Subject: Christian art and symbolism--China--20th century

Ars sacra Pekinensis : die chinesisch-christliche Malerei an der Katholischen Universität (Fu Jen) in Peking. [Zhongguo gongjiao meishu 中國公教美術]
AuthorFuren daxue 輔仁大學 (Beijing 北京)Bornemann, Fritz, 1905-1993
PlaceMödling bei Wien
PublisherVerlag Missionsdruckerei St. Gabriel
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageGerman
TypeBook, Digital Book (PDF)
Series
ShelfAdmin. Office, Digital Archives
Call NumberN7983.B67 1950
Description239 p. : ill. (part mounted col.) ; 31 cm. + pdf
NoteArs sacra Pekinensis : die chinesisch-christliche Malerei an der Katholischen Universität (Fu Jen) in Peking / von Fritz Bornemann.
Added Chinese t.p.: Zhongguo gongjiao meishu 中國公教美術.
Legends in Chinese, English, French, Spanish, Italian, and German.
[Acknowledgement note by Celso Costantini] – Chen Yuandu 陳緣督 – Wang Suda 王肅達 – Lu Hongnian 陸鴻年 – Li Mingyuan 李鳴遠 – Xu Jihua 徐濟華 – Wang Chengxiang 王呈祥 – Hui Ruilong 黃瑞龍.

Local access dig.pdf. [Ars Sacra Pekinensis.pdf]

LCCN63006531
Celestial Icons [Icons of the Celestial Kingdom Collection]
Author
PlaceBeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfDigital Archives, Rare Book Cabinet
Call NumberR01-R25
Description25 mounted scrolls : watercolor on paper or silk ; sizes vary
Note

A collection of 25 Christian-themed paintings in Chinese style on silk made in Beijing during 1947-1948 by artists associated with the Beijing Sacred Heart Church Department of Fine Arts. These paintings have as their primary subjects the Annunciation. Nativity and early life of Jesus and the Holy Familiy. 

These paintings were not originally mounted but apparently hastily boxed with many other items from the Catholic Church in Beijing and Shanghai and sent out of the country in 1949, eventually landing in France at a Jesuit residence in Lille. In 1993 the crate was found by Fr. Edward J. Malatesta, S.J., the Founder of the Ricci Institute, who had them sent to the University San Francisco, at that time home of the Institute.

The shipping crate contained over thirty unmounted paintings of varying quality and condition. After inspection, 25 of the best were chosen by Fr. Albert Chan, S.J., who arranged to have them cleaned and mounted in Hong Kong in 1994. From there they appeared in exhibitions in Hong Kong, Macau, Lisbon, San Francisco, and in later years, Sydney, Australia. 

The collection title "Icons of the Celestial Kingdom" or ("Celestial Icons") was coined by the organizers of these exhibitions..

Celestial Icons 01. The Annunciation 聖母領報 [scroll painting]
AuthorLu Hongnian 陸鴻年, 1914-1989
Place[Beijing] [北京]
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
SeriesCelestial Icons ; 1
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR01
Description28.5 x 53 cm. [41 x 135 cm. mounting]
Note

[The Annunciation] / Lu Hongnian 陸鴻年 (John Lu Hung-nien).
Inscription: "一九四八年春日太倉陸鴻年敬繪於北平" (Spring, 1948, painted by Lu Hongnian [of] Taicang [Jiangsu Province] in Beiping). Calligraphy and seal on painting.
Chinese watercolors on silk, mounted as hanging scroll.
DESCRIPTION: Untitled depiction of the angel Gabriel appearing to Mary surrounded by clouds with the dove of the Holy Spirit above. Figures and subject environment are entirely Chinese, done in the method suggested by Card. Celso Costantini during his tenure in the 1930's, and carried out in the 1940's by the Art Department of Furen Catholic University in Beijing. 

Exhibition catalog no. 13:

ANUNCIAÇÃO Seda Pequim, 1947 John Lu Hung-nien

聖母領報 緝 一九四七年, 北平 陸鴻年(若望)

THEANNUNCIATION Silk Peking, 1947 John Lu Hung-nien

 

 
Celestial Icons 02. No Room at the Inn 他們沒有地方投宿 [scroll painting]
AuthorBai Huiqun 白慧群 [Bai Geng 白庚]
Place[Beijing] [北京]
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR02
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

[No Room at the Inn ] /   白慧群

Untitled, undated scroll painting signed by Bai Geng. 

[scroll painting, Celestial Icons : 2]

Catalog no.7 entry:

“ Não há lugar para eles na estalagem..”.

Seda - Pai Hui-ch'ün (Pai Keng).

“他們沒有地方投宿" - 緝 - Bai Huiqun  白慧群  [Bai Geng 白庚]

“There was no place for them to stay”-Silk - Pai Hui-ch'ün (Pai Keng)

 

 
Celestial Icons 03. The Annunciation of the Angel to the Shepherds 天使向牧羊人傳佈嘉訊
AuthorHua Xiaoxian 華效先 (Luke Hua 路加)
PlaceBeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR03
Descriptionscroll, silk on paper
Note

[The Annunciation of the Angel to the Shepherds] / Luke Hua Xiaoxian 華效先 (路加)

Catalog item no. 2:

ANUNCIAÇÃO D0 ANJO AOS PASTORES - Seda sobre papel, 1948 Luke Hua Hsiao-hsien

天使向牧羊人傳佈嘉訊 - 緝﹒ 一九四八年 - 華效先(路加)

THE ANNUNCIATION OF THE ANGEL TO THE SHEPHERDS - Silk on paper, 1948 / Luke Hua Hsiao-hsien

 

Celestial Icons 04. The Nativity. 耶穌聖誕圖 : 天神慶賀吾主 [scroll painting]
AuthorHua Xiaoxian 華效先 (Luke Hua 路加)
PlaceBeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR04
Descriptionscroll. watercolor on silk
Note

The Nativity [scroll painting. Celestial Icons : 4] / 華效先( 路加)

Calligraphy on upper left edge: 耶穌聖誕圖 : 天神慶賀吾主

Catalog no.16

Natividade – Seda – Pequim, Kuang-an – Departamento de Arte, Igreja do Sagrado Coração, Luke Huan Hsiao-hsien

耶穌誕生 - 緝 - 北平廣安門聖J心堂美術部 / 華效先( 路加)

The Nativity – Silk – Peking [Beiping], Kuang-an Gate, Sacred Heart Church / Luke Hua Hsiao-hsien

 

Celestial Icons 05. The Nativity 耶穌誕生
AuthorLü Biyun 呂碧雲
PlacePeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR05
Descriptionscroll
Note

Celestial Icons 5. The Nativity 耶穌誕生 / Lü Biyun 呂碧雲

Catalog No. 17:
Natividade - Seda - Pequim, Verão 1948 / Lu Bi-yün
耶穌誕生 - 緝 - 一九四八年夏, 北平 / 陸碧雲
Tne Nativity - Silk - Peking, Summer 1948 / Lu Bi-yün.

Celestial Icons 07. The Holy Family 聖家 [scroll painting]
AuthorBai Huiqun 白慧群 [Bai Geng 白庚]
PlaceBeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR07
Descriptionscroll, silk on paper
Note

Celestial Icons 07. The Holy Family [scroll painting] /Bai Huiqun.

Catalog number 24
Sagrada Familia -Seda - Pequim,"Pintou na antiga capital" / Pai Hui-ch'un (Pai Keng)
聖家 - 緝 - 寫於古都北平 / 白慧群(白庚)
The Holy Family- Peiping - "Painted in the old capital" / Pai Hui-ch'un (Pai Keng)

Celestial Icons 09. The Education of Jesus 耶穌受教育 [scroll painting]
AuthorBai Huiqun 白慧群 [Bai Geng 白庚]
PlaceBeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR09
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

Catalog no. 20
Educacão de Jesus (Segundo o modelo de umna pintura famosa da dinastia Ming) Seda - Pequim "Pintou na antiga capital” / Pai Hui-chün
耶穌受教育 (模仿明朝一幅名畫,絹 - 北平 / 白慧群
The Education of Jesus (Imitating a famous Ming dynasty painting) – SiIk - "Painted in the old capital" / Pai Hui-chün.

Celestial Icons 10. Jesus with Martha and Mary 耶穌與瑪爾大及瑪利亞
AuthorBai Huiqun 白慧群 [Bai Geng 白庚]
PlacePei-p'ing 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR10
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

Exhibition Catalog no. 9
Jesus com Marta e Maria – Seda / Pai Hui-ch'ün (Pai Keng)
耶穌與瑪爾大及瑪利亞 - 緝 / 白慧群(白庚)
]esus with Martha and Mary – Silk / Pai Hui-ch'ün (Pai Keng)

Celestial Icons 11. Mary and Jesus Sitting among Bamboo and Ferns
AuthorLü Shiyun 呂奭雲 [John Lu Shih-yün 若望 呂奭雲]
PlacePeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR11
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

[Mary and Jesus Sitting among Bamboo and Ferns] /  Lü Shiyun 呂奭雲.
This item omittted from exhibition catalog.

Celestial Icons 12. Our Lady with a Flower Holding the Child Seated on a Balustrade 配帶著花的聖母一手抱聖嬰, 倚欄而坐 [scroll painting]
AuthorBai Huiqun 白慧群 [Bai Geng 白庚]
PlacePeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR12
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

Exhibition Catalog no. 6
Nossa Senhora com Flor na Mão Segurando o Menino Sentado sobre Balustrada – Seda – Pequim / John Lu Hung-nien.
配帶著花的聖母一手抱聖嬰, 倚欄而坐 - 緝 - 北平 / 陸鴻年(若望)
Our Lady with a Flower Holding the Child Seated on a Balustrade – Silk – Peking / John Lu Hung-nien.

Celestial Icons 13. Our Lady at the Spinning Wheel with the Child 紡織中的聖母與孩童耶穌
AuthorBai Huiqun 白慧群 [Bai Geng 白庚]
PlacePei-p'ing 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR13
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

Our Lady at the Spinning Wheel with the Child 紡織中的聖母與孩童耶穌 / Bai Huiqun 白慧群 [Bai Geng 白庚]

Exhinition Catalog number 22

Nossa Senhora Fiando e o Menino - Seda sobre papel - Pequim, Kuang-an Departamento de Arte, Igreja do Sagrado Coração / Pai Hui-ch'ün (Pai Keng)

紡織中的聖母與孩童耶穌 - 緝 - 北平廣安門聖心堂美術部 / 白慧群(白庚)

Our Lady at the Spinning Wheel with the Child - Silk on paper - Peking, Kuang-an Gate Department of Art, Sacred Heart Church / Pai Hui-ch'ün (Pai Keng)

Celestial Icons 14. Jesus Reciting a Lesson [Beishu] 耶穌在朗誦 [背書]
AuthorGao Di'an 高提厂 [Francis Kao 方濟各 高提厂 ]
PlacePei-p'ing 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR14
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

Exhibition Catalog number 10

O Menino Aprendendo a Lição – Seda - Francis Kao Di-an

耶穌在朗誦 [背書] - 緝 – Gao Di’an 高提厂 [Francis Kao 方濟各 高提厂 ]

Jesus Reciting a Lesson -Silk - Francis Kao Di-an

 

Celestial Icons 17. Our Lady and the Boy Jesus 聖母與孩童耶穌
AuthorBai Huiqun 白慧群 [Bai Geng 白庚]
PlaceBeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR17
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

Exhibition Catalog number 25
NOSSA SENHORA E 0 MENINO – Seda - Pequim, Kuang-an, Deparramento de Arte, Igreja do Sagrado Coração / Pai Hui-ch'ün (Pai Keng)
聖母與孩童耶穌 - 緝 - 北平慶、安門聖J心堂美術部 / 自慧群(白庚)
OUR LADY AND THE BOY JESUS – Silk - Peking, Kuang-an Gate, Department of Art, Sacred Heart Church / Pai Hui-ch'ün (Pai Keng)

Celestial Icons 18. Our Lady and the Boy Jesus 聖母與孩童耶穌
AuthorHua Xiaoxian 華效先 (Luke Hua 路加)
PlaceBeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR18
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

Exhibition catalog number 18
NOSSA SENHORA E 0 MENINO (segundoo modelo das pinturas em que damas descansam no ombro de serviçãis) – Seda - Pequim, Kuang-an Departamento de Arte, Igreja do Sagrado Coração de Jesus / Luke Hua Hsiao-hsien
聖母與孩童耶穌 (以牌女們將頭靠在地們主人肩上的繪畫為藍本而繪製) - 緝 - 北平廣安門聖,心堂美術部 / 擎效先( 路加)
OUR LADY AND THE BOY JESUS (Modelled on paintings of women leaning on the shoulder of their maid servants) – Silk - Peking, Kuang-an Gate Department of Art, Sacred Heart Church / Luke Hua Hsiao-hsien

Celestial Icons 19. Our Lady Carrying the Child Amidst the Clouds 聖母抱嬰在雲中
AuthorLu Hongnian 陸鴻年, 1914-1989
PlacePeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR19
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

Exhibition Catalog number 12
NOSSA SENHORA COM 0 MENINO AO COLO ENTRE AS NUVENS – Seda - Pequim, 1947 / John Lu Hung-nien.
聖母抱嬰在雲中 - 緝 - 一九四七年,北平陸鴻年(若望).
OUR LADY CARRYING THE CHILD AMIDST THE CLOUDS – Silk - Peking, 1947 / John Lu Hung-nien

Celestial Icons 20. Our Lady with an Angel Amidst the Clouds and Holding the Child 聖母抱著聖嬰與天使在雲中
AuthorBai Huiqun 白慧群 [Bai Geng 白庚]
PlaceBeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR20
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

Exhibition catalog number 1
NOSSA SENHORA ENTRE AS NUVENS COM O MENINO AO COLO E 0 ANJO – Seda / Pai Hui-ch'ün (Pai Keng)
聖母抱著聖嬰與天使在雲中 - 緝 / 白慧群( 自庚)
OUR LADY WITH AN ANGEL AMIDST THE CLOUDS AND HOLDING THE CHILD – Silk / Pai Hui-ch'ün (Pai Keng)

Celestial Icons 21. Our Lady on the Crescent Moon 新月上的聖母
AuthorHua Xiaoxian 華效先 (Luke Hua 路加)
PlaceBeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR21
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

Exhibition Catalog number 11
NOSSA SENHORA SOBRE O CRESCENTE LUNAR – Seda /Luke Hua Hsiao-hsien.
新月上的聖母 - 緝 / 華效先( 路加)
OUR LADY ON THE CRESCENT MOON – Silk / Luke Hua Hsiao-hsien

 

Celestial Icons 22. Our Lady 聖母
AuthorHua Xiaoxian 華效先 (Luke Hua 路加)
PlaceBeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR22
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

Exhibition Catalog number 4
NOSSA SENHORA – Seda / Luke Hua Hsiao-hsien
聖母 - 緝 / 華效先(路加)
OUR LADY – Silk / Luke Hua Hsiao-hsien

Celestial Icons 23. Our Lady Amidst the Clouds 雲中聖母
AuthorHua Xiaoxian 華效先 (Luke Hua 路加)
PlaceBeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR23
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

Exhibition Catalog number 3
NOSSA SENHORA ENTRE AS NUVENS – Seda - Pequim, Kuang-an Departamento de Arte, Igreja do Coração de Jesus / Luke Hua Hsiao-hsien
雲中聖母 - 緝 - 北平廣安門聖,心堂美術部 / 華效先(路加)
OUR LADY AMIDST THE CLOUDS – Silk - Peking, Kuang-an Gate, Department of Art, Sacred Heart Church / Luke Hua Hsiao-hsien.

Celestial Icons 24. Our Lady Playing with a Parrot 聖母逗鸚鵡
AuthorHua Xiaoxian 華效先 (Luke Hua 路加)
PlacePeip'ing 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR24
Descriptionscroll, silk on paper
Note

Catalog no. 15

Nossa Senhora Brincando comum Papagaio – Seda - Pequim, Kuang-an Departamento de Arte, Igreja do Sagrado Coração / Luke Hua Hsiao-hsien

聖母逗鸚鵡 - 緝 - 北平廣安門聖心堂美術部 / 華效先(路加)

Our Lady Playing with a Parrot – Silk - Peking, Kuang-an Gate Department of Art,Sacred Heart Church / Luke Hua Hsiao-hsien

Celestial Icons 25. Two Ladies Embroidering (perhaps Martha and Mary) 兩位刺繡中的婦女 (可能是瑪爾大及瑪利亞)
AuthorBai Huiqun 白慧群 [Bai Geng 白庚]
PlaceBeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute [Celestial Icons]
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberR25
Descriptionscroll watercolor on silk
Note

Exhibition Catalog number 26
DUAS SENHORAS A BORDAR (provavelmente Marta e Maria) – Seda - Pequim, Kuang-an, Junho 1948 - Deparamento de Arte, Igreja do Sagrado Coração / Pai Hui-ch'ün (Pai Keng)
兩位刺繡中的婦女一 (可能是瑪爾大及瑪利亞) - 緝, 一九四八年六月 北平廣安門聖J心堂美術部 / 白慧群(白庚)
TWO LADIES EMBROIDERING (Perhaps Martha and Mary) – Silk - Peking, Kuang-an Gate, June 1948, Department of Art, Sacred Heart Church / Pai Hui-ch'ün (Pai Keng)

Con i missionari in Cina (1922-1933) : memorie di fatti e di idee
AuthorCostantini, Celso 剛恆毅, 1876-1958
PlaceRoma
PublisherUnione Missionaria del Clero in Italia
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageItalian
TypeBook (Photocopy)
Series
ShelfCase X
Call NumberBV3415.C67 1946x
DescriptionXerox bound (2 v. ; 25 cm.)
NoteCon i missionari in Cina (1922-1933): memorie di fatti e di idee / Celso Costantini.
Gang Hengyi shuji huiyilu 剛恆毅樞機回憶錄
AuthorCostantini, Celso 剛恆毅, 1876-1958Liu Jiaxiang 劉嘉祥
PlaceTaibei Xian Xinzhuang Shi 台北縣新莊市
PublisherTianzhujiao zhutuhui 天主教主徒會
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfReading Room
Call NumberBV3415.C67312 1992
Description18, 369 p.: ill.; 21 cm.
NoteGanghengyi shuji huiyilu 剛恆毅樞機回憶錄 / [bianzhuzhe Liu Jiaxiang 編著者劉嘉祥].
Added foreward and colophon title in English: The memoir of the Card. Celso Costantini.
...The present volume is...as related in the books: Foglie secche (1948), Con i missionari in Cina (1947), Ultime foglie (1954)--Preface.
Icons of the Celestial Kingdom [Collection]
AuthorRicci Institute for Chinese-Western Cultural History 利瑪竇中西文化歷史研究所
PlaceBeiping 北平
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (scroll painting)
Series
ShelfDirector's Office
Call NumberN7983.I26 1948
DescriptionArchival photos & CD-ROM in binder ; 30 cm.
Note

Paintings by John Lu Hongnian, Bai Huiqun Bai Geng), Lü Shiyun, Luke Hua Xiaoxian, Francis Gao Ti'an (Tihan), et al. done for the Dept. of Art, Sacred Heart Church : Guang'anmen: Shengxintang meishubu. This album is a digitized archive of the scrolls in the Ricci Institute collection used in the "Icons of the Celestial Kingdom" exhibition.
Photographed and digitized by Kaz Tsuruta. 25 scroll paintings: photos (with CD-ROM .tif images, printed thumbnails, and enlarged details of the artists seals and signatures. 

1. The Annunciation. Silk, Beijing, 1947, John Lu Hongnian. - 2. BETHLEHEM INN. Silk, Bai Huiqun (Bai Geng). 3. ANGEL ANNOUNCING TO THE SHEPHERDS. Silk, 1948, Luke Hua Xiaoxian. 4. NATIVITY (WITH ANGELS). Silk, Beijing, Guang’an Gate, Sacred Heart Church, Luke Hua Xiaoxian. 5. THE NATIVITY (WITH SHEPHERDS). Silk, Beijing Summer 1948, Lü Biyun. 6. THE VISIT OF THE MAGI. Silk, Guang'an Gate,1948, Sacred Heart Church, Luke Hua Xiaoxian. 7. THE HOLY FAMILY (MANGER). Silk, Bai Huiqun (Bai Geng). 8. THE FLIGHT TO EGYPT. Silk, Beijing, Guang'an Gate, Sacred Heart Church, Lü Biyun. 9. HOLY FAMILY (LESSONS). Silk, Beijing, "Painted in the old capital" Bai Huiqun (Bai Geng). 10. JESUS WITH MARTHA AND MARY. Silk, Bai Huiqun (Bai Geng). 11. MOTHER AND CHILD (BANANA TREE). Silk, John Lü Biyun. 12. MOTHER AND CHILD (FLOWER). Silk, Beijing, Bai Huiqun (Bai Geng). 13. MOTHER AND CHILD (SPINNING). Silk, Beijing, Guang'an Gate, Sacred Heart Church, Bai Huiqun (Bai Geng). 14. MOTHER AND CHILD (RECITING LESSON). Silk, Francis Gao Ti'an (Tihan) 15. MOTHER AND CHILD (WRITING). Silk, Beijing, Guang’an Gate, Sacred Heart Church, Bai Huiqun (Bai Geng). 16. MOTHER AND CHILD (WRITING). Silk, Beijing, Guang'an Gate, Sacred Heart Church, Bai Huiqun (Bai Geng). 17. MOTHER AND CHILD (Imitating a famous Ming painting). Silk, Beijing, “Painted in the old capital”, Bai Huiqun (Bai Geng). 18. MOTHER LEANING ON CHILD (PINE TREE). Silk, Beijing, Guang’an Gate, Sacred Heart Church, Luke Hua Xiaoxian. 19. MOTHER AND CHILD (CLOUDS). Silk, Beijing, 1947, John Lu Hongnian. 20. MOTHER AND CHILD (ANGEL, CLOUDS). Silk, Bai Huiqun (Bai Geng). 21. OUR LADY ON THE CRESCENT MOON. Silk, Luke Hua Xiaoxian. 22. OUR LADY (OPEN HANDS). Silk, Luke Hua Xiaoxian. 23. OUR LADY (CLASPED HANDS). Silk, Beijing, Guang’an Gate, Sacred Heart Church, Luke Hua Xiaoxian. 24. OUR LADY (PARROT). Silk, Beijing, Guang’an Gate, Sacred Heart Church, Luke Hua Xiaoxian. 25. TWO LADIES (ONE IS TAKEN, ONE IS LEFT). Silk, Beijing, Guang’an Gate, 1948, Bai Huiqun (Bai Geng).

"One important dimension of Chinese art in the first half of the 20th century was an emphasis on individualism which emerged in the context of nationalist fervor. At the same time, together with an increased exposure to foreign ideas, there was a sense of identification with the culture of the past. These characteristics came together in a Chinese Christian school of painting which arose in Beijing between the two world wars at the Catholic University of Beijing, but lasted only until 1949. The university was founded by American Benedictine monks from Latrobe, Pennsylvania in 1925. Two years later, the Ministry of Education recognized it under the Chinese name Furen, an expression taken from the Analects of Confucius (Book XII, ch.24) which can be translated "promotion of righteousness."
The University had an art department which stressed Chinese traditional painting. By 1943 a separate section of European art had been added. Several faculty members began to paint Christian subjects in Chinese style. They were encouraged by Archbishop Celso Costantini (1876-1958), first Apostolic Delegate of the Vatican to China. He had been a devotee of the arts for many years. Already in 1923, one year after his assignment to China, he had encouraged the development of a distinctive Chinese Christian art. He had four beliefs: Western style art is a style unsuited to China; Western Christian art used in China gives the impression that Christianity is a Western, not universal religion; the Church throughout its history has adopted and adapted local art forms; Chinese art and culture provide many opportunities for adoption and adaptation. In 1937, the first Chinese Catholic Art Exhibit was held at Furen University.

Luke Chen, a prominent leader of the Furen University painters, in describing this Chinese Christian art form said: "I believe that when I paint the wonders of Christianity according to the ancient rules of Chinese art, the painted object exerts an externally new and unusual effect, so that at the same time I enrich to a marked degree, the old rules of Chinese painting."
This observation of Luke Chen rings true. Similar to the icons of the Russian and Greek Churches, Christian paintings in Chinese style inspire a certain sense of divinity and reverence.

The paintings displayed in this exhibit were all painted on silk in Beijing about the 1930s and 1940s. They were brought to France shortly thereafter. In 1992 they were acquired by the Ricci Institute for Chinese-Western Cultural History of the Center for the Pacific Rim at the University of San Francisco. The paintings were mounted on scrolls in Hong Kong through the kindness of the Instituto Cultural de Macau after an exhibit in Macau from November 1994 to January 1995. The Paintings were then displayed at the Missao de Macau in Lisbon from December 1995 to March 1996. Later in 1996 they were exhibited in San Francisco at the Pacific Heritage Museum.
The paintings presented here have as their main subjects Jesus; Mary, the Mother of Jesus; Joseph the husband of Mary and guardian of Jesus. The themes are inspired from the gospels, the basic Christian documents which treat the life and teachings of Jesus, His death and resurrection. The paintings on exhibit are inspired especially by those parts of the gospels which treat the announcement of the coming of Jesus, Son of God from heaven into the world; His birth; His childhood. Only one painting here portrays Jesus as an adult. Some of the paintings of Mary depict her surrounded by clouds to express her special closeness to Heaven.
In other parts of the world, such as Rome, Sankt Augustin (Germany) and Taipei, original paintings from the Furen school can still be found. These also represent episodes from the life of Christ as narrated in the four gospels, and the range of themes is broader.

The paintings were mounted on scrolls in Hong Kong through the kindness of the Instituto Cultural de Macau after an exhibit in Macau from November 1994 to January 1995. The paintings were then displayed at the Missão de Macau in Lisbon from December 1995 to March 1996. Later in 1996 they were exhibited in San Francisco at the Pacific Heritage Museum and at Grace Cathedral. In 1998 they were exhibited at the USF Thacher Gallery, and in 2008 they were shown at the St. Aloysius College in Sydney, Australia, for World Youth Day." -- from the exhibit program by Fr. Edward Malatesta, S.J.

life of Christ by Chinese artists
AuthorSociety for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts (Great Britain)
PlaceWestminster [London]
PublisherSociety for the Propagation of the Gospel
CollectionRicci Institute Library, Ricci Institute [AEC]
Edition4th ed.
LanguageEnglish
TypeBook, Digital Book (PDF)
Series
ShelfHallway Cases, Admin. Office, Digital Archives
Call NumberN8050.L5 1952
Description52 p., [24] p. of plates : chiefly ill. ; 23 cm.
NoteThe life of Christ by Chinese artists.
Cover title also in Chinese: 我主聖傳圖 : 華畫師描.
"The originals of the pictures in this book were all shown at one of the pre-war Exhibitions of Christian Art held annually in the Roman Catholic University of Fu-jen in Peking"--pref.
Two physical copies held.
Local access dig.pdf. [The Life of Christ.pdf]
Mon Van Genechten (1903-1974) : Flemish missionary and Chinese painter : inculturation of Chinese Christian art
AuthorDe Ridder, KoenSwerts, LorryGenechten, Mon Van 方希聖, 1903-1974
PlaceLeuven
PublisherLeuven University Press
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
SeriesLeuven Chinese studies ; 11
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3415.L489 no. 11
Description188 p. : ill. (some col.) ; 24 cm.
NoteMon Van Genechten (1903-1974) : Flemish missionary and Chinese painter : inculturation of Chinese Christian art / Lorry Swerts, Koen De Ridder.
Annotated translation of the Dutch publication Mon van Genechten, Vlaming & Chinese kunstenaar ... completed in 1994.
Includes bibliographical references (p. [127]-139).
ISBN9058672220 ; 9789058672223
LCCN2002497166
Mon Van Genechten : Vlaming & Chinees kunstenaar
AuthorSwerts, LorryGenechten, Mon Van 方希聖, 1903-1974
PlaceGeel [Belgium]
PublisherL. Swerts
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageDutch
TypeBook
Series
ShelfAdmin. Office
Call NumberN6973.G447 S9 1994
Description231 p. : ill. (some col.) ; 31 cm.
NoteMon Van Genechten : Vlaming & Chinees kunstenaar / Lorry Swerts.
Cover device: Fang Hsi Sheng 方希聖.
Includes bibliographical references (p. 139-145).
LCCN95204903
Our Lady of China : Marian devotion and the Jesuits. [Nostra Domina de Sina 中華大聖母] alt. Our Lady of Donglü 東閭聖母
AuthorClarke, Jeremy
PlaceSt. Louis, MO
PublisherSeminar on Jesuit Spirituality
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeDigital text [pdf]
SeriesStudies in the spirituality of Jesuits ; 41/3
ShelfDigital Archives
Call NumberBX3701.S783 v.41/3d
Descriptiondig.pdf. [ix, 47 p. : ill. ; 23 cm.]
Note

Our Lady of China : Marian devotion and the Jesuits / Jeremy Clarke.
Includes bibliographical references.
Online at Internet Archive.
Local access dig.pdf. [Clarke-Our Lady of China.pdf]

I. Introduction
II. Historical Background -- The Pre-Suppression Period -- Sodalities Become the Cornerstone -- Early Images of Mary -- The Nineteenth Century.
III. Pilgrimages, Shrines, and Paintings -- Marian Devotion at Donglu --The Donglu Portrait of Mary -- The Tushanwan Orphanage.
IV. From Donglu to Our Lady of China -- The Shanghai Plenary Council of 1924 --Consecrating China to Mary --A New Image for a New Title.
V. Conclusion.

Our Lady of China [Nostra Domina de Sina 中華大聖母] alt. Our Lady of Donglü 東閭聖母 [painting]
AuthorMa, William H. (Hsingyo) [Ma Xinyue 馬新躍]Fan Yinru 范殷儒 [alt. 范應儒], ca. 1870-?
PlaceShang-hai Zi-ka-wei 上海徐家匯
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeArtwork (Painting)
Series
ShelfOn Display
Call Number1915.05
DescriptionOil painting on canvas ; 136 x 92 cm.
Note

Our Lady of China [Nostra Domina de Sina 中華大聖母] orig. Our Lady of Donglü 東閭聖母 /  Fan Yinru 范殷儒 [alt. 范應儒], ca. 1870-?

N.B. This item will be undergoing restoration and reframing from Sept. 3, 2024-Dec. 2024 (estimated).

The following evaluation and report on this painting was completed by Prof. William H. Ma, Ph.D., Assistant Professor of Art History, School of Art, College of Art + Design, Louisiana State University:

Originally kept in the sacristy of the Saint Ignatius Church on the campus of the University of San Francisco, the painting Our Lady of China was relocated to the new Ricci Institute for Chinese-Western Cultural History at Boston College in 2022. 

As one of the earliest surviving iterations of this well-known Marian image, it was made specifically for the Chinese Catholic community around the world.  Versions of the icon were and continue to be circulated as prayer cards, statues, and other sacred images.[1]  The same image is worshipped on the altar of the Cathedral of Our Lady of China in Tainan, Taiwan, and variations are found in the Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception in Washington D.C. and at the Beitang Cathedral in Beijing.  The origin and propagation of the image have been the subject of many Catholic publications since the painting’s inception in the early twentieth century, and recently it has been the subject of several academic studies.[2]  The renewed interest was due in part, to the image’s connections to the infamous Empress Dowager Cixi (1835-1908). 

The origin of the Marian image was intimately associated with the Boxer Uprising.  An anti-foreign grassroots movement largely composed of desperate Chinese peasants, the Uprising targeted Christian churches throughout northern China.  The miraculous apparition of the Virgin Mary was said to have protected the church and the lives of Chinese parishioners at the village of Donglu.  As a gesture of thanksgiving, the Lazarian missionary René Flament wanted a “beautiful painting of the Holy Virgin” for the newly repaired altar at the church.[3]  His superiors from the nearby city of Baoding suggested the painting workshop at Tushanwan in Shanghai as the place to paint a new image of the Virgin Mary and Child, which would become Our Lady of Donglu.[4] 

[1] See for example, “Our Lady of China,” The Cardinal Kung Foundation. http://www.cardinalkungfoundation.org/pm/PMourladyofchina.php.

[2] At least three articles published in Catholic magazines discuss the Marian image: “Notre-Dame de Chine,” Le Bulletin Catholique de Pékin 141 (May 1925), “Notre-Dame de Chine” Le Bulletin Catholique de Pékin 161 (January 1927), and J. de Lapparent, S. J., “Correspondance et Renseignements: N. D. de Chine – Regina Sinarum,” Bulletin Catholique de Pékin (1941).  For more recent articles, see Jean-Paul Wiest. "Marian Devotion and the Development of a Chinese Christian Art during the Last 150 Years," in Jidu zongjiao yu Jindai Zhongguo基督宗教与近代中国 Multi-aspect Studies on Christianity in Modern China, edited by GU Weiying 古伟瀛 and ZHAO Xiaoyang赵晓阳 (Beijing: Shehui kexue wenxian chubanshe, 2011): 187-221; Jeremy Clarke, S.J., “Our Lady of China, Marian Devotion and the Jesuits,” Studies in the Spirituality of Jesuits 41/3 (Autumn 2009): 1-47; and the chapter “Our Lady of Donglu” in his book The Virgin Mary and Catholic Identities in Chinese History (Hong Kong University Press, 2013). 

[3] “Notre-Dame de Chine,” Bulletin Catholique de Pèkin 141(?) (May 1925): 172.

[4] “Notre-Dame de Chine,” Le Bulletin Catholique de Pèkin 141(?) (May 1925): 172.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Founded in the late 1840s, Tushanwan 土山灣 (also written as T’ou-sé-wé or variations of it), the art and craft workshops were part of the larger Catholic community of Xujiahui 徐家匯 (Zikawei) west of Shanghai.  At its height, there were more than 200 Chinese orphaned boys and 100 adults being trained and working at the different workshops, which included printing, painting, shoemaking, metalwork, and woodcarving.[1]  Both the painting and printing workshops at Tushanwan had become well-known throughout Shanghai and Catholic communities around the world by the early twentieth century, excelling in religious and secular products.  It is unsurprising that Tushanwan was chosen to fulfill this important commission. 

The painting drew inspiration from the Virgin of the Host by the French artist Jean-Auguste-Dominique Ingres and the Infant Jesus of Prague, but the most noticeable model came from an unlikely source – a photograph of the Empress Dowager Cixi.  Though blamed for her support of the Boxer Uprising, she was still the most powerful figure in the last years of the Qing dynasty in China.  To rescue the damages inflicted on her reputation during the Boxer Uprising, she launched a publicity campaign during the first decade of the twentieth century, making her images publicly available by distributing her photographic likeness and sending her portrait to the St. Louis World’s Fair in 1904.  Tushanwan painters appropriated one of these photographs as a model for Our Lady of Donglu.  They kept her postures and costumes, replaced her head, and added the Christ child.  While most of the traditional Chinese auspicious symbols and motifs on the costume remained, some were substituted with ones important for Catholicism.  For example, the character for longevity (shou 壽), stylized into a medallion pattern, appears as IHS.  By replicating the visual language of Qing imperial authority, the artists translated European concept of royalty (as in the Queen of Heaven) into a form better suited for a Chinese audience.

This hybrid Chinese Marian image appeared during a time when the Catholic Church was moving toward greater indigenization in its missionary efforts.  When the first plenary council of the Catholic Church in China was held in Shanghai in 1924, Delegate Apostolic Celso Costantini (1873-1958) visited the Tushanwan workshops.  He singled out Our Lady of Donglu among several images of the Holy Mother to be designated as the “Notre Dame de China.”[2]  Soon after, prints of the painting were made, each with the title “Zhonghua shengmu 中華聖母,” or Our Lady of China.  Our Lady of Donglu was thus transformed into Our Lady of China.  In 1941, Pope Pius XII dedicated a feast day for Our Lady of China on the Catholic liturgical calendar - the same day as Mother’s Day.[3] 

Though variations and reinterpretations of this iconic painting abound, only a small number of the original paintings from Tushanwan are extant.  The Chinese painter Fan Yinru 范殷儒 (or 范應儒, c. 1870 - ?) was tasked with the Donglu commission when it arrived at the Tushanwan painting workshop.  Having been trained at Tushanwan starting at a young age, Fan was one of the more seasoned painters employed by the workshop.  Only a handful of Fan’s works survived, and the oil painting Our Lady of China at the Ricci Institute is one. 

[1] William Ma, “The Tushanwan Pagoda Models,” in A Collection of Pagodas: 1915 Panama-Pacific International Exposition in San Francisco. Mee-Seen Loong Fine Art LLC (2014), 8.

[2] P. J. de Lapparent, S. J., “Correspondance et Renseignements,” 359.

[3] See “Our Lady of China,” The Cardinal Kung Foundation.  http://www.cardinalkungfoundation.org/pm/PMourladyofchina.php.

His signature can be found in the lower-right corner in red, hidden in the pattern of the red floral carpet: “Wei-Yn(?)-Zu,” a French transliteration of Fan’s name in Shanghainese.[1]  Below his signature is “T. S. W.,” or T’ou-sé-wé (Tushanwan).

 ----------------------------------------------------------------------------------------------------

This is also one of the earliest paintings of Our Lady of Donglu/China.  The original painting Our Lady of Donglu arrived at the Church of Donglu in 1909 and it is now lost.  To the author’s knowledge, there are two oil paintings and one wood pyrography of Our Lady of Donglu/China from the early twentieth century.  The pyrography is in a private collection in China.  One of the two paintings is in the collection of the Vatican.  Sent by Tushanwan for the 1925 Vatican Mission Exposition, the date 1924 and “T.S.W.” are inscribed on the painting.  The Ricci Institute painting bears a close resemblance to the Vatican painting. It is unclear how Ricci Institute painting first arrived at St. Ignatius Church in San Francisco, but one Chinese scholar has made the intriguing suggestion that it was part of the Tushanwan exhibition at the 1915 Panama-Pacific International Exposition in San Francisco, where a spacious area was reserved for the spectacular woodworks from Tushanwan at the Palace of Education.[2]  Since many items from the exhibition found homes in the Bay Area, including St. Ignatius Church, it is plausible this painting arrived in San Francisco at that time.[3]  

[1] Both variations of his name, either with 殷 or 應, are pronounced the same way in Shanghainese.  I thank Zhang Xiaoyi 张晓依 for her assistance on pronunciation and translation. 

[2] ZHANG, Xiaoyi  张晓依. “Tushanwan 《Zhonghua shengmu xiang》 canzhan Banama Taipingyang shibohui beihou de gushi 土山湾《中华圣母像》参展巴拿马太平洋世博会背后的故事.” Xuhui wenmai 徐汇文脉2 (2014): 58-67.

[3] All the identified items from Tushanwan exhibited at the 1915 Panama-Pacific International Exposition were relocated from St. Ignatius Church to the new home of the Ricci Institute for Chinese-Western Cultural History at Boston College in 2022.  They include a large hutch, two small corner cabinets, a teak storage chest, and Our Lady of China painting.