Date | 2013 |
Publish_location | Waco, TX |
Publisher | Baylor University Dept. of History |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English, French |
Record_type | Serial (Annual) |
Series | |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BV3410.C44 no.35 |
Description | 96 p. ; 21.5 cm. |
Note | Sino-Western Cultural Relations Journal XXXV (2013) / D.E. Mungello 孟德衛, SWCRJ Editor. Issues 1-10 entitled: China Mission Studies (1550-1800) Bulletin. Cover title also in Chinese: Zhong-Xi wenhua jiaoliushi zazhi 中西文化交流史雜誌 [Zhongguo Tianzhujiaoshi yanjiu 中國天主教史研究]. Luisa M. Paternicò, “Two powers without cannons: The late-Qing government and the Holy See” -- Gail King, “Spaces for belief: Christianity, women, and accommodation in seventeenth-century China” -- Adrian Dudink, “The Zikawei 徐家匯 manuscript copy (1885) of Wang Zheng’s Renhui yue 仁會約 (Rules of the Humanitarian Society, 1634)” -- Phebe Xu Gray 徐秀麗, “Biographical sketch of Herbert Allen Giles (1845-1935)”-- Mario Cams, “The discovery of Chinese Rites Controversy documents in a branch of the Bibliothèque nationale de France” [Bibliothèque de l’Arsenal] -- Translation of the Journal of Lucas Augstinus Ly (Li Shiyin 李世音, Chinese Catholic priest), Part III: 1751-1752” (Joseph Ruellen translated, Robert Entenmann annotated). [ for Parts I-II, see SWCRJ 33-34 (2011-12) ]
Reviews: |
Subject | Chinese Rites controversy--Sources Catholic Church--Relations--China--History--18th century Ly, André [Li Ande李安德], 1692?-1774--Diaries Chinese Christian women--17th century Wang Zheng 王徵, 1571-1644. Renhui yue 仁會約 Giles, Herbert Allen, 1845-1935--Biography |
Date | 2013 |
Publish_location | Leuven |
Publisher | Ferdinand Verbiest Institute, K.U. Leuven |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English, Chinese, Latin |
Record_type | Digital Book (PDF) |
Series | Louvain Chinese studies ; 24 |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BV3415.L489 no.24 |
Description | dig.pdf. [290 p. : ill. ; 25 cm.] |
Note | When the Europeans began to study Chinese : Martino Martini's Grammatica linguae Sinensis / Luisa Maria Paternicò. Includes a photographic reproduction of Martini's manuscript of his Grammatica (pages 146-167), followed by a transcription (pages 168-190) and an English translation (pages 191-205). Text of the Grammatica in Latin and Chinese.
"Through the comparative analysis of the extant copies in both manuscript and printed form, and at the same time trying to separate the contribution to the original work given by other scholars who possessed it, the present study aims at reconstructing the evolution course of Martini's grammar from the older Grammatica Sinica to the refined and annotated copy of the Grammatica Linguae Sinensis. This last version is included into this study in annotated transcript and English translation"--Page 4 of cover. Local access dig.pdf. [Paternico-Martini Grammatica.pdf] |
Subject | Chinese language--Grammar Chinese language--Grammar, Historical Jesuits--Missions--China--16th-18th centuries Jesuits--China--16th-18th centuries--Contributions in language and linguistics Martini, Martino 衛匡國, 1614-1661. Grammatica linguae Sinensis |
Series | foo 96 |
ISBN | 9789081436588 ; 9081436589 |