Date | 2016 |
Publish_location | Vancouver, BC |
Publisher | --- |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English |
Record_type | Thesis/Dissertation (PDF) |
Series | |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BS315.C59 T65 2016d |
Description | dig.pdf. [ix, 284 p. : color illustrations] |
Note | The Protestant missionaries as Bible translators : mission and rivalry in China, 1807-1839 / by
Clement Tsz Ming Tong. Thesis (Ph.D., Religious Studies)--University of British Columbia, Vancouver, 2016. Includes bibliography (p.253-277) APPENDIX: Influence of the First Bible Translations on Later Versions: p.278-284. "A version of material from chapters 3 and 4 was presented in a paper titled “A Comparison between the Morrison Bible and the Chinese Union Version according to Yan Fu's translation principles of ‘Faithfulness, Accuracy, and Elegance’” at the 2012 Society of Biblical Literature Annual Meeting in Chicago, and a paper titled “The Roman Connection – The Latin Vulgate Influence on the Chinese Bible” at the 2015 Society of Biblical Literature Annual Meeting in Atlanta." Local access dig.pdf. [Tong-Protestant Bible Translators.pdf] |
Subject | Bible--Translating Bible--Translating--History Morrison, Robert 馬禮遜, 1782-1834 Bible. Chinese--Versions Protestant missions--China--19th century Bible--Translations into Chinese--History |