Date | 2021 |
Publish_location | New York |
Publisher | Routledge, Taylor & Francis Group |
Collection | Ricci Institute Library |
Language | English |
Record_type | Book |
Shelf | Stacks |
Call Number | P119.32.C6 L35 2021 |
Description | xiv, 314 pages : illus. ; 25 cm |
Note | Language diversity in the Sinophone world : historical trajectories, language planning, and multilingual practices / Henning Klöter and Mårten Söderblom Saarela Abstract: Language Diversity in the Sinophone World offers interdisciplinary insights into social, cultural, and linguistic aspects of multilingualism in the Sinophone world, highlighting language diversity and opening up the burgeoning field of Sinophone studies to new perspectives from sociolinguistics. The book begins by charting historical trajectories in Sinophone multilingualism, beginning with late imperial China through to the emergence of English in the mid-19th century. The volume uses this foundation as a jumping off point from which to provide an in-depth comparison of modern language planning and policies throughout the Sinophone world, with the final section examining multilingual practices not readily captured by planning frameworks and the ideologies, identities, repertoires, and competences intertwined within these different multilingual configurations. Taken together, the collection makes a unique sociolinguistic-focused intervention into emerging research in Sinophone studies and will be of interest to students and scholars within the discipline. |
Subject | Chinese language Linguistics--China Language policy--China Multilingualism--China |
ISBN | 9780367504519 ; 0367504510 |
LCCN | 2020019821 |
Date | 2017 |
Publisher | Harvard Journal of Asiatic Studies |
Collection | Ricci Institute Library |
Language | English |
Record_type | Extract/Offprint |
Shelf | Stacks |
Call Number | PL472.S63 2017 |
Description | p. 363-406 ; 23 cm |
Note | Mandarin over Manchu : court-sponsored Qing lexicography and its subversion in Korea and Japan / Mårten Söderblom Saarela This extract is from the Harvard Journal of Asiatic Studies Volume 77 Number 2. Abstract: The Manchu language studies of the Qing empire emerged in Beijing during the late seventeenth century and spread to Chosŏn Korea and Tokugawa Japan during the eighteenth century. The Qing court sponsored the compilation of multilingual thesauri and thereby created an imperial linguistic order with Manchu at the center and vernacular Chinese, or Mandarin, in a subordinate position. Chosŏn and Tokugawa scholars, by contrast, usually placed Mandarin—not Manchu, Korean, or Japanese—as the leading language in the new multilingual thesauri they compiled on the basis of Qing works. I show how the balance between Manchu and Mandarin changed as Korean and Japanese scholars reworked lexicographic books from Beijing. The lexicographic evidence demonstrates that the international languages of pre-twentieth-century East Asia included Manchu and vernacular Mandarin as well as literary Chinese. |
Subject | Chinese language--Dictionaries--Japanese Chinese language--Dictionaries--Korean Chinese language--Lexicography--Early works to 1800 Manchu language--History--18th century Manchu language--Influence on foreign languages Qing empire |
Date | 2023 |
Publish_location | Leiden ; Boston |
Publisher | Brill |
Collection | Ricci Institute Library |
Language | English |
Record_type | Digital Book (PDF) |
Series | Ancient languages and civilizations ; volume 3 |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | P115.5.E83 P58 2023 |
Description | pdf [xvi, 484 p. : color ill. ; 25 cm.] |
Note | Plurilingualism in traditional Eurasian scholarship : thinking in many tongues / edited by Glenn W. Most, Dagmar Schäfer, Mårten Söderblom Saarela. Includes bibliographical references and index. Contents List of Illustrations xi Notes on Contributors xiii Introduction 1 Glenn W. Most, Dagmar Schäfer, and Michele Loporcaro Part 1 Language Diversity 1.1 Introduction 19 Glenn W. Most 1.2 The Tower of Babel (Genesis 11:1–9) 26 Joel S. Baden 1.3 A 5th-Century bce Greek Historian Discusses the Pelasgians and the Origins of the Greek Language Herodotus, Histories 33 Filippomaria Pontani 1.4 Language Arose from Spontaneous Feelings and Reactions to Nature The Doctrine of Epicurus (4th Century bce) and Lucretius (1st Century bce) 41 Filippomaria Pontani 1.5 Language Diversity as a Result of Social Interaction Xunzi’s View on Plurilingualism in 3rd-Century bce China 52 Dagmar Schäfer 1.6 Language Is a Collective Product of Mankind Diodorus of Sicily, Library of History (1st Century bce) 67 Filippomaria Pontani vi contents 1.7 A 1st-Century bce/ce Greek Geographer Discusses What a “Barbarian” Language Is in Terms of Homer and the Carians Strabo, Geography 73 Filippomaria Pontani 1.8 Plurilingualism in China and Inner Asia in the 12th Century ce “Khitan Reciting Poetry” 83 Mårten Söderblom Saarela Part 2 Etymology 2.1 Introduction 93 Glenn W. Most, Dagmar Schäfer, and Michele Loporcaro 2.2 An Early Post-Vedic Treatise on the Etymological Explanation of Words Yāska, Etymology 107 Johannes Bronkhorst 2.3 A 4th-Century bce Greek Philosophical Analysis of the Methods and Limits of Etymology Plato, Cratylus 119 Glenn W. Most 2.4 A 1st-Century bce Roman Polymath’s Explanation of the Mysteries of Latin Varro, On the Latin Language 134 Glenn W. Most and Michele Loporcaro 2.5 A 1st-Century ce Stoic Etymological and Allegorical Explanation of Greek Gods Cornutus, Compendium of Greek Theology 155 Glenn W. Most 2.6 Zheng Xuan and Commentarial Etymology (2nd Century ce) 168 Dagmar Schäfer 2.7 Etymology in the Most Important Reference Encyclopedia of Late Antiquity (ca. 600 ce) Isidore of Seville, Etymologies 182 Michele Loporcaro and Glenn W. Most 2.8 Buddhist Etymologies from First-Millennium India and China Works by Vasubandhu, Sthiramati, and Paramārtha 200 Roy Tzohar 2.9 An Influential Latin Dictionary and Its Etymologies (12th Century ce) in the Linguistic Landscape of Medieval Europe Hugutio of Pisa’s Derivationes 212 Michele Loporcaro Part 3 Lexicography 3.1 Introduction 229 Mårten Söderblom Saarela 3.2 Lexicality and Lexicons from Mesopotamia 240 Markham J. Geller 3.3 Translating Oriental Words into Greek A Papyrus Glossary from the 1st Century ce 245 Filippomaria Pontani 3.4 The Making of Monolingual Dictionaries The Prefaces to the Lexica of Hesychius (6th Century ce) and Photius (9th Century ce) 252 Filippomaria Pontani 3.5 A 10th-Century ce Byzantine Encyclopedia and Lexicon Suda, Letter Sigma 264 Glenn W. Most 3.6 A Dictionary of the Imperial Capital Shen Qiliang’s Da Qing quanshu (1683) 274 Mårten Söderblom Saarela Part 4 Translation 4.1 Introduction 287 Dagmar Schäfer and Markham J. Geller 4.2 Translators of Sumerian The Unsung Heroes of Babylonian Scholarship 300 Markham J. Geller 4.3 The Earliest and Most Complete Story of the Translation of the Pentateuch into Greek (2nd Century bce) The Letter of Aristeas 317 Benjamin G. Wright iii 4.4 “Faithful” and “Unfaithful” Translations The Greco-Latin Tradition in Jerome’s Letter to Pammachius (395/396 ce) 329 Filippomaria Pontani 4.5 A 4th-Century ce Buddhist Note on Sanskrit-Chinese Translation Dao’an’s Preface to the Abridgement of the Mahāprajñāpāramitā Sūtra 339 Bill M. Mak 4.6 An 8th-Century ce Indian Astronomical Treatise in Chinese The Nine Seizers Canon by Qutan Xida 352 Bill M. Mak 4.7 Two 8th-Century ce Recensions of Amoghavajra’s Buddhist Astral Compendium Treatise on Lunar Mansions and Planets 363 Bill M. Mak 4.8 Arabic and Arabo-Latin Translations of Euclid’s Elements 376 Sonja Brentjes Part 5 Writing Systems 5.1 Introduction 391 Dagmar Schäfer, Markham J. Geller, and Glenn W. Most 5.2 A 4th-Century bce Greek Philosophical Myth about the Egyptian Origins of Writing Plato, Phaedrus 406 Glenn W. Most 5.3 A Buddhist Mahāyāna Account of the Origin of Language The Descent into Laṅkā Scripture (Laṅkāvatārasūtra) 416 Roy Tzohar 5.4 Stories of Origin Ibn al-Nadīm, Kitāb al-Fihrist 425 Sonja Brentjes 5.5 Inventing or Adapting Scripts in Inner Asia The Jin and Yuan Histories and the Early Manchu Veritable Records Juxtaposed (1340s–1630s) 444 Mårten Söderblom Saarela 5.6 An Essay on the Use of Chinese and Korean Language in Late 18th- Century ce Chosŏn Yu Tŭkkong, “Hyang’ŏ pan, Hwaŏ pan” 454 Mårten Söderblom Saarela Index of Subjects 463 Index of Names 476 Index of Sources 481 "Was plurilingualism the exception or the norm in traditional Eurasian scholarship? This volume presents a selection of primary sources-in many cases translated into English for the first time-with introductions that provide fascinating historical materials for challenging notions of the ways in which traditional Eurasian scholars dealt with plurilingualism and monolingualism. Comparative in approach, global in scope, and historical in orientation, it engages with the growing discussion of plurilingualism and focuses on fundamental scholarly practices in various premodern and early modern societies-Chinese, Indian, Mesopotamian, Jewish, Islamic, Ancient Greek, and Roman-asking how these were conceived by the agents themselves. The volume will be an indispensable resource for courses on these subjects and on the history of scholarship and reflection on language throughout the world"-- Provided by publisher. Local access dig.pdf. [Pluralingualism Eurasia.pdf] |
Subject | Multilingualism--Eurasia--History Learning and scholarship--Eurasia--History Scholars--Language |
ISBN | 9789004527256 ; 9004527257 |
LCCN | 2022055213 |
Multimedia | ![]() |
Date | 2020 |
Publish_location | Philadelphia, PA |
Publisher | University of Pennsylvania Press |
Collection | Ricci Institute Library |
Language | English, Chinese-Sibe/Manchu |
Record_type | Digital Book (PDF) |
Series | Encounters with Asia |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | PL472.S63 2020 |
Description | pdf. [viii, 301 pages: illustrations] |
Note | The early modern travels of Manchu : a script and its study in East Asia and Europe / Mårten Söderblom Saarela. Includes bibliographical references and index. Frontmatter -- Contents -- Conventions -- Introduction. A Cultural History of the Manchu Script -- Chapter 1. To Follow Fuxi or Kubilai Khan? Written Manchu Before 1644 -- Chapter 2. The Beijing Origins of Manchu Language Pedagogy, 1668-1730 -- Chapter 3. Phonology and Manchu in Southern China and Japan, c. 1670-1716 -- Chapter 4. Manchu Words and Alphabetical Order in China and Japan, 1683-1820s -- Chapter 5. Leibniz's Dream of a Manchu Encyclopedia and Kangxi's Mirror, 1673-1708 -- Chapter 6. The Manchu Script and Foreign Sounds from the Qing Court to Korea, 1720s-1770s -- Chapter 7. The Invention of a Manchu Alphabet in Saint Petersburg, 1720s-1730s -- Chapter 8. The Making of a Manchu Typeface in Paris, 1780s-1810s -- Conclusion -- Notes -- Index -- Acknowledgments A linguistic and historical study of the Manchu script in the early modern world, Manchu was a language first written down as part of the Qing state-building project in Northeast Asia in the early seventeenth century. After the Qing invasion of China in 1644, and for the next two and a half centuries, Manchu was the language of state in one of the early modern world's great powers. Its prominence and novelty attracted the interest of not only Chinese literati but also foreign scholars. Yet scholars in Europe and Japan, and occasionally even within China itself, were compelled to study the language without access to a native speaker. Jesuit missionaries in Beijing sent Chinese books on Manchu to Europe, where scholars struggled to represent it in an alphabet compatible with Western pedagogy and printing technology. In southern China, meanwhile, an isolated phonologist with access to Jesuit books relied on expositions of the Roman alphabet to make sense of the Manchu script. When Chinese textbooks and dictionaries of Manchu eventually reached Japan, scholars there used their knowledge of Dutch to understand Manchu.In The Early Modern Travels of Manchu, Mårten Söderblom Saarela focuses on outsiders both within and beyond the Qing empire who had little interaction with Manchu speakers but took an interest in the strange, new language of a rising world power. He shows how--through observation, inference, and reference to received ideas on language and writing--intellectuals in southern China, Russia, France, Chosŏn Korea, and Tokugawa Japan deciphered the Manchu script and explores the uses to which it was put for recording sounds and arranging words. Local access dig.pdf [Söderblom Saarela-Early Modern Travels Manchu.pdf] |
Subject | Manchu language--Writing--History China--History--Qing dynasty, 1644-1911 Manchu language--History Manchu language--Study and teaching--East Asia--History Manchu language--Study and teaching--Europe--History Manchu language--Influence on foreign languages |
ISBN | 9780812296938 |
LCCN | 2019034810 |
Multimedia | ![]() |
Date | 2024 |
Publish_location | Leiden ; Boston |
Publisher | Brill |
Collection | Ricci Institute Library |
Language | English, Manchu-Chinese |
Record_type | Digital Book (PDF) |
Series | Sinica Leidensia ; 162 |
Shelf | Digital Archives, Seminar Room 102-103 |
Call Number | PL471.S63 2024 |
Description | pdf [xiv, 295 pages : ill.] |
Note | The Manchu language at court and in the bureaucracy under the Qianlong emperor / by Mårten Söderblom Saarela. Includes bibliographical references and index. "This is the first book-length study of the roles played by the Manchu language at the center of the Qing empire at the height of its power in the eighteenth century. It presents a revisionist account of Manchu not as a language in decline, but as extensively and consciously used language in a variety of areas. It treats the use, discussion, regulation, and philological study of Manchu at the court of an emperor who cared deeply for the maintenance and history of the language of his dynasty"-- Provided by publisher. Introduction 1 Local access dig.pdf. [Söderblom Saarela-Manchu language.pdf] |
Subject | China--History--Qing dynasty, 1644-1911 Manchu language--History--18th century China--Court and courtiers--Qing dynasty, 1644-1911--Language Academic language--China--History--18th century Written communication--China--History--18th century |
ISBN | 9789004685291 ; 9789004687738 |
LCCN | 2023053031 |