Subject: Jesuits--China--16th century--Sources

The True Meaning of the Lord of Heaven (T'ien-chu shih-i). [Tianzhu shiyi 天主實義. English & Chinese]
AuthorMalatesta, Edward 馬愛德Hu Kuo-chen 胡國楨Lancashire, DouglasRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610
PlaceTaibei 台北
PublisherFuren daxue Shenxueyuan yanjiusuo 輔仁大學神學院研究所
CollectionRicci Institute Library
EditionBilingual ed.
LanguageChinese-English
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 T5313 1984
Descriptionxviii, 481, [71] p. ; 26 cm.
Note

The True Meaning of the Lord of Heaven (T'ien-chu shih-i) / [by Matteo Ricci] ; Translated with introduction and notes by D. Lancashire and P. Hu Kuo-chen 胡國楨.
Chinese-English edition edited by Edward Malatesta.
Also published: Taipei : Institut Ricci (physical state differs, xviii, 481, [71] p.).
Taipei ed. includes Ricci's Latin summary and Chinese appendix with related articles excerpted from Shenxue lunji 神學論集. Chinese and English on opposite pages, with summary in Latin.


"Matteo Ricci (1552-1610) pioneered the modern cultural and religious encounter between China and Europe. The present volume allows us to read for the first time in English a translation of Ricci’s most famous work of Christian apologetics."

Bibliography: p. 469-478. Includes index.
Title: Tianzhu shiyi 天主實義.

The True Meaning of the Lord of Heaven (Tien-chu shih-i). [Tianzhu shiyi 天主實義. English & Chinese]
AuthorMalatesta, Edward 馬愛德Hu Kuo-chen 胡國楨Lancashire, DouglasRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610
PlaceSt. Louis
PublisherInstitute of Jesuit Sources
CollectionRicci Institute Library
EditionBilingual ed.
LanguageEnglish-Chinese
TypeBook
SeriesJesuit primary sources, in English translations ; no. 6, Variétés sinologiques ; nouvelle sér., no. 72
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3427.R46 T5313 1985
Descriptionxiv, 485 p. : ill. ; 23 cm.
Note

The True Meaning of the Lord of Heaven (Tien-chu shih-i) / [By Matteo Ricci] ; Translated with introduction and notes by D. Lancashire and P. Hu Kuo-chen 胡國楨.
Chinese-English edition edited by Edward Malatesta.
Also published: Taipei : Institut Ricci (physical state differs, xviii, 481, [71] p.)
Taipei ed. includes Ricci's Latin summary and Chinese appendix with related articles excerpted from Shenxue lunji 神學論集.
Chinese and English on opposite pages, with summary in Latin.


"Matteo Ricci (1552-1610) pioneered the modern cultural and religious encounter between China and Europe. The present volume allows us to read for the first time in English a translation of Ricci’s most famous work of Christian apologetics."

Bibliography: p. 473-482. Includes index.
Dig.pdf. local access [Ricci-TrueMeaning.pdf]

ISBN0912422785
LCCN84-80944
Tianzhujiao dongchuan wenxian 天主教東傳文獻
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Verbiest, Ferdinand 南懷仁, 1623-1688Buglio, Lodovico 利類思, 1606-1682Yang Tingyun 楊廷筠, 1562-1627
PlaceTaibei Shi 臺北市
PublisherTaiwan xuesheng shuju 臺灣學生書局
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesZhongguo shixue congshu 中國史學叢書 ; 24
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBX880.T56 1965
Description2, 4, 691, 5 p. : ill. ; 21 cm. +dig.ed.
NoteLi Madou dengzhu 利瑪竇等著.
Yingyin Fandigang tushuguancangben Bali guoli tushuguancang shouxieben 影印梵諦岡圖書館藏本巴黎國立圖書館藏手寫本.
Xiguo jifa / Limadou quanzhu -- Xichao ding'an / Nan Huairen -- Budeyi bian / Li Leisi -- Budeyi bian / Nan Huairen -- Daiyi pian / Yang Tingyun zhu -- Xichao chongzheng ji.
西國記法 / 利瑪竇詮著 -- 熙朝定案 / 南懷仁 -- 不得已辯 / 利類思 -- 不得已辨 / 南懷仁 -- 代疑篇 / 楊廷筠著 -- 熙朝崇正集.

Note: The following references are from Standaert, Handbook of Christianity in China, vol. 1:
Xiguo jifa 西國記法 : "important work transmitting European humanistic tradition to China ... on the art of memory (ars memorativa) compiled by Ricci and later revised and edited by Chinese convert Zhu Dinghan 朱鼎瀚 and Afonso Vagnone (1625)": p. 605, 788.
Xichao ding'an 熙朝定案 : ... 3rd important collection, by 1684 3 juan ... started in the early 1670's [for] the purpose of defending the "restored" Western astronomy (April 1669 Verbiest had replaced Yang Guangxian as head of the Astronomical Bureau) by publishing official documents (ding'an) which tell the story of its restoration [and] victories over subsequent attacks on the validity of Western astronomy ... by concentraiting on the role of Verbiest as a loyal and esteemed servant of the Emperor, Xichao ding'an was meant as an apology for Christianity itself..." ; Xichao ding'an was printed in several parts dating before 1672 ... pp. 71-224 reproduces BAV Barb. Or. 132.3 (1668-1673). Xichao ding'an apparently constituted one of the main sources for Zhengjiao fengbao 正教奉褒 : p. 132-134.
Xichao chongzheng ji 熙朝崇正集 : Memorials and edicts collected by missionaries and converts to show Imperial and official favor and respect for Christian doctrine. Cf. p. 132.
Local access only. [TZJDCWX.pdf]

LCCNc67-380