Author | Standaert, Nicolas 鐘鳴旦Thomas, Antoine 安多, 1644-1709Jesuits. General Archives |
Place | Roma |
Publisher | Institutum Historicum S.I. |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English, Chinese |
Type | Digital Book (PDF) |
Series | Bibliotheca Instituti Historici S.I. ; 75 |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BR128.C4 S72 2012 |
Description | 473 p., [5] folded leaves of plates : ill., ; 25 cm. |
Note | Chinese voices in the rites controversy : travelling books, community networks, intercultural arguments / Nicolas Standaert. "The Chinese rites controversy in the seventeenth and early eighteenth centuries is often considered a purely European affair: the Catholic Church questioned whether Chinese rites such as ancestor worship could be practised by Chinese converts. But to what extent did Chinese scholars take part in the debates concerning these rites? An exceptional series of Chinese and European sources preserved in the Roman Archives of the Society of Jesus (ARSI), dating from the year 1701 to 1704, provide new evidence for the Chinese voices in this controversy. These sources include a collection of some 60 Chinese letters (with about 430 different signatories) that were sent to Rome to make their voices heard. These letters provide a unique insight not only into the argumentation but also into the sociological composition of the local Christian communities and their networks at the beginning of the eighteenth century. Dig.pdf. local access only [Standaert-Chinese voices (2012).pdf] |
ISBN | 9788870413755 ; 8870413756 |
LCCN | 2012529666 |
Author | Menegon, Eugenio 梅歐金Hsia, Florence CharlotteCorsi, Elisabetta 伊麗Melion, Walter S.Greenberg, Daniel M.Hara, Mari YokoWang Zhenghua [Wang Cheng-hua] 王正華 (Writer on Chinese painting)Morar, Florin-Stefan 孟瀚良Muller, Jeffrey M., 1948- |
Place | Leiden ; Boston |
Publisher | Brill |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English |
Type | Digital Book (PDF) |
Series | East and West (Leiden, Netherlands) ; v. 17 |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BV3417.F76 2024 |
Description | pdf. [xvi, 324 p.: ill., maps (some color)] |
Note | From Rome to Beijing : sacred spaces in dialogue / edited by Daniel M. Greenberg, Mari Yoko Hara. Includes bibliographical references and index. "From Rome to Beijing: Sacred Spaces in Dialogue, edited by Daniel M. Greenberg and Mari Yoko Hara, explores the relationship between Jesuit enterprise and Ming-Qing China in the seventeenth and eighteenth centuries. The Jesuit order's global corporation grew increasingly influential within the Chinese court after 1582, in no small part due to the two institution's shared interests in artistic and scientific matters. The paintings, astronomical instruments, spiritual texts and sacred buildings engendered through this encounter tell fascinating stories of cross-cultural communication and miscommunication. This volume approaches early modern East-West exchange as a site of cultural (rather than commercial) negotiations, where two sets of traditions and values intersected and diverged"-- Provided by publisher. Introduction: Cultural Exchange through a Spatial Lens / Daniel M. Greenberg and Mari Yoko Hara Part 1 Space and Order: Visible and Invisible Constructions of Beijing 1 An Invisible City: Urban Life and Networks of European Missionaries and Christian Converts in Qing Beijing / Eugenio Menegon -- 2 Beijing as Political Theater: the 1761 Syzygy in Painting and Legitimizing the Qianlong Regime / Cheng-hua Wang -- 3 Crossing Bridges and Borders: the Political and Artistic Stakes of New Year’s Celebrations at the Qianlong Court / Daniel M. Greenberg Part 2 Spaces of Artistic Practice: Invention and Exchange in the Palace Workshops 4 “My Eyes and Taste Are Grown a Little Chinese”: Jean-Denis Attiret, SJ, Recognizes the Equal Value of European and Chinese Art / Jeffrey Muller -- 5 The Drawings of Ferdinando Bonaventura Moggi (1684−1761) and the Applied Arts Workshops (Zaobanchu) at the Qing Court / Elisabetta Corsi Part 3 Space, Knowledge Production, and Cross-Cultural Exchange 6 Before Sinology: Early European Attempts to Translate the Chinese Language in the Sixteenth Century / Florin-Stefan Morar -- 7 Out of Habit: Jesuits in Flux / Florence C. Hsia -- 8 What’s in an Image?: the Annotated Manuscripts of Jerónimo Nadal’s Adnotationes et meditationes in Evangelia / Walter S. Melion -- 9 The Double Hemisphere Star Atlas (1634): Rhetoric of Empiricism in Sino-Jesuit Technical Images / Mari Yoko Hara. doi 10.1163/9789004694927 Local access dig.pdf. [From Rome to Beijing.pdf]
|
ISBN | 9004694927 ; 9789004694927 |
LCCN | 2024012511 |
Author | Standaert, Nicolas 鐘鳴旦Thomas, Antoine 安多, 1644-1709Jesuits. General ArchivesChen Yanrong 陳妍蓉 |
Place | Shanghai 上海 |
Publisher | Shanghai renmin chubanshe 上海人民出版社 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 第1版 |
Language | Chinese 中文[簡體字] |
Type | Book |
Series | Lunheng 論衡 |
Shelf | Seminar Room 102-103 |
Call Number | BV3417.S83127 2021 [BR128.C4 S7212 2021] |
Description | 555 pages : ill. (some color) ; 23 cm |
Note | Liyi zhi zheng zhong de Zhongguo shengyin 禮儀之爭中的中國聲音 = Chinese voices in the rites controversy / [Bi] Zhong Mingdan zhu ; Chen Yanrong yi. [比]鐘鳴旦著 ; 陳妍蓉譯. Translation of: Chinese voices in the rites controversy: travelling books, community networks, intercultural arguments. Includes facsimile reproductions of a selection of Chinese and Latin documents written between 1701 and 1704 held by the Archivum Romanum Societatis Iesu. Documents from ARSI Jap-Sin 137, 157, 160, 165, 167, and I, 206. 本書是歐洲著名漢學家鐘鳴旦先生的又一部探討禮儀之爭的力著.作者的研究緣於歐洲所藏一批新披露的撰寫於1701-1704年間的中文和歐語文獻,禮儀之爭過去通常被視為一個純粹的歐洲事務,因而大部分對於中國禮儀之爭的研究都傾向於歐洲一方,然而這批文獻表明當時中國人也在很大程度上參與了這場爭論,因此提供了這場爭論中的一個獨特視角.本書基於這批文獻,從旅行文本,社會網絡以及文化間論證三個主題出發,探討了17世紀至18世紀禮儀之爭中中國人的"聲音",著重討論了當其時關於中國禮儀的知識是如何產生,傳播和交換的,以及禮儀之爭中的"中國聲音"對古代經典進行了怎樣的新理解與新詮釋.除了學術性研究外,作者還將這批珍稀文獻的原件全部予以影印附於最後,使本書成為一部集學術性和資料性於一體重要漢學著作. "The Chinese rites controversy in the seventeenth and early eighteenth centuries is often considered a purely European affair: the Catholic Church questioned whether Chinese rites such as ancestor worship could be practised by Chinese converts. But to what extent did Chinese scholars take part in the debates concerning these rites? An exceptional series of Chinese and European sources preserved in the Roman Archives of the Society of Jesus (ARSI), dating from the year 1701 to 1704, provide new evidence for the Chinese voices in this controversy. These sources include a collection of some 60 Chinese letters (with about 430 different signatories) that were sent to Rome to make their voices heard. These letters provide a unique insight not only into the argumentation but also into the sociological composition of the local Christian communities and their networks at the beginning of the eighteenth century. This book investigates how knowledge about Chinese rites was produced, distributed, and exchanged at that time. It fully exploits the richness of these documents with regard to three themes: travelling books, community networks and intercultural arguments. The book includes a reproduction of all the Chinese primary sources."--Publisher note from English edition. |
ISBN | 9787208171350 ; 7208171351 |
Author | Mungello, D.E. |
Place | Honolulu |
Publisher | University of Hawai'i Press |
Collection | Ricci Institute Library [ASCC] |
Edition | |
Language | English |
Type | Book |
Series | |
Shelf | Stacks [ASCC] |
Call Number | BR1295.H36 M86 1994 |
Description | xii, 248 ; illus. ; maps ; 24 cm. |
Note | The forgotten Christians of Hangzhou / D. E. Mungello. "Based on manuscripts from the once inaccessible former Jesuit library of Zikawei in Shanghai, this book breaks new ground in focusing on the generation that followed Matteo Ricci and other luminaries of the early China mission. Unusual in its coverage of both Jesuits and their Chinese literati converts, The Forgotten Christians of Hangzhou traces the development of the Christian presence in seventeenth century Hangzhou through the work of Jesuit fathers Martino Martini and Prospero Intorcetta, and Confucian scholar Zhang Xingyao, whose struggle to demonstrate the compatibility of Neo-Confucianism with the 'Lord of Heaven Teaching from the Far West' forms the focus of D. E. Mungello's penetrating study. Zhang and his fellow literati converts were in almost all respects highly orthodox Confucians who nevertheless regarded Christianity as complementary to, and in some respects transcending, Confucianism. Their search for an intellectual blending of the two religions shows that, contrary to important recent studies, Christianity was inculturated into seventeenth-century China far more than has been realized. Prior to their dissolution at the hands of a hostile imperial government a century later, the Hangzhou Christians had built one of the most beautiful churches in East Asia, a seminary for training young Chinese priests, a library and printing center, and a Jesuit cemetery. The church and cemetery have since been reopened and the works of Hangzhou Christians are preserved in libraries in Shanghai, Beijing, and Paris. These architectural and literary monuments help reconstruct the features of one of China's most colorful and historical cities and the experiences of some of her most remarkable inhabitants. The Forgotten Christians of Hangzhou not only tells us their story but adds a new dimension to our knowledge of the assimilation of Christianity by Chinese culture—a process that is still under way today." |
ISBN | 9780824815400 ; 0824815408 |