Subject: Stele (Archaeology)--China--Xi'an Shi

About books, maps, songs and steles : the wording and teaching of the Christian faith in China
AuthorOvermeire, Dirk vanAckerman, Pieter
PlaceLeuven
Publisher
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook (Proceedings)
SeriesLeuven Chinese studies ; 21
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3415.L489 no. 21
Description297 p. : color ill. ; 24 cm.
NoteAbout books, maps, songs and steles : the wording and teaching of the Christian faith in China / edited by Dirk van Overmeire, Pieter Ackerman.
Includes bibliographical references.

Matteo Nicolini-Zani. The Late-Ming Jesuit Stele of 1644 and its Tang Ancestor of 781: Parallels between two Christian Steles found in Xi’an, pp. 9-33.
Minika Miazek-Męczyńska. The Chinese Christians Fighting for the Ming Dynasty, pp. 34-50
Nick Pierce. Mapping the World: a Copy of Verbiest’s Kunyu Quantu in Glasgow, pp. 51-78
Davor Antonucci. Antoine Thomas’ de Bello Cam Hi Imperatoris Tartaro: Sinici contra Tartaros Erutanos. Feliciter Confecto anno 1597: its historical meaning”, pp. 79-100
Paul Rule. Antoine Thomas and the Chinese Rites Controversy: The Conciliator becomes a Victim, pp. 101-113
Noël Golvers. “Jesuit Missionaries in China and their Western Books (1650–1770): Evidence of Spiritual and Devotional Books, pp. 114-149
Pan Feng-Chuan. ’The turn to relation – the Dialogue on the Ethical Issues between the Jesuits and the late Ming Literati, pp. 150-177
Claudia von Collani. Miracles, Death and Devil: Natural and Supernatural Events between the Worlds as described in der Neue Welt-Bott, pp. 200-227
Robert Entenmann. Joachim Enjobert de Martiliat in China, 1732-1746, pp. 228-248.
Françoise Aubin. Defending God in the Turmoil of New China: about the Chajiao Guanjian 差教關鍵 (keys for the examination of religion), 1914/1923, by the Catholic priest Jacobus Zhang (1856-1935), pp.249-280.
Ng Ka Chai. Neumes and Chinese Liturgy: How Liturgical Renewal was Brought to China by Vincent Lebbe, pp.281-295.

In 2007 the 9th Verbiest Symposium took place at the University of Leuven, Belgium. Of the 27 presentations, 12 are published here. These contributions represent both the “ancient mission” (17th-18th centuries) and the mission of “modern times”, since the late 19th century. One of the commitments of the F. Verbiest Institute, indeed, is, not only to stimulate the historical research of the China mission, in all its aspects, but also to focus – if possible – on the forms of continuity between both, in every respect. Another tradition of the Symposia is to focus, not only on the “common” themes, but in addition to this, to select one individual personality in mission history: this time, it was the “Namurois” Antoine Thomas (1644-1709), secretary and (temporary) successor of F. Verbiest, and an important (but underestimated) figure in the history of science (as mathematician, astronomer, cartographer, etc.), and as such a highly interesting “transition” figure between the 17th century missionaries (up to F. Verbiest) and their 18th century successors. The 12 texts, which we are publishing in this volume, do cover a rather broad specter of Chinese mission history: In “The Late-Ming Jesuit Stele of 1644 and its Tang Ancestor of 781: Parallels between two Christian stones found in Xi’an”, Matteo Nicolini-Zani describes two crucial epigraphical testimonies of ancient Chinese Christianity, in the perspective of continuity, demonstrated from some unmistakable linguistic affinities in certain words and sentences in both texts, which strongly suggest that the 1644 stele, erected 20 years after the discovery of the 781 monument, intentionally referred to this first Christian monument from China. The Boym embassy to Rome (in the 1650s) and especially the role of the Great Chancellor Pang Achilleus Tianshou is discussed by Monika Miazek-Męczyńska in “The Chinese Christians fighting for the Ming Dynasty, the Story of an Embassy”, which also publishes a transcription of two Latin letters of Achilleus. N. Pearce presents a study of the copy of F. Verbiest’s Kunyu Quantu in the former T.S. Bayer collection, part of the Hunterian Papers, since 200 years now in the Glasgow University’s Collection. Of the contributions on Antoine Thomas, two are published in this volume. The study of Antoine Thomas’ manuscript “de Bello Erutano”, a unique observation by the Belgian Jesuit, eyewitness of the wars between Kangxi and some of the Western Mongols (1696-1697), is a first presentation of the results of a recent doctoral dissertation at the La Sapienza University (Rome), pursued with much sense of philological meticulousness, and based on a large knowledge of the native Sino-Mongol sources. P. Rule offers, on the basis of a broad knowledge of the original sources, a global overview on the personality and the work of A. Thomas, with special attention for his place in the Chinese Rites Controversies. N. Golvers tries to define the impact which (Western) books about spirituality, and other meditative and devotional publications did have in the mission; he describes so in the context of his current project on “Circulation of Western Books in the Jesuit Mission in the 17th – 18th centuries”. The dialogue on the ethical issues between the Jesuits and the Late Ming literati is discussed by Pan Feng-Chuan. The “ordinary” Chinese convert is represented by Liu Ning (1625?-1715), from Jiangxi province, and his apologetic Jue Si Lu, analyzed by Li Zhen. In her article on “Miracles, Death and Devil. Natural and Supernatural Events between the Worlds”, C. von Collani continues her exploration of the very rich, but largely unexplored materials of the Neue Welt-Bott (18th century); in her conclusion, she arrives at a fair assessment of this source as a mirror of Europe’s view on China. In his paper on Joachim Enjobert de Martiliat (1732-1746), R. Entenmann offers a sympathetic portrait of this French missionary during his stay in Huguang and Sichuan provinces, and of his relation with Johannes Müllener; in the last part, the author also refers to Martiliat’s revision of Basset’s translation of the New Testament. An in-depth discussion on the highly interesting 3 volumes Chajiao Guanjian or “keys for the examination of religion” by the Catholic priest Jacobus Zhang (1856-1935) is presented by Françoise Aubin. This historical panorama is closed by Ng Ka Chai, with a paper on Vincent Lebbe and his annotation of the Gregorian “neumes”, and his place in the liturgical Renewal.--Preface.

ISBN9789081436540 ; 9081436546
Christian monument at Si An Fu. [Daqin jingjiao liuxing Zhongguo bei kaozheng 大秦景教流行中國碑考證. English & Chinese]
AuthorHavret, Henri, 1848-1901Moule, A. C. (Arthur Christopher), 1873-1957
Place---
PublisherRoyal Asiatic Society
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeExtract/Offprint, Digital text [pdf]
Series
ShelfDigital Archives, File Cabinet A
Call NumberDS796.S55 M6 1917
Description76 p.: charts.; 24 cm.
NoteThe Christian monument at Si An Fu - 大秦景教流行中國碑考證 ; With catalogue of the Journal of the North-China Branch of the Royal Asiatic Society from the foundation of the society, 1858-1917 / [as described by Father Havret, S.J. Introduction by A.C. Moule, translations by Henri Havret, S.J.]
Reprinted from the Journal of the North China Branch of the Royal Asiatic Society.

Contents: Introduction by A.C. Moule; Table of Syric translations; Chinese text; Text translation in English; Addendum.
Cf. Standaert, Handbook on Christianity in China, v.1, pp. 40-42.

Local access dig. pdf. [Havret-Moule-Christian Monument Si-an-fu.pdf]

Early Chinese Christianity : the Tang Christian monument and other documents
AuthorFerreira, Johan
PlaceStrathfield, N.S.W
PublisherSt Pauls Publisher
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
SeriesEarly Christian studies ; 17
ShelfHallway Cases
Call NumberBX154.C4 F37 2014
Descriptionxiii, 428 p. : ill. (some color) ; 22 cm.
NoteEarly Chinese Christianity : the Tang Christian monument and other documents / Johan Ferreira.
Includes bibliography [p.389-414] and index.
inscription nestorienne de Si-ngan-fou
AuthorForte, AntoninoPelliot, Paul 伯希和, 1878-1945
PlaceKyōto 京都
PublisherScuola di studi sull'Asia orientale
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageFrench, Chinese, English
TypeBook
SeriesEpigraphical series (Istituto italiano di cultura (Kyoto, Japan). Scuola di studi sull'Asia orientale) ; 2, Oeuvres posthumes de Paul Pelliot
ShelfHallway Cases
Call NumberBX154.C4 F45 1996
Descriptionxxi, 540 p., [8] p. of plates: ill.; 24 cm.
NoteL'inscription nestorienne de Si-ngan-fou / by Paul Pelliot ; edited with supplements by Antonino Forte.
Kyoto : Scuola di studi sull'Asia orientale ; Paris : Collège de France, Institut des Hautes Etudes Chinoises.
Œuvres posthumes de Paul Pelliot / Collège de France -- Epigraphical series / Italian School of East Asian Studies ; 2
French, Chinese, and English.

Supplements added by Forte to the Pelliot work include: The Edict of 638 allowing the diffusion of Christianity in China--On the so-called Abraham from Persia--On the original name of Aluohan--Mainland China's recent interest in the axis of the sky--The Chongfusi 崇福寺 in Chang'an. A neglected Buddhist monastery and Nestorianism--A literary model for Adam: The Dhuta monastery inscription.
Includes bibliographical references (p. 483-487) and index, with fold-out reproduction of rubbing of the entire monument.
For more of Pelliot's works on Nestorian Christianity, see Standaert, Handbook of Christianity in China, v.1, pp.62-65.
An additional (Xerox) copy of this text is shelved at: Reading Room BX154.C4 F45 1996x

ISBN4900793124
Keikyō no kenkyū 景教の硏究
AuthorSaeki Yoshiro 佐伯好郎, 1871-1965
PlaceTōkyō 東京
PublisherTōhō Bunka Gakuin Tokyō Kenkyūjo 東方文化學院東京硏究所
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition
LanguageJapanese
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBX153.2.S24 1935
Description1000, 220, [77] p., [26] l. of plates : ill. ; 27 cm.
NoteKeikyō no kenkyū 景教の硏究 / Saeki Yoshirō cho 佐伯好郎著.
Includes bibliographical references and index.
Shōwa 昭和10 [1935].
LCCN85-167601
La Chine d'Athanase Kirchere de la Compagnie de Jesus ... [China monumentis. French]
AuthorKircher, Athanasius, 1602-1680Grueber, Johann, 1623-1680Alquie, François-Savinien d', 17th centuryJanssonius van Waesberge, Johannes, 1616-1680Louvois, François-Michel Le Tellier, marquis de, 1641-1691, dedicateeHaeredes Elizei Weyerstraet, printer
PlaceAmsterdam
PublisherChes Jean Jansson a Waesberge & les héritiers d'Elizé de d'Elizée de Weyerstraet
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageFrench
TypeDigital Book (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberDS708.K5814 1670
Descriptionpdf. [16], 367, [13] p., 23 l. of plates: ill., maps, port. ; 39 cm]
Note

La Chine d'Athanase Kirchere de la Compagnie de Jesus : illustrée de plusieurs monuments tant sacrés que profanes, et de quantité de recherchés de la nature et de l'art : a quoy on à adjousté de nouveau les questions curieuses que le serenissime grand duc de Toscane a fait dépuis peu au P. Jean Grubere touchant ce grand empire : avec un dictionaire [sic] chinois & françois, lequel est tres-rare, & qui n'a pas encores paru au jour /  traduit par F.S. Dalquié.

Translation of: China monumentis qua sacris qua profanis ..., 1667.
Added engraved title page has imprint: Amstelodami, Apud Johannem Janssonium à Waesberge et Elizeum Weyerstraet, 1667.
Dedicatory letter addressed: A monseigneur monseigneur le marquis de Louvois ...
Signatures: *⁴ **⁴ A-2Z⁴ 3A⁶.
Title page vignette; initials; tail-pieces. Page 151 misnumbered as first page 153.

L'interprétation du monument syro-chinois -- Des divers chemins qu'on a tenu pour aller à la Chine -- De l'idolatrie venue d'Occident -- La Chine illustrée des miracles de la nature & de l'art -- De l'architecture et des autres arts méchaniques de Chinois -- De l'escritures des Chinois -- La briefve & exacte response du père Jean Grubere de la Societé de Jesus, a toutes les questions que le serenissime grand duc de Toscane, luy a faites -- Dictionaire chinois & françois.

Local access dig.pdf. [Kircher-Chine.pdf]

Link to Internet Archive

LCCN04012930
stèle chrétienne de Si-ngan-fou : quelques notes extraites d'un commentaire inédit
AuthorHavret, Henri, 1848-1901
PlaceLeiden
PublisherE.J. Brill
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageFrench
TypeDigital Book (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBX154.C4 H38 1897d
Descriptiondig.pdf. [27 p. ; 25 cm.]
NoteLa stèle chrétienne de Si-ngan-fou : quelques notes extraites d'un commentaire inédit / par le Henri Havret.
Includes bibliographical references.
Online at Gallica.
Local access [Havret-Stele Chretienne.pdf]

Tang Jingjiao beisong zhengquan 唐景教碑頌正詮. [Jingjiao liuxing Zhongguo beisong zhengquan 景敎流行中國碑頌正詮. Inscriptio Si-ngan Fou]
AuthorAleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649Dias, Manuel 陽瑪諾, 1574-1659Ferreira, Gaspar 費奇規, 1571-1649Monteiro, João 孟儒望, 1602-1648
PlaceShanghai 上海
PublisherTushanwan Cimutang 土山灣慈母堂
CollectionRicci Institute Library
Edition第3版
LanguageChinese 中文
TypeBook (stitch-bound 線裝本), Digital Book (PDF)
Series
ShelfDigital Archives, Gold Room
Call NumberBX154.C4 N433 1927
Description74 p. ; 25 cm. [+dig.file]
NoteTang Jingjiao beisong zhengquan 唐景教碑頌正詮 / [Yang Manuo zhu陽瑪諾著].
Title on t.p. verso: Inscriptio Si-ngan Fou.
See ARSI edition details from Albert Chan, S.J. catalog.
Full bibliographic description, see Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database).
See also Tianxue chuhan.
Dig.ed. local access only. [TangJingjiao.pdf]
Tang Jingjiao beisong zhengquan 唐景教碑頌正詮. [Jap-Sin I, 33]
AuthorAleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649Dias, Manuel 陽瑪諾, 1574-1659Ferreira, Gaspar 費奇規, 1571-1649Monteiro, João 孟儒望, 1602-1648
PlaceHangzhou 杭州
PublisherWulin Tianzhutang 武林天主堂
CollectionARSI
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfARSI
Call NumberNOT HELD. DESCRIPTION ONLY
Description1 v. ; n.d.
NoteJapSin I, 33
Tang jingjiao beisong zhengquan 唐景教碑頌正詮.
By Yang Manuo 陽瑪諾 (Manuel Dias Jr., 1574–1659).
One volume in Chinese bamboo paper, published by Catholic Church of Wulin 武林天主堂 (Hangzhou) in 1644 (Chongzhen 17).
After the title page there is a frontispiece with a cross. The inscription on top reads: 判十字以定四方 (by the Cross the world is judged) and below: 唐景教碑額十字聖架 (the Holy Cross on top of the Nestorian monument). There is a preface by Manuel Dias written in the first month of Chongzhen 14 (1641).
The censors of this book were Fei Qigui 費奇規 (Gaspar Ferreira, 1571–1649), Ai Rulüe 艾儒略 (Giulio Aleni, 1582–1649) and Meng Ruwang 孟儒望 (João Monteiro, 1602–1648). The approval was given by Aleni, then Vice-Provincial (zhihui 值會) of China.
The Syrian Nestorian monks came to China in 635, the ninth year of Tang Taizong’s reign 唐太宗貞觀九年. The monument was unearthed in Chang’an (Shaanxi) in 1623 (Tianqi 3). In his book, Dias tries to give an explanation of the text of the Nestorian monument.
Folios 9 and 10 of this book contain an account by Zhang Geng 張賡 (cf. Jap-Sin I, 34/37, 3/1–3/3) on the discovery of Nestorian crosses in Fujian, in Quanzhou 泉州 and Wenling 溫陵 respectively.

Cf. Jap-Sin I, 68 (a duplicate of this book) and Jap-Sin I, 53.4; Courant 1190–1193; Havret, 1897; Pfister, p. 109; Hsü 1949, pp. 230–234; Couplet, p. 13. This book was reprinted by Tou sè wè (Shanghai) in 1878.

Source: Albert Chan, SJ, Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, p. 28.

Winds of Jingjiao : studies on Syriac Christianity in China and Central Asia
AuthorWinkler, Dietmar W.Tang, LiSalzburg International Conference on the Church of the East in China and Central Asia (4th : 2013 : Salzburg, Austria)
PlaceZürich
PublisherLit Verlag
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish, German
TypeBook (PDF)--Conference Proceedings
SeriesOrientalia--patristica--oecumenica ; v. 9
ShelfDigital Archives
Call NumberBX154.C4 S37 2016
Descriptionpdf. [441 p. : color ill. ; 24 cm.
Note

Winds of Jingjiao : studies on Syriac Christianity in China and Central Asia / edited by Li Tang and Dietmar W. Winkler.

Twenty-four contributions in English, one in German.

Includes bibliographical references and index.

"Since 2003, the Salzburg International Conference on the Church of the East in China and Central Asia, has provided an academic platform for scholars around the world ... The present volume is a collection of papers from the 4th Salzburg International Conference of this kind held in June 2013"--Pages 9-10.

Introduction: winds of Jingjiao /  Li Tang --  Manuscripts & inscriptions --  The Dunhuang Jingjiao documents in Japan: a report on their reappearance /  Matteo Nicolini-Zani --  Critical remarks on the so-called newly discoverd Jingjiao epitaph from Luoyang with a preliminary English translation /  Li Tang --  Syriac crosses in Central and Southwest China /  Dale Albert Johnson --  The geographical context of the Tangtse Inscriptions /  Roderic L. Mullen -- Commemorating the saints at Turfan /  Erica C D. Hunter --  More gravestones in Syriac script from Tashkent, Panjikent and Ashgabat /  Mark Dickens --  The tale of Ahikar according to a Garshuni Turkish manuscript of the John Rylands University library /  Peter Zieme --  The exorcism in the newly found Khara-Khoto Syriac document /  Shinichi Muto --  Historical perspectives --  Al-Bayrūnī - The twelve apostles and the twelve months of the Julian year /  Francois de Blois -  Changing mission at home and abroad: Catholico Timothy I and the Church of the East on the early Abbasid period /  Andrew Platt --  The westwardness of things: literary geography and the Church of the East /  Scott Fitzgerald Johnson --  Byzantine-Rite Christians (Melkites) in Central Asia and China and their contacts with the Church of the East /  Ken Parry --  On Christianity among Central Asian and Syr Daryan Oghuz and their possible Nestorian connections /  Mehmet Tezcan --  An anachronism in the Stele of Xi'an - why Henanisho? /  Max Deeg --  Beth Sinaye: a typical East Syrian ecclesiatical province? /  David Wilmshurst --  'Eunuchs for the Kingdom of God' : rethinking the Christian-Buddhist Imperial translation incident of 787 /  R. Todd Godwin --  Why did Chinese Nestorians name their religion Jingjiao? /  Xiaogui Zhang --  The institution of Chongfu Si of the Yuan Dynasty /  Xiaoping Yin --  Priests of Jingjiao in the Xizhou Uighur Kingdom (Five Dynasties - the early Song Dynasty) /  Yuanyuan Wang --  Liturgical tradition & theological reflections --  Lost in transcription? - the theological vocabulary of Christian texts in Central Asia and China /  Samuel N.C. Lieu --  Uber die enkulturation der persisch-syrischen Christen im Tangzeitlichen China - am Beispiel der abgewandelten Form der "Zehn Gebote" im "Buch über Jesus den Messias" /  Zhu Li --  The sacraments of the Assyrian Church of the East /  Mar Awa Royel --  Theological transfer: how did monks from China influence East Syriac sacramental theology? /  Dietmar W. Winkler --  Ying/[ying]/Nirmāṇa: a case study on the translatability of Buddhism into Jingjiao /  Donghua Zhu.

Local access dig.pdf. [Winds of Jingjiao.pdf]

ISBN9783643957542
LCCN2016440464
Xi’an beishi shufa huicui 西安碑石書法薈萃
AuthorShaanxi renmin chubanshe 陝西人民出版社
PlaceXi’an Shi 西安市
PublisherShaanxi renmin chubanshe 陝西人民出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook (fanfold)
Series
ShelfRare Book Cabinet
Call NumberNK3634.A2 H75 1985
Description77 p. [fanfold] ; 19 cm.
NoteXi’an beishi shufa huicui 西安碑石書法薈萃 / Shaanxi renmin chubanshe 陜西人民出版社.
On double leaves, accordion-fold style. 50 famous stele are represented, including the "Nestorian" stele rubbing with side surfaces.
LCCN86222721
Xi'an Stele. Jingjiao bei 景教碑. 大秦景教流行中國碑. [rubbing]
Author
PlaceXi'an 西安
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese, Syriac
TypeArtwork (rubbing)
Series
ShelfOn Display
Call Number1938.01
Descriptionrubbing
Note

Mounted rubbing of the Xi'an stele erected in 781. There are three examples of this rubbing in the Ricci Institue collection. One was in the collection of Fr. Edwatd Malatesta, S.J.; the second in the collection of Dr. Jean-Paul Wiest; the third and oldest was in the collection of Fr. Francis Rouleau, S.J., who acquired it in China during his long residence there from 1929-1952. It is the best rendering of the three. Included in the Wiest copy are rubbings made ot the stele's two sides which contain later inscriptions but are often omitted as they are differently sized and drawn. Only the main sheet in mounted and on display.