Author | Chavagnac, Emeric Langlois de 沙守信, 1670-1717Yu Ŭn-hŭI [Yu Eunhui] 유은희 - 俞恩姬 |
Place | Seoul 서울 |
Publisher | Sun'gyo ŭi Maek 순교의 맥 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Korean |
Type | Digital Book (PDF) |
Series | Hanyŏksŏhaksŏ bŏnyŏng ch'ongsŏ 한역서학서 번역 총서 ; 제2집 |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BL180.C52 2013d |
Description | pdf. [280 p. ; 21 cm] |
Note | Jindojajeung 진도자증 / Syabanang jieum 샤바낙 지음 ; Yu Eunhui omgim 유은희 옮김. Translation of Zhendao zizheng 眞道自證. 원표제: 眞道自證. Original Chinese text included (p.198-280). Local access dig.pdf. [Chavagnac-眞道自證.pdf] |
ISBN | 9788985151139 ; 8985151134 |
Author | Vagnone, Alfonso 高一志, 1566-1640 |
Place | --- |
Publisher | --- |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book (Text in Collection) |
Series | |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BX1665.A2 Y47 2002 v.12 |
Description | v.12.( p.1-104) |
Note | In: 耶穌會羅馬檔案館明清天主教文獻. Chinese Christian texts from the Roman Archives of the Society of Jesus, v.12.78 Feilu huida 斐祿彙答 / Gao Yizhi 高一志 (Alfonso Vagnone).
Also in: 法國國家圖書館明清天主教文獻. Chinese Christian texts from the National Library of France, v. 1.6 Alfonso Vagnone 高一志. Feilu dahui 斐錄答彙 (only juan xia). [3394]. For full bibliographic and textual citation see: Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database).
JapSin II, 57.1-2 The cover of juan A bears a Latin inscription: “Quaesita et responsa | circa varias res | physicas | a p. Alph. Vagnoni | S.J.” Inside the cover the Chinese title is given and a Latin title: “De Philosophia.” The outer cover of juan B bears a Latin inscription: “De passionibus, cibis, | morbis, etc | a p. Alph Vagnoni | S.J.”There is a preface by Bi Gongchen 畢拱辰 (zi 星伯, hao 壺目,羼提居士, d. 16 March 1644) of Donglai 東萊 (Shandong), written in 1635 (Chongzhen 8). At the end of the preface there are two wooden carved seals: 畢拱辰印 and 丙辰進士 (jinshi of 1616). There is a postscript (five and one-half folios) by Liang Yungou 梁雲搆 of Zhongzhou 中州, dated 1636 (Chongzhen 9). At the end there are two wooden carved seals: 原名治麟 and 匠先氏. Both juan A and juan B have a table of contents (one folio) and some general remarks (three and one-half folios), at the end of which the author signs as Zhuchuan sheng 珠船生. The verso of folio 3 gives an explanation of the ecclesiastical approval of books (cf. Jap-Sin II, 54) and the names of the censors (Niccolò Longobardo, Johann Adam Schall von Bell, Iacomo Rho, and Cheng Tingrui): 耶穌會中同學極西龍華民,湯若望,羅雅谷,星源程廷瑞共訂. Folio 1 bears the title and the number of the juan, and the names of the translator (Vagnone), the polisher of the Chinese text (Bi Gongchen) and the collator (Chen Yujie): 陳于階. Each half folio consists of nine columns, with twenty characters in the first column of each paragraph and nineteen in the rest of the paragraph. The title of the book is given in the middle of each folio, and the number of the juan and of the folio below the fish-tail. The main text consists of thirty-two folios in juan A and 34 in juan B.
Juan A is divided into five parts: (1) celestial phenomena 天象類; (2) wind and rain 風雨類; (3) the fire element 火行類; (4) the water element 水行類; and (5) the human body 身體類. For the collator Chen Yujie, see JWC 1:247–252, and for the polisher of the Chinese text Bi Gongchen, see ECCP 2:621–622: “Pi Kung ch’ên obtained from Niccolò Longobardi . . . another draft manuscript, entitled 斐錄答彙 Feilu dahui [sic] (Answers to Questions on Natural Philosophy), two juan, which had been originally translated into unpolished Chinese by Alphonse Vagnone . . . This work, too, Bi put into suitable form. It will be noticed that the first two words of the title represent phonetically the first two syllables of the word ‘philosophy’. In his preface to the work, written in 1635, Bi gives the full latinized form as Feilusuogeiya 斐錄所費亞. The work was printed in 1636, and copies are preserved in various libraries” (p. 622). Cf. Pfister, p. 94, no. 14; Feng 1938, p. 110; Hsü 1949, p. 359; Courant 3394; Couplet, p. 12. |
Author | Vagnone, Alfonso 高一志, 1566-1640 |
Place | --- |
Publisher | --- |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book (Text in Collection) |
Series | |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BX880.T562 1972 |
Description | v.2, p. 839-1030 |
Note | In: Tianzhujiao dongchuan wenxian sanbian 天主教東傳文獻三編 [WXSB], vol. 2, pp. 839-1030. "Explanation (in 68 sections: 25+43) of the phenomena below the lunar sphere on the basis of the theory of the Four Elements, dealing with such subjects as ether, the sphericity of the earth, earthquakes, clouds, wind, rain, mountains and rivers. The first chapter deals with the general nature of the Four Elements, and the second with the phenomena engendered by the interaction of these elements.." -- Cf. full bibliographic and textual citation: Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database).
JapSin II, 55 The cover bears a label with the title written in ink and a Latin inscription: “De 4 Elementis | et meteoris etc. | a p. Alph. Vagnoni, S.J.”There is a table of contents for juan A (one folio) and for juan B (one and one-half folio). In juan B on the back of the folio of the table of contents there is a declaration about the ecclesiastical approval of books: 遵教規凡譯經典諸書必三次看詳,方允付梓;茲並鐫訂閱姓氏於後 (see above, Jap-Sin II, 54). It then gives the names of the censors: Francesco Sambiasi 畢方濟 and João Fróis 伏若望. Permission for publication was granted by Manuel Dias Jr. 陽瑪諾, then Vice-Provincial. Folio 1 of each juan mentions the title, the number of the juan, the author, the reviser Han Yun 韓雲 and the proofreader Chen Suoxing 陳所性. There are nine columns to each half folio with twenty characters to each column. The title of the book, the number of the juan and of the folio are given in the middle of the folio. There is an introduction on folio 1 of juan A, in which the author states that all the wonderful phenomena one sees in the sky must be explained by the four elements, namely, fire, air, water and earth. The development of different chemical compositions in the universe is based on these elements. Cf. Pfister, p. 94, no. 17; Feng 1938, p. 110, no. 17; Hsü 1949, p. 472; SKTY 3:2632; Courant 4916; Couplet, p. 12. |
Author | Aleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649 |
Place | Shanghai 上海 |
Publisher | Shanghai Tushanwan Cimutang 上海土山灣慈母堂 |
Collection | Bibl. Sinensis Soc. Iesu |
Edition | |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book (stitch-bound 線裝本) |
Series | |
Shelf | Gold Room |
Call Number | BL180.A6 1924 |
Description | 2, 32 p. ; 26 cm. |
Note | Wanwu zhenyuan 萬物眞原 / [Ai Rulüe shu 艾儒畧述]. Verso of title page in Latin: Omnium rerum verum principium. |
Author | Aleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649Chung, Andrew 鄭安德Furtado, Francisco 傅汎際, 1589-1653Longobardo, Niccolò 龍華民, 1565-1655Figueiredo, Rui de 費樂德, 1594-1642Zhang Geng 張賡, juren 1597 |
Place | Beijing 北京 |
Publisher | Beijing daxue zongjiao yanjiusuo 北京大學宗教研究所 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 初稿 |
Language | Chinese 中文[簡體字] |
Type | Book, Digital Book (PDF) |
Series | Mingmo Qingchu Yesuhui sixiang wenxian huibian 明末清初耶穌會思想文獻匯編 ; 8 |
Shelf | Hallway Cases, Digital Archives |
Call Number | BV3427.Z6 C68 2000 v. 8 |
Description | 20, 27 p. ; 24 cm. |
Note | Wanwu zhenyuan 萬物真原 / Ai Rulüe yuanzhu 艾儒略原著 ... Zheng Ande bianji 鄭安德編輯.
[...後學艾儒略述耶穌會士, 同會傅泛(汎)際, 龍華民, 費樂德同. 張賡較梓.] Series: 明末清初耶穌會思想文獻匯編 = An expository collection of the Christian philosophical works between the end of the Ming dynasty and the beginning of the Qing dynasty in China ; 第8冊 . Cover illustration: Bibliothèque nationale de France, Courant 6889 Local access dig.pdf. in folder: [Andrew Chung Series]. |
Author | Aleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649Bayerische Staatsbibliothek |
Place | Suicheng 穗城 [Guangzhou] |
Publisher | Dayuantang 大原堂 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese 中文 |
Type | Digital Book (PDF) |
Series | |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BL180.A6 1628d |
Description | dig.pdf. [72 frames] |
Note | Wanwu zhenyuan 萬物真原 / / Ai xiansheng zhu 艾先[儒略]生著. [艾儒略述 ; 傅泛際, 龍華民, 費樂德仝訂 ;張賡較梓]. Bayerische Staatsbibliothek, München. Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- L.sin. C 391. Online at Bayerische Staatsbibliothek München Digitale Bibliotek. 刻本. - 框19,5 X 13,5公分, 無直格,9行20字, 四周雙邊, 版心上鐫書名. - 封面鐫"思及艾先生著萬物真原穗城大原堂重榟,耶穌會後學艾儒略述,同會傅氾際, 龍華民, 費樂德仝訂, 溫陵張賡較梓". - 卷端題"泰西耶穌會士艾儒略述". - 前有艾儒略"萬物真原小引". -. N.B. The Jap-Sin editions listed below were printed in Hangzhou, while the BSB digital edition was published in Guangzhou. Both editions appear similar.
JapSin I, 71
Wan-wu chen-yüan [Wanwu zhenyuan] 萬物真原 The cover bears the title in Chinese with a Latin inscription: “P. Jul. Aleni | Vera origo omnium rerum.”
The middle of the title page bears the title with the name of the author on the right and the name of the publisher on the left. The verso of this folio gives the name of the author together with that of the censors: Fu Fan-chi 傅汎際(Fu Fanji, Francisco Furtado), Lung Hua-min 龍華民 (Long Huamin, Niccolò Longobardo), and Fei Lo-te 費樂德 (Fei Lede, Rui de Figueiredo). Chang Keng (Zhang Geng 張賡) of Wen-ling 温陵 (Wenling, Fujian) was the proofreader and perhaps also the one who polished the Chinese style. Cf. Pfister, p. 132; Hsü 1949, p. 173; BR, p. XXXIII; Couplet, p. 16; Courant 6889–6893 (6890 II and VII: two different Wulin [Hangzhou] editions without date); Sommervogel, vol. I, col. 158. Local access dig.pdf. [Aleni-Wanwu zhenyuan.pdf] |
Author | Aleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649 |
Place | Taibei Xian 臺北縣 |
Publisher | Furen daxue Shenxueyuan 輔仁大學神學院 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 初版 |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book |
Series | Xujiahui cangshulou Ming-Qing Tianzhujiao wenxian 徐家匯藏書樓明清天主教文獻 |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BX1665.A2 H85 1996 v.1 |
Description | vol. 1, pp. 161-216 ; 21 cm. |
Note | Giulio Aleni 艾儒略, Wanwu zhenyuan 萬物真源 (1628), repr. Peking 1791 (main text conforms to original ed.)--Pref. See: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuits Archives in Rome, pp. 123-124. Citation: For a description of all 37 texts, see the catalog of the Fujen Zikawei collection in Sino-Western Cultural Relations Journal XVIII (1996), or search individual records. |
ISBN | 957-98886-0-4 |
Author | Chavagnac, Emeric Langlois de 沙守信, 1670-1717 |
Place | Taibei Shi 台北市 |
Publisher | Taipei Ricci Institute 利氏學社 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 初版 |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book (Text in Collection) |
Series | Xujiahui cangshulou Ming-Qing Tianzhujiao wenxian xubian 徐家匯藏書樓明清天主教文獻續編 |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BX1665.A2 X845 2013 v.26 |
Description | pp. 155-402 ; 22 cm. |
Note | Zhendao zizheng 真道自證 / Sha Shouxin 沙守信 (Emeric de Chavagnac) Title page dated 康熙辛丑年 [1721]
In collection: Xujiahui cangshulou Ming-Qing Tianzhujiao wenxian xubian 徐家匯藏書樓明清天主教文獻續編. --78. 真道自證 (沙守信 Emeric de Chavagnac) “ ... after the Edict of Toleration (1692) ... the need for a dialogue had diminished and catechetical writings had become to a greater extent mere expositions of European catechists, while refutation of Chinese teachings, especially of Buddhism and Taoism ... has become sharper. In this regard, the title and the contents of a work published in 1718 are revealing: ‘The true way proved by itself’ (Zhendao zizheng 真道自證), in which the author ... only takes recourse to reason (natural religion) and the Bible (revealed religion); he does not adduce the Chinese Classics and Confucianism for support and is silent on Buddhism and Taoism”--Cf. N. Standaert, Handbook of Christianity in China, v.1., p. 614-615. |