Author | Puente-Ballesteros, Beatriz |
Place | --- |
Publisher | --- |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English, Spanish |
Type | Extract (PDF) |
Series | |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | RC66.P84 2012d |
Description | Dig.pdf. [p.213-250 (38 p.)] |
Note | Antoine Thomas, SI as a patient of the Kangxi Emperor (r.1662-1722): a case study on the appropriation of theriac at the imperial court / Beatriz Puente-Ballesteros. Extract: Asclepio, 2012, vol. LXIV, nº 1, enero-junio, 213-250, ISSN: 0210-4466. Abstract also in Spanish. Dig.pdf. local access [Antoine Thomas.pdf] KEY WORDS: Theriac. Kangxi emperor. Imperial Network. Court medicine. Court physicians. Jesuit physicians. Jesuit drugs. Western medicine. Power. Patronage. Medical palace memorials. Delocalisation. Appropriation. Medical diversity. Funeral ritual. |
Author | Standaert, Nicolas 鐘鳴旦Thomas, Antoine 安多, 1644-1709Jesuits. General Archives |
Place | Roma |
Publisher | Institutum Historicum S.I. |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English, Chinese |
Type | Digital Book (PDF) |
Series | Bibliotheca Instituti Historici S.I. ; 75 |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BR128.C4 S72 2012 |
Description | 473 p., [5] folded leaves of plates : ill., ; 25 cm. |
Note | Chinese voices in the rites controversy : travelling books, community networks, intercultural arguments / Nicolas Standaert. "The Chinese rites controversy in the seventeenth and early eighteenth centuries is often considered a purely European affair: the Catholic Church questioned whether Chinese rites such as ancestor worship could be practised by Chinese converts. But to what extent did Chinese scholars take part in the debates concerning these rites? An exceptional series of Chinese and European sources preserved in the Roman Archives of the Society of Jesus (ARSI), dating from the year 1701 to 1704, provide new evidence for the Chinese voices in this controversy. These sources include a collection of some 60 Chinese letters (with about 430 different signatories) that were sent to Rome to make their voices heard. These letters provide a unique insight not only into the argumentation but also into the sociological composition of the local Christian communities and their networks at the beginning of the eighteenth century. Dig.pdf. local access only [Standaert-Chinese voices (2012).pdf] |
ISBN | 9788870413755 ; 8870413756 |
LCCN | 2012529666 |
Author | Golvers, NoëlVande Walle, Willy |
Place | Leuven |
Publisher | Leuven University Press/Ferdinand Verbiest Foundation |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English, French |
Type | Book (Proceedings) |
Series | Louvain Chinese studies ; 14 |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BV3415.L489 no. 14 |
Description | 508 p. ; 24 cm. |
Note | The history of the relations between the Low Countries and China in the Qing era (1644-1911) / edited by W.F. Vande Walle ; co-editor, Noël Golvers. Preface – Introduction / W.F. Vande Walle. |
ISBN | 9058673154 ; 9789058673152 |
LCCN | 2003503646 |
Author | Han Qi 韓琦Jami, Catherine |
Place | [Beijing] [北京] |
Publisher | Kexue chubanshe 科學出版社 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese 中文[簡體字] |
Type | Extract |
Series | |
Shelf | File Cabinet A |
Call Number | QA27.C5 H362 2003 |
Description | p. [145]-156 ; 26 cm. |
Note | Kangxi shidai Xifang shuxue zai gongting de chuanbo : yi Anduo he Suanfa zuanyao zonggang de bianzuan wei li 康熙時代西方數學在宮廷的傳播 : 以安多和算法纂要總綱的編纂為例 / Han Qi 韓琦. Periodical extract from: Ziran kexueshi yanjiu 自然科學史研究 ; 第22卷, 第2期 (2003年). Abstract also in English: The circulation of Western mathematics at the court during the Kangxi period : a case study of the compilation of the Suanfa zuanyao zonggang by Antoine Thomas. " ... compilation of Shuli jingyun (Essential principles of mathematics, 1722) can be traced back to 1689 when two French Jesuits, Jean-François Gerbillon (1654-1707) and Joachim Bouvet (1656-1730), and a Belgian, Antoine Thomas (1644-1707) took up the task of tutoring the Kangxi Emperor in mathematics....this article focuses on the contribution of Antoine Thomas. It provides evidence that the Chinese treatise Suanfa zuanyao zonggang (Outline of the essentials of calculation) was to a large extent based on Thomas' Latin treatise, the Synopsis Mathematica (1685). The source for significant portions of Shuli jingyun is thus identified...”—English abstract, p. 22. |
Author | Standaert, Nicolas 鐘鳴旦Thomas, Antoine 安多, 1644-1709Jesuits. General ArchivesChen Yanrong 陳妍蓉 |
Place | Shanghai 上海 |
Publisher | Shanghai renmin chubanshe 上海人民出版社 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 第1版 |
Language | Chinese 中文[簡體字] |
Type | Book |
Series | Lunheng 論衡 |
Shelf | Seminar Room 102-103 |
Call Number | BV3417.S83127 2021 [BR128.C4 S7212 2021] |
Description | 555 pages : ill. (some color) ; 23 cm |
Note | Liyi zhi zheng zhong de Zhongguo shengyin 禮儀之爭中的中國聲音 = Chinese voices in the rites controversy / [Bi] Zhong Mingdan zhu ; Chen Yanrong yi. [比]鐘鳴旦著 ; 陳妍蓉譯. Translation of: Chinese voices in the rites controversy: travelling books, community networks, intercultural arguments. Includes facsimile reproductions of a selection of Chinese and Latin documents written between 1701 and 1704 held by the Archivum Romanum Societatis Iesu. Documents from ARSI Jap-Sin 137, 157, 160, 165, 167, and I, 206. 本書是歐洲著名漢學家鐘鳴旦先生的又一部探討禮儀之爭的力著.作者的研究緣於歐洲所藏一批新披露的撰寫於1701-1704年間的中文和歐語文獻,禮儀之爭過去通常被視為一個純粹的歐洲事務,因而大部分對於中國禮儀之爭的研究都傾向於歐洲一方,然而這批文獻表明當時中國人也在很大程度上參與了這場爭論,因此提供了這場爭論中的一個獨特視角.本書基於這批文獻,從旅行文本,社會網絡以及文化間論證三個主題出發,探討了17世紀至18世紀禮儀之爭中中國人的"聲音",著重討論了當其時關於中國禮儀的知識是如何產生,傳播和交換的,以及禮儀之爭中的"中國聲音"對古代經典進行了怎樣的新理解與新詮釋.除了學術性研究外,作者還將這批珍稀文獻的原件全部予以影印附於最後,使本書成為一部集學術性和資料性於一體重要漢學著作. "The Chinese rites controversy in the seventeenth and early eighteenth centuries is often considered a purely European affair: the Catholic Church questioned whether Chinese rites such as ancestor worship could be practised by Chinese converts. But to what extent did Chinese scholars take part in the debates concerning these rites? An exceptional series of Chinese and European sources preserved in the Roman Archives of the Society of Jesus (ARSI), dating from the year 1701 to 1704, provide new evidence for the Chinese voices in this controversy. These sources include a collection of some 60 Chinese letters (with about 430 different signatories) that were sent to Rome to make their voices heard. These letters provide a unique insight not only into the argumentation but also into the sociological composition of the local Christian communities and their networks at the beginning of the eighteenth century. This book investigates how knowledge about Chinese rites was produced, distributed, and exchanged at that time. It fully exploits the richness of these documents with regard to three themes: travelling books, community networks and intercultural arguments. The book includes a reproduction of all the Chinese primary sources."--Publisher note from English edition. |
ISBN | 9787208171350 ; 7208171351 |
Author | Aveiro, Maria Guadalupe de Lencastre, Duquesa de, 1630-1715Gillespie, Jeanne |
Place | Tempe, AZ |
Publisher | Arizona State University |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English |
Type | Extract (PDF) |
Series | |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BV3250.A934 2016d |
Description | pdf. [p 128-134] |
Note | The "Mother of Missions" : the Duchess of Aveiro’s global correspondence on China and Japan, 1674-1694 / Jeanne Gillespie. Extract from: Laberinto : an electronic journal of early modern Hispanic literatures and culture (Laberinto Journal 9 (2016)) Cited works: p. 134.
Local access dig.pdf. [Gillespie-Aveiro.pdf] |