Author: Clement XI, Pope, 1649-1721

[Apostolic Constitution Ex illa die of March 19, 1715. Chinese. Draft imperial edict titled Yu Xiyangren 諭西洋人 and dated December 17, 1720 (Kangxi 59/11/18)]
Date1925
Publish_location[Beijing 北京]
CollectionRicci Institute Library
LanguageChinese 中文[繁體]
Record_typeArchival materials
ShelfRare Books, Room 103C
Call NumberBV3415.2.C625127 1925
Description2 bichrome printed folded sheets ; 173 x 28 cm ; 175 x 28 cm.
Note

[Apostolic Constitution Ex illa die of March 19, 1715. Chinese. Draft imperial edict titled Yu Xiyangren 諭西洋人 and dated December 17, 1720 (Kangxi 59/11/18)] / Clement XI, Kangxi emperor, Ying Lianzhi 英斂之, Chen Yuan 陳垣, Qingshi shanhou weiyuanhui 清室善後委員會

Facsimile to-scale reproduction of two documents from the Qing court archives, printed in 1925. The imperial palace in Beijing was being turned into a museum and its contents inventoried, which explains that these document came to light at this time.

The first document is a Chinese translation of Clement XI's Papal bull repeating prohibitions that Catholics in China not take part in worship of ancestors or heaven. Clement XI furthermore puts strict demands on missionaries to China. The translation, presented in the form of a palace memorial (zouzhe 奏摺), carries an imperial rescript by Kangxi saying that now that the this decree has been issued, the Christian religion can be prohibited in the Qing empire. The decree is preceded by a colophon by Ying Lianzhi 英斂之 (1867-1926) dated November 1925, describing that the document was found in the former Qing archives. 

The Latin text of a 1714 Papal decree that is quoted in Ex illa die is found in Claudia von Collani Archival Documents on the Chinese Rites 3, BNC FG 1256/22 [0030271-75.TIF] and in Decret de nostre S.P. le Pape Clément XI. sur la grande affaire de la Chine (1709), BV3415.2.C625 1709, along with a French translation. 

Kangxi's rescript is translated in Antonio Sisto Rosso, Apostolic Legations to China of the Eighteenth Century (South Pasadena: P.D. and Ione Perkins, 1948), BV3417.R6 1948, pp. 375-76 (Document 24).

The second document, titled "Yu Xiyangren" 諭西洋人, is a draft imperial edict with vermilion-ink corrections (in Kangxi's hand). The edict is a transcript of what Kangxi told José Soares (Su Lin 蘇霖, 1656–1736), Joachim Bouvet (Bai Jin 白晉, 1656-1730), Dominique Parrenin (Ba Duoming 巴多明, 1665-1741), João Mourão (Mu Jingyuan 穆敬遠, 1681-1726), Ignaz Kögler (Dai Jinxian 戴進賢, 1680-1746), Karel Slaviček (Yan Jiale 嚴嘉樂, 1678-1735), and others during an imperial audience at the imperial palace in Beijing.

The second document carries a colophon by Chen Yuan 陳垣 dated 1925 (Minguo 14/11/11). The colophon is written in reference to both documents. Chen also published the two documents in facsimile in Kangxi yu Luoma shijie guanxi wenshu yingyinben 康熙與羅馬使節關係文書影印本 (Peiping: Gugong bowuyuan 故宮博物院, 1932), BV2240.C5 C47 1932, items 11 and 14.

Kuwabara Jitsuzō 桑原隲蔵, "Shin ni hakken sareta Katorikkukyō no shūron kankei no ni shiryō" 新に発見されたカトリック教の宗論関係の二史料, Shirin 史林 11.3 (1926): 102-111 reproduces the two documents along with Chen's colophon. Kuwabara identified most of the foreign missionaries present at the audience in focus in "Yu Xiyangren."

Paul Pelliot later elucidated a few more of the Chinese names of European individuals in "Trois noms chinois de missionnaires sous K'ang-hi," T'oung Pao, second series, 29.1/3 (1932): 109-11.

 

SubjectChinese Rites controversy--Sources Ancestor worship--China--History--Western views and opinions Christianity and other religions--Confucianism--17th-18th centuries--Sources Ancestor worship--China--Religious aspects Parrenin, Dominique 巴多明, 1665-1741 Bouvet, Joachim 白晉, 1656-1730 Mourão, João 穆敬遠, 1681-1726 Catholic Church--China--History--Tournon legation, 1705-1710--Sources Kögler, Ignatius (Ignaz) 戴進賢, 1680-1746
Decret de nostre S.P. le Pape Clément XI. sur la grande affaire de la Chine
Date1709
Publish_locationParis
Publisher---
CollectionRouleau Archives
LanguageLatin-French
Record_typeBook
ShelfRare Books, Room 103C
Call NumberBV3415.2.C625 1709
Description161 p. ; 17 cm.
NoteDecret de nostre S.P. le Pape Clément XI. sur la grande affaire de la Chine.
Bilingual Latin and French on opposite pages. "Avertissement" and summary in French only.
Library device: Bibl. Major. Xujiahui [XiKaWei] L 31 ; "Missio Nankinensis S. J. Bibliotheca Episcopi. No. 600"
"Acta causae rituum seu Ceremoniarum Sinensium Quaesita in causa rituum Sinensium Responsa quaead quaesita superius relata Decretum eminentissimi Cardinalis Turnonii, Patriarchae Antiocheni"

Keywords: Tianzhu ; Da Ming guidian ; Beijing, Nanjing ; Jiali ; Ancestral tablets. Chongmiao ; Zhutang ; ancestral temples ; Maillard de Tournon, Carlo Tommaso, 1668-1710 ; Maigrot, Charles, 1652-1730 ; Catholic Church. Congregatio Sancti Officii. Catholic Church. Pope (1700-1721 : Clement XI).

SubjectChinese Rites controversy--Sources Ancestor worship--China--History--Western views and opinions Christianity and other religions--Confucianism--17th-18th centuries--Sources Ancestor worship--China--Religious aspects Rites and ceremonies--China--Sources Catholic Church--China--History--Tournon legation, 1705-1710--Sources
Traité sur quelques points importans de la mission de la Chine
Date1701
Publish_locationParis
PublisherJacques Josse
CollectionRouleau Archives
LanguageFrench
Record_typeBook, Digital Book (PDF)
ShelfDigital Archives, Rare Books, Room 103C
Call NumberBV3415.2.L765 1701
Description152 p. ; 17 cm.
Note

Traité sur quelques points importans de la mission de la Chine / par le R.P. Antoine de Sainte Marie, Prefet Apostolique des Missionnaires de l'Orde de S. François dans ce Royaume.

Flyleaf title: Anciens traitez de divers auteurs sur les ceremonies de la Chine.
Library device : Bibl. Major. [ZiKaWei 徐家匯] L 32
Keywords : Confucius and Confucianism ; Shandong, Beijing ; Tiandao ; Gouvea, Shangdi (Xiangti), names for God. Adressé au R.P. Louis de Gama, Jesuite, Visiteur des Provinces de la Chine & du Japon. Et envoyé à N.S. Pere le Pope & aux Em. Cardinaux qui regardent la propagation de la Foy.
Traduit de la Espagñol.

Bound with : Traité sur quelques points de la religion des Chinois. . Paris : L. Guerin, M.DCCI

Local access dig.pdf. [Longobardo-Traite.pdf]

SubjectJesuits--Missions--China--History--17th-18th centuries--Sources Chinese Rites controversy--Sources China--Religion--17th-18th centuries