Author | Overmeire, Dirk vanAckerman, Pieter |
Place | Leuven |
Publisher | |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English |
Type | Book (Proceedings) |
Series | Leuven Chinese studies ; 21 |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BV3415.L489 no. 21 |
Description | 297 p. : color ill. ; 24 cm. |
Note | About books, maps, songs and steles : the wording and teaching of the Christian faith in China / edited by Dirk van Overmeire, Pieter Ackerman. Includes bibliographical references.
Matteo Nicolini-Zani. The Late-Ming Jesuit Stele of 1644 and its Tang Ancestor of 781: Parallels between two Christian Steles found in Xi’an, pp. 9-33. In 2007 the 9th Verbiest Symposium took place at the University of Leuven, Belgium. Of the 27 presentations, 12 are published here. These contributions represent both the “ancient mission” (17th-18th centuries) and the mission of “modern times”, since the late 19th century. One of the commitments of the F. Verbiest Institute, indeed, is, not only to stimulate the historical research of the China mission, in all its aspects, but also to focus – if possible – on the forms of continuity between both, in every respect. Another tradition of the Symposia is to focus, not only on the “common” themes, but in addition to this, to select one individual personality in mission history: this time, it was the “Namurois” Antoine Thomas (1644-1709), secretary and (temporary) successor of F. Verbiest, and an important (but underestimated) figure in the history of science (as mathematician, astronomer, cartographer, etc.), and as such a highly interesting “transition” figure between the 17th century missionaries (up to F. Verbiest) and their 18th century successors. The 12 texts, which we are publishing in this volume, do cover a rather broad specter of Chinese mission history: In “The Late-Ming Jesuit Stele of 1644 and its Tang Ancestor of 781: Parallels between two Christian stones found in Xi’an”, Matteo Nicolini-Zani describes two crucial epigraphical testimonies of ancient Chinese Christianity, in the perspective of continuity, demonstrated from some unmistakable linguistic affinities in certain words and sentences in both texts, which strongly suggest that the 1644 stele, erected 20 years after the discovery of the 781 monument, intentionally referred to this first Christian monument from China. The Boym embassy to Rome (in the 1650s) and especially the role of the Great Chancellor Pang Achilleus Tianshou is discussed by Monika Miazek-Męczyńska in “The Chinese Christians fighting for the Ming Dynasty, the Story of an Embassy”, which also publishes a transcription of two Latin letters of Achilleus. N. Pearce presents a study of the copy of F. Verbiest’s Kunyu Quantu in the former T.S. Bayer collection, part of the Hunterian Papers, since 200 years now in the Glasgow University’s Collection. Of the contributions on Antoine Thomas, two are published in this volume. The study of Antoine Thomas’ manuscript “de Bello Erutano”, a unique observation by the Belgian Jesuit, eyewitness of the wars between Kangxi and some of the Western Mongols (1696-1697), is a first presentation of the results of a recent doctoral dissertation at the La Sapienza University (Rome), pursued with much sense of philological meticulousness, and based on a large knowledge of the native Sino-Mongol sources. P. Rule offers, on the basis of a broad knowledge of the original sources, a global overview on the personality and the work of A. Thomas, with special attention for his place in the Chinese Rites Controversies. N. Golvers tries to define the impact which (Western) books about spirituality, and other meditative and devotional publications did have in the mission; he describes so in the context of his current project on “Circulation of Western Books in the Jesuit Mission in the 17th – 18th centuries”. The dialogue on the ethical issues between the Jesuits and the Late Ming literati is discussed by Pan Feng-Chuan. The “ordinary” Chinese convert is represented by Liu Ning (1625?-1715), from Jiangxi province, and his apologetic Jue Si Lu, analyzed by Li Zhen. In her article on “Miracles, Death and Devil. Natural and Supernatural Events between the Worlds”, C. von Collani continues her exploration of the very rich, but largely unexplored materials of the Neue Welt-Bott (18th century); in her conclusion, she arrives at a fair assessment of this source as a mirror of Europe’s view on China. In his paper on Joachim Enjobert de Martiliat (1732-1746), R. Entenmann offers a sympathetic portrait of this French missionary during his stay in Huguang and Sichuan provinces, and of his relation with Johannes Müllener; in the last part, the author also refers to Martiliat’s revision of Basset’s translation of the New Testament. An in-depth discussion on the highly interesting 3 volumes Chajiao Guanjian or “keys for the examination of religion” by the Catholic priest Jacobus Zhang (1856-1935) is presented by Françoise Aubin. This historical panorama is closed by Ng Ka Chai, with a paper on Vincent Lebbe and his annotation of the Gregorian “neumes”, and his place in the liturgical Renewal.--Preface. |
ISBN | 9789081436540 ; 9081436546 |
Author | Havret, Henri, 1848-1901Moule, A. C. (Arthur Christopher), 1873-1957 |
Place | --- |
Publisher | Royal Asiatic Society |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English |
Type | Extract/Offprint, Digital text [pdf] |
Series | |
Shelf | Digital Archives, File Cabinet A |
Call Number | DS796.S55 M6 1917 |
Description | 76 p.: charts.; 24 cm. |
Note | The Christian monument at Si An Fu - 大秦景教流行中國碑考證 ; With catalogue of the Journal of the North-China Branch of the Royal Asiatic Society from the foundation of the society, 1858-1917 / [as described by Father Havret, S.J. Introduction by A.C. Moule, translations by Henri Havret, S.J.] Reprinted from the Journal of the North China Branch of the Royal Asiatic Society.
Contents: Introduction by A.C. Moule; Table of Syric translations; Chinese text; Text translation in English; Addendum. Local access dig. pdf. [Havret-Moule-Christian Monument Si-an-fu.pdf] |
Author | Ferreira, Johan |
Place | Strathfield, N.S.W |
Publisher | St Pauls Publisher |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English |
Type | Book |
Series | Early Christian studies ; 17 |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BX154.C4 F37 2014 |
Description | xiii, 428 p. : ill. (some color) ; 22 cm. |
Note | Early Chinese Christianity : the Tang Christian monument and other documents / Johan Ferreira. Includes bibliography [p.389-414] and index. |
Author | Forte, AntoninoPelliot, Paul 伯希和, 1878-1945 |
Place | Kyōto 京都 |
Publisher | Scuola di studi sull'Asia orientale |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | French, Chinese, English |
Type | Book |
Series | Epigraphical series (Istituto italiano di cultura (Kyoto, Japan). Scuola di studi sull'Asia orientale) ; 2, Oeuvres posthumes de Paul Pelliot |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BX154.C4 F45 1996 |
Description | xxi, 540 p., [8] p. of plates: ill.; 24 cm. |
Note | L'inscription nestorienne de Si-ngan-fou / by Paul Pelliot ; edited with supplements by Antonino Forte. Kyoto : Scuola di studi sull'Asia orientale ; Paris : Collège de France, Institut des Hautes Etudes Chinoises. Œuvres posthumes de Paul Pelliot / Collège de France -- Epigraphical series / Italian School of East Asian Studies ; 2 French, Chinese, and English.
Supplements added by Forte to the Pelliot work include: The Edict of 638 allowing the diffusion of Christianity in China--On the so-called Abraham from Persia--On the original name of Aluohan--Mainland China's recent interest in the axis of the sky--The Chongfusi 崇福寺 in Chang'an. A neglected Buddhist monastery and Nestorianism--A literary model for Adam: The Dhuta monastery inscription. |
ISBN | 4900793124 |
Author | Saeki Yoshiro 佐伯好郎, 1871-1965 |
Place | Tōkyō 東京 |
Publisher | Tōhō Bunka Gakuin Tokyō Kenkyūjo 東方文化學院東京硏究所 |
Collection | Bibl. Sinensis Soc. Iesu |
Edition | |
Language | Japanese |
Type | Book |
Series | |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BX153.2.S24 1935 |
Description | 1000, 220, [77] p., [26] l. of plates : ill. ; 27 cm. |
Note | Keikyō no kenkyū 景教の硏究 / Saeki Yoshirō cho 佐伯好郎著. Includes bibliographical references and index. Shōwa 昭和10 [1935]. |
LCCN | 85-167601 |
Author | Kircher, Athanasius, 1602-1680Grueber, Johann, 1623-1680Alquie, François-Savinien d', 17th centuryJanssonius van Waesberge, Johannes, 1616-1680Louvois, François-Michel Le Tellier, marquis de, 1641-1691, dedicateeHaeredes Elizei Weyerstraet, printer |
Place | Amsterdam |
Publisher | Ches Jean Jansson a Waesberge & les héritiers d'Elizé de d'Elizée de Weyerstraet |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | French |
Type | Digital Book (PDF) |
Series | |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | DS708.K5814 1670 |
Description | pdf. [16], 367, [13] p., 23 l. of plates: ill., maps, port. ; 39 cm] |
Note | La Chine d'Athanase Kirchere de la Compagnie de Jesus : illustrée de plusieurs monuments tant sacrés que profanes, et de quantité de recherchés de la nature et de l'art : a quoy on à adjousté de nouveau les questions curieuses que le serenissime grand duc de Toscane a fait dépuis peu au P. Jean Grubere touchant ce grand empire : avec un dictionaire [sic] chinois & françois, lequel est tres-rare, & qui n'a pas encores paru au jour / traduit par F.S. Dalquié. Translation of: China monumentis qua sacris qua profanis ..., 1667. L'interprétation du monument syro-chinois -- Des divers chemins qu'on a tenu pour aller à la Chine -- De l'idolatrie venue d'Occident -- La Chine illustrée des miracles de la nature & de l'art -- De l'architecture et des autres arts méchaniques de Chinois -- De l'escritures des Chinois -- La briefve & exacte response du père Jean Grubere de la Societé de Jesus, a toutes les questions que le serenissime grand duc de Toscane, luy a faites -- Dictionaire chinois & françois. Local access dig.pdf. [Kircher-Chine.pdf] |
LCCN | 04012930 |
Author | Havret, Henri, 1848-1901 |
Place | Leiden |
Publisher | E.J. Brill |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | French |
Type | Digital Book (PDF) |
Series | |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BX154.C4 H38 1897d |
Description | dig.pdf. [27 p. ; 25 cm.] |
Note | La stèle chrétienne de Si-ngan-fou : quelques notes extraites d'un commentaire inédit / par le Henri Havret. Includes bibliographical references. Online at Gallica. Local access [Havret-Stele Chretienne.pdf]
|
Author | Aleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649Dias, Manuel 陽瑪諾, 1574-1659Ferreira, Gaspar 費奇規, 1571-1649Monteiro, João 孟儒望, 1602-1648 |
Place | Shanghai 上海 |
Publisher | Tushanwan Cimutang 土山灣慈母堂 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 第3版 |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book (stitch-bound 線裝本), Digital Book (PDF) |
Series | |
Shelf | Digital Archives, Gold Room |
Call Number | BX154.C4 N433 1927 |
Description | 74 p. ; 25 cm. [+dig.file] |
Note | Tang Jingjiao beisong zhengquan 唐景教碑頌正詮 / [Yang Manuo zhu陽瑪諾著]. Title on t.p. verso: Inscriptio Si-ngan Fou. See ARSI edition details from Albert Chan, S.J. catalog. Full bibliographic description, see Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database). See also Tianxue chuhan. Dig.ed. local access only. [TangJingjiao.pdf] |
Author | Aleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649Dias, Manuel 陽瑪諾, 1574-1659Ferreira, Gaspar 費奇規, 1571-1649Monteiro, João 孟儒望, 1602-1648 |
Place | Hangzhou 杭州 |
Publisher | Wulin Tianzhutang 武林天主堂 |
Collection | ARSI |
Edition | |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book |
Series | |
Shelf | ARSI |
Call Number | NOT HELD. DESCRIPTION ONLY |
Description | 1 v. ; n.d. |
Note | JapSin I, 33 Tang jingjiao beisong zhengquan 唐景教碑頌正詮. By Yang Manuo 陽瑪諾 (Manuel Dias Jr., 1574–1659). One volume in Chinese bamboo paper, published by Catholic Church of Wulin 武林天主堂 (Hangzhou) in 1644 (Chongzhen 17). After the title page there is a frontispiece with a cross. The inscription on top reads: 判十字以定四方 (by the Cross the world is judged) and below: 唐景教碑額十字聖架 (the Holy Cross on top of the Nestorian monument). There is a preface by Manuel Dias written in the first month of Chongzhen 14 (1641). The censors of this book were Fei Qigui 費奇規 (Gaspar Ferreira, 1571–1649), Ai Rulüe 艾儒略 (Giulio Aleni, 1582–1649) and Meng Ruwang 孟儒望 (João Monteiro, 1602–1648). The approval was given by Aleni, then Vice-Provincial (zhihui 值會) of China. The Syrian Nestorian monks came to China in 635, the ninth year of Tang Taizong’s reign 唐太宗貞觀九年. The monument was unearthed in Chang’an (Shaanxi) in 1623 (Tianqi 3). In his book, Dias tries to give an explanation of the text of the Nestorian monument. Folios 9 and 10 of this book contain an account by Zhang Geng 張賡 (cf. Jap-Sin I, 34/37, 3/1–3/3) on the discovery of Nestorian crosses in Fujian, in Quanzhou 泉州 and Wenling 溫陵 respectively. Cf. Jap-Sin I, 68 (a duplicate of this book) and Jap-Sin I, 53.4; Courant 1190–1193; Havret, 1897; Pfister, p. 109; Hsü 1949, pp. 230–234; Couplet, p. 13. This book was reprinted by Tou sè wè (Shanghai) in 1878. Source: Albert Chan, SJ, Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, p. 28. |
Author | Winkler, Dietmar W.Tang, LiSalzburg International Conference on the Church of the East in China and Central Asia (4th : 2013 : Salzburg, Austria) |
Place | Zürich |
Publisher | Lit Verlag |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English, German |
Type | Book (PDF)--Conference Proceedings |
Series | Orientalia--patristica--oecumenica ; v. 9 |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BX154.C4 S37 2016 |
Description | pdf. [441 p. : color ill. ; 24 cm. |
Note | Winds of Jingjiao : studies on Syriac Christianity in China and Central Asia / edited by Li Tang and Dietmar W. Winkler. Twenty-four contributions in English, one in German. Includes bibliographical references and index. "Since 2003, the Salzburg International Conference on the Church of the East in China and Central Asia, has provided an academic platform for scholars around the world ... The present volume is a collection of papers from the 4th Salzburg International Conference of this kind held in June 2013"--Pages 9-10. Introduction: winds of Jingjiao / Li Tang -- Manuscripts & inscriptions -- The Dunhuang Jingjiao documents in Japan: a report on their reappearance / Matteo Nicolini-Zani -- Critical remarks on the so-called newly discoverd Jingjiao epitaph from Luoyang with a preliminary English translation / Li Tang -- Syriac crosses in Central and Southwest China / Dale Albert Johnson -- The geographical context of the Tangtse Inscriptions / Roderic L. Mullen -- Commemorating the saints at Turfan / Erica C D. Hunter -- More gravestones in Syriac script from Tashkent, Panjikent and Ashgabat / Mark Dickens -- The tale of Ahikar according to a Garshuni Turkish manuscript of the John Rylands University library / Peter Zieme -- The exorcism in the newly found Khara-Khoto Syriac document / Shinichi Muto -- Historical perspectives -- Al-Bayrūnī - The twelve apostles and the twelve months of the Julian year / Francois de Blois - Changing mission at home and abroad: Catholico Timothy I and the Church of the East on the early Abbasid period / Andrew Platt -- The westwardness of things: literary geography and the Church of the East / Scott Fitzgerald Johnson -- Byzantine-Rite Christians (Melkites) in Central Asia and China and their contacts with the Church of the East / Ken Parry -- On Christianity among Central Asian and Syr Daryan Oghuz and their possible Nestorian connections / Mehmet Tezcan -- An anachronism in the Stele of Xi'an - why Henanisho? / Max Deeg -- Beth Sinaye: a typical East Syrian ecclesiatical province? / David Wilmshurst -- 'Eunuchs for the Kingdom of God' : rethinking the Christian-Buddhist Imperial translation incident of 787 / R. Todd Godwin -- Why did Chinese Nestorians name their religion Jingjiao? / Xiaogui Zhang -- The institution of Chongfu Si of the Yuan Dynasty / Xiaoping Yin -- Priests of Jingjiao in the Xizhou Uighur Kingdom (Five Dynasties - the early Song Dynasty) / Yuanyuan Wang -- Liturgical tradition & theological reflections -- Lost in transcription? - the theological vocabulary of Christian texts in Central Asia and China / Samuel N.C. Lieu -- Uber die enkulturation der persisch-syrischen Christen im Tangzeitlichen China - am Beispiel der abgewandelten Form der "Zehn Gebote" im "Buch über Jesus den Messias" / Zhu Li -- The sacraments of the Assyrian Church of the East / Mar Awa Royel -- Theological transfer: how did monks from China influence East Syriac sacramental theology? / Dietmar W. Winkler -- Ying/[ying]/Nirmāṇa: a case study on the translatability of Buddhism into Jingjiao / Donghua Zhu. Local access dig.pdf. [Winds of Jingjiao.pdf] |
ISBN | 9783643957542 |
LCCN | 2016440464 |
Author | Shaanxi renmin chubanshe 陝西人民出版社 |
Place | Xi’an Shi 西安市 |
Publisher | Shaanxi renmin chubanshe 陝西人民出版社 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 第1版 |
Language | Chinese 中文[簡體字] |
Type | Book (fanfold) |
Series | |
Shelf | Rare Book Cabinet |
Call Number | NK3634.A2 H75 1985 |
Description | 77 p. [fanfold] ; 19 cm. |
Note | Xi’an beishi shufa huicui 西安碑石書法薈萃 / Shaanxi renmin chubanshe 陜西人民出版社. On double leaves, accordion-fold style. 50 famous stele are represented, including the "Nestorian" stele rubbing with side surfaces. |
LCCN | 86222721 |
Author | |
Place | Xi'an 西安 |
Publisher | --- |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese, Syriac |
Type | Artwork (rubbing) |
Series | |
Shelf | On Display |
Call Number | 1938.01 |
Description | rubbing |
Note | Mounted rubbing of the Xi'an stele erected in 781. There are three examples of this rubbing in the Ricci Institue collection. One was in the collection of Fr. Edwatd Malatesta, S.J.; the second in the collection of Dr. Jean-Paul Wiest; the third and oldest was in the collection of Fr. Francis Rouleau, S.J., who acquired it in China during his long residence there from 1929-1952. It is the best rendering of the three. Included in the Wiest copy are rubbings made ot the stele's two sides which contain later inscriptions but are often omitted as they are differently sized and drawn. Only the main sheet in mounted and on display. |