-- 51. 醒世方言 (吳某(常熟人))-- 52. 性學醒迷 (陳薰)
第 19 冊: 53. 照永神鏡 (林德瑤 João de Seixas) 卷1-4. -- 54. 助終功用 (那永福 Joseph M. Pruggmayer) 卷1-2 -- 55. 宗元直指 (葉宗賢 Giovanni B. Maoletti)

第 20 冊: 56. 天主聖教口鐸 (無名氏)-- 57. 週年主日口鐸 (陸希言)上下卷
第 21 冊 : 58. 〔破迷集〕(利安寧 Manuel de Labañeza)-- 59. 歸真集 (徐依納爵)-- 60. 詮真指妄 (無名氏)-- 61. 銓真指妄 (無名氏)
第 22 冊: 62.〔佛教來歷,闢邪集〕(無名氏)-- 63. 辯理問答 (王望德)-- 64. 指迷小引 (施友雲)-- 65. 耶穌會例 (殷鐸澤 Prospero Intorcetta)-- 66. 初學指南 (無名氏)-- 67. 吾神父聖祖依納爵神行書工夫 (無名氏)
第 23 冊: 68. 聖祖依納爵神行書導引 (無名氏) --- 69. 八天避靜神書 (聶若望 João Duarte)-- 70. 論輔理修士 (無名氏)
第 24 冊: 71. 崇修精蘊 (林安多 Antònio da Silva) -- 72. 崇修精蘊(恆守良籌) (林安多 António da Silva)-- 73. 默想道規 (無名氏)-- 74. 聖人行實 (高一志 Alfonso Vagnone) 卷 1-3

第 25冊: 聖人行實 (高一志 Alfonso Vagnone) 卷4-7 -- 75. 聖路善工 (無名氏) -- 76. 吟詠聖詩三百首 (無名氏)
第 26 冊: 77. 儒交信 (馬若瑟 Joseph de Prémare)-- 78. 真道自證 (沙守信 Emeric de Chavagnac)-- 79. 論道書 (無名氏)--80. 人類源流 (無名氏)-- 81. 聖教信證 (無名氏)
第 27 冊: 82. 聖教各瞻禮鐸音 (聖教鐸音)(周志)上下卷 -- 83. 提正編[節] (賈宜睦 Girolamo de Gravina)

第 28-34 冊: 84. 古新聖經 (賀清泰 Louis de Poirot 譯): 第 28冊: 造成經(上)(Genesis 1-25); 造成經(下)(Genesis 26-50); 救出之經 (Exodus); 肋未之經 (Leviticus); 第 29 冊: 數目之經 (Numbers); 第二次傳法度之經 (Deuteronomy); 若穌耶之經 (Josue (Joshua)) ; 審事官經 (Judges); 祿德 (Ruth); 第 30 冊: 眾王經(一) (1 Regum (Samuel)) ; 眾王經(二); (2 Regum ( 2 Samuel)) ; 眾王經(三) (3 Regum ( 1 Kings)); 眾王經(四) (4 Regum ( 2 Kings)); 如達斯國眾王經尾增的總綱(一) (1 Chronicles) ; 第 31冊: 如達斯國眾王經尾增的總綱(二) (2 Chronicles) ; 厄斯大拉(上) (1 Esdrae ( Ezra)) ; 厄斯大拉(下) (2 Esdrae (Nehemia)) ; 若伯經 (Job); 達味聖詠(上中下)(Psalms 1-150) ; 撒落孟之喻經 ([Salomons] Proverbs) ; 第 32 冊: 智德之經(上) (Wisdom (of Salomon)) ; 智德之經(下) (Ecclesiastes ( Qohelet)) ; 厄格肋西亞斯第箇 (Ecclesiasticus (Wisdom of Jesus Sirach)) ; 多俾亞經 (Tobia (Tobith)) ; 如弟得經 (Judith); 厄斯得肋經 (Esther); 依撒意亞先知經 (Isaias (Jesaja)) ; 達尼耶爾經 (Daniel); 約那斯經 (Jonas (Jona)) ; 第33 冊: 瑪加白衣 (1-2 Machabaei (Maccabees)); 聖徒瑪竇紀的萬日略 (Gospel of Mathew); 聖史瑪爾谷紀的萬日略 (Gospel of Mark); 聖史路加紀的萬日略 (Gospel of Luke); 聖若望紀的聖經 (Gospel of John); 第 34 冊: 諸徒行實經 (Acts of the Aposles); 聖保祿諭羅瑪教友書札 (Romans); 聖保祿諭各林多教友書札1-2(1-2 Corinthians); 與加拉漆亞札 (Galatians); 與厄斐斯札 (Ephesians); 與斐理伯城人札 (Philippians); 與得撒落尼加札(一) (1 Thessalonians); 與各落梭城人札 (Colossians); 與得撒落尼加札(二) (2 Thessalonians); 與弟莫德阿書 1 -2(1-2 Timothy); 與弟多書 (Titus); 與斐肋孟書 (Philemon); 聖亞各伯之札 (Letter of James); 聖伯多祿之札(一) (First letter of Peter) ; 聖伯多祿之札(二) (Second letter of Peter); 聖如達之札 (Letter of Jude); 聖保祿與噯伯肋約斯書 (Letter of Paul to Hebrews); 〔 聖若望之札(1-3)〕 (First, Second, Third letter of John) ; 聖若望默照經 (Book of Revelation)

Multimedia
ISBN9789572984840 ; 9572984845
LCCN2013475467