Subject: Stumpf, Kilian 紀理安, 1655-1720. Acta Pekinensia

Acta Pekinensia, or, Historical records of the Maillard de Tournon legation : first transcribed edition and English annotated translation. Volume 1 December 1705-August 1706. [ARSI Jap-Sin 138. Acta Pekinensia. English & Latin]
AuthorRule, Paul A. 魯保祿Collani, Claudia vonStumpf, Kilian 紀理安, 1655-1720Macau Ricci Institute 澳門利氏學社Falconer, Ian, 1916-2004Holland, Joseph, 1917-2009
PlaceRome
PublisherInstitutum Historicum S.I.
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish, Latin
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesMonumenta historica Societatis Iesu. Nova series ; vol. 9
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3415.2.A3 S78 2015 v.1
Descriptionclxx, 736 p. : ill. ; 25 cm. + CD-ROM
Note

The Acta Pekinensia, or, Historical records of the Maillard de Tournon legation : first transcribed edition and English annotated translation / Kilian Stumpf SJ ; Paul Rule, Claudia von Collani, editors.
Print volumes contain the annotated English translation. Digital images of the original manuscript and transcriptions of its Latin text are available on the accompanying CD-ROM.

"Draft translators of the original Latin manuscript are for vol. I: Ian Falconer, Joseph Holland, both deceased, and Paul Rule."--Volume 1, title page verso.

Publication of the Institutum Historicum Societatis Iesu and Macau Ricci Institute.
Includes bibliographical references and indexes.

*CD contains an index of abbreviations, the Acta Pekinensia [ARSI Jap-Sin 138] manuscript itself in 401 p. [i.e. 201 .jpg frames], and a 428 page pdf of the typescript of the Latin manuscript.
Volume I. December 1705-August 1706.

Local access dig.pdf. [Acta Pekinensia V.1.pdf]

Multimedia
ISBN9788870412093 ; 8870412091
Acta Pekinensia, or, Historical records of the Maillard de Tournon legation : Volume II : September 1706 - December 1707. [ARSI Jap-Sin 138. Acta Pekinensia. English]
AuthorRule, Paul A. 魯保祿Collani, Claudia vonStumpf, Kilian 紀理安, 1655-1720Ford, Stephen P. 胡仕方Hughes, Gerard J.
PlaceLeiden ; Boston
PublisherBrill
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesStudies in the history of Christianity in East Asia ; v. 1
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3415.2.A3 S78 2019 v.2
Descriptionx, 811 p. ; 24 cm.
Note

The Acta Pekinensia, or, Historical records of the Maillard de Tournon legation : Volume II : September 1706-December 1707 / by Kilian Stumpf, SJ ; edited by Paul Rule, Claudia von Collani.
"With special thanks to Rev. Dr. Gerard J. Hughes, SJ, for his contribution to the scholarly translation of the Acta Pekinensia"
Includes bibliographical references (p. [785]-787 and index.

Contents: ‎Abbreviations -- ‎Introduction -- ‎The Acta Pekinensia-September 1706 to December 1707 -- ‎ Major Headings and Subheadings -- ‎Compendium of the Acta Pekinensia for 1705 and 1706 -- ‎September 1706 -- ‎October 1706 -- November 1706 -- ‎December 1706 -- January-February 1707 -- March 1707 -- ‎April 1707 -- ‎May 1707 -- ‎June 1707 -- ‎July 1707 -- August 1707 -- ‎September 1707 -- October 1707 -- ‎November 1707 -- ‎December 1707 -- ‎Bibliography -- General Index.

See Volume 1, released in the series: Monumenta historica Societatis Iesu. Nova series ; vol. 9.
Volume 2 is released in the series: Studies in the history of Christianity in East Asia ; v. 1.

"...As in the first volume, the translation is based on a transcription from the original manuscript of the "Acta Pekinensia" in the Jesuit Roman Archives (Jap. Sin.138) made by three Latinists in Poznan (Poland): Monika Miazek Meczynska, Ewa Jarmakowska, and Katarzyna Prychitko. A first draft translation was then made by Jesuit classicists (in Australia, Joseph Holland, John Wilcken, John Begley, and Stan Hogan; also Gerard ]. Hughes of Campion Hall, Oxford University).
This was then revised and annotated by Paul Rule and Claudia von Collani, who take ultimate responsibility for the text as it now appears. The Compendium was translated by Paul Rule with the assistance of Claudia von Collani. We wish to acknowledge the constant support of the Macau Ricci Institute, especially the initiators of the project, Yves Camus and Luis Sequeira, and for this and we hope subsequent volumes, the Ricci Institute for Chinese-Western Cultural History at the University of San Francisco, under the direction of Fr. Antoni Ucerler and Dr. Wu Xiaoxin. And special thanks are due to the assiduous editor of this volume, Stephen Ford."--Introduction (vol. 2).

Local access dig.pdf. [Rule-Acta Pekinensia II.pdf]

Multimedia
ISBN9789004396319
Yiyi xiang yu xi : Ji Li'an Beijing jishi (di'er juan) zhengwu 疑義相與析 : 紀理安北京紀事英譯本第二卷正誤
AuthorSong Liming 宋黎明
PlaceMacau 澳門
PublisherAomen ligong xuebao 澳門理工學報
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeExtract (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBV3415.2.A3 S782 2019 v.2d
Descriptionpdf [pp.89-98]
NoteNote: From EUCHINA pertaining to AP vol.2. Includes bibliographical references.

“ 'Yiyi xiang yu xi': Ji Li'an Beijing jishi (di'er juan) zhengwu” = “疑義相與析”- 紀理安《北京紀事》英譯本(第二卷)正誤 (Some critical notes on Kilian Stumpf, The Acta Pekinensia: volume II, edited by Paul Rule and Claudia von Collani), Aomen ligong xuebao 澳門理工學報 (Revista do Instituto Politécnico de Macau), vol. 23 (2020), issue 4, pp. 89-98.

(Abstract:) The English translation of the second volume of the Acta Pekinensia [2019] edited by Paul Rule and Claudia von Collani is a high-level academic work. However, it is worth noting that this work is far from perfect; some mistakes and misunderstandings can be found in its numerous notes in the editors' efforts to identify the Chinese characters from Stumpf's romanization of Chinese words, especially in those of Chinese nouns, spoken words and place names. It is very necessary to correct the related mistakes and misunderstandings.

Open access: http://journal.ipm.edu.mo/images/journal_c/2020_4/202004089-098.pdf

For the convenience of people who consult this volume (2019), I reproduce the list [page numbers refer to the 2019 edition] of corrected identifications of transcriptions in Acta Pekinensia in the order as given by the author (for justification and explanation see the article itself):

一、名詞
1. Ciappa (p. 91):牌,票,文書
2. puen (p. 232/33):本 (instead of probably bin 賓)
3. yuen Veylan (p. 242):員外郎
4. Hini çha (p. 255):細呢靸
5. Ço chuen (p. 358):沙船
6. Ti mien (p. 604):體面
7. Xin kin su (pp. 198 / 773):慎刑司
8. Cie pao (p. 676):捷報
9. Chai gines (p. 751):差人

二、口語
1. liô, liô (p. 76):寥寥
2. ngo pu fo, nimen pu chin gin (p. 115):我不服,你們不成人
3. Tuon xe pu te (p. 131) :斷使不得
4. Ni men pu yao quon ta (p. 243):你們不要管他
5. ge leao ho ye hoei lh (p. 247):隔了好一會兒
6. Pai Cum çu, Çi Cum çu (p. 247):拜孔子,祭孔子
7. Xam fuen (p. 366):上墳 (for possibly 上福安 or 賞福安)
8. Ju kin pu yum leao (p. 389):如今不用了
9. Ngomen tie xun ki nai pu te (p. 516):我們弟兄極耐不得
10. chi tum xue si, chi si xue tum (p. 685):指東劃西,指西劃東
11. mo ngai ho (p. 666 [Act. Pek. 742] ):莫奈何

三、地名
1. Leam Kien fam (p. 133):兩間房
2. Lan ky em çu, lan ky ym (p. 147):藍旗營子,藍旗營
3. y pe kia (p. 152):一百家
4. Poro Hoton (p. 155):博洛河屯
5. Cin in cum (p. 288):乾清宮
6. Chi Cheu (p. 419):池州
7. yam cum (p. 515):楊村
8. Haliastai (p. 641):海拉蘇台(昂阿)
9. Hakiri Pira (p. 685):喀奇爾畢喇
10. Xao Kim (p. 639):肇慶

For the text of the author’s article (2018) with proposed corrections of identifications made in the first volume (2015) [cf. CCT Database, no. 14258], see http://journal.ipm.edu.mo/images/journal_c/2018_3/201803-071-080.pdf

Local access dig.pdf. [Song-AP2.pdf]

Multimedia