Author: Ma Xiangbo 馬相伯, 1840-1939

Lüxing tanhui 旅行談薈
Date[1937]
Publish_locationShanghai 上海
PublisherZhongguo lüxingshe 中國旅行社
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
ShelfRare Book Stacks
Call NumberG463.L895 Z417 1937
Description2, 4, 319 p. : ill., ports. ; 19 cm.
NoteLüxing tanhui 旅行談薈 / Zhao Junhao zhu 趙君豪著 ; [tanhua renwu Ma Xiangbo deng 談話人物馬相伯等].
Minguo 民國 26
SubjectVoyages and travels Zhao Junhao 趙君豪, b. 1901--Travels
LCCN84-142532
Ma Xiangbo (Liang) xiansheng wenji, xubian, xinbian 馬相伯(良)先生文集, 續編, 新編
Date1972
Publish_locationTaibei Xian Yonghe Zhen 台北縣永和鎮
PublisherWenhai chubanshe 文海出版社
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
EditionReprint
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
SeriesJindai Zhongguo shiliao congkan 近代中國史料叢刊第78輯 : 776
ShelfSilver Room
Call NumberDS761.M33 1972
Description1 v. (various pagings) : ill. ; 20 cm
NoteMa Xiangbo (Liang) xiansheng wenji, xubian, xinbian 馬相伯(良)先生文集, 續編, 新編 / Ma Liang zhu 馬良著 ; Fang Hao bian 方豪編.
Reprint of [1947] ed.
Title: Ma Xiangbo xiansheng wenji xubian 馬相伯先生文集續編.
Title: Ma Xiangbo xiansheng wenji xinbian 馬相伯先生文集新編.
SubjectChina--History--1861-1911 China--Social conditions Chinese essays--Qing dynasty, 1644-1911
LCCN73-899197
Ma Xiangbo and the mind of modern China, 1840-1939
Date1996
Publish_locationArmonk, NY
PublisherM.E. Sharpe
CollectionRicci Institute Library
LanguageEnglish
Record_typeBook
ShelfHallway Cases
Call NumberCT3990.M3 M32 1996
Description333 p.; 23 cm.
NoteMa Xiangbo and the mind of modern China, 1840-1939 / edited by Ruth Hayhoe and Lu Yongling.
Includes bibliographical references (p. 285-308) and index.
"An East gate book." "A Study of The Ontario Institute for Studies in Education."

Part I: Statesman and centenarian: Ma Xiangbo as witness of China's early modernity, by Zhu Weizheng 朱維錚, translated by Wu Xiaoming -- Christianity and cultural conflict in the life of Ma Xiangbo, by Li Tiangang 李天綱, translated by Ruth Hayhoe -- Standing between two worlds: Ma Xiangbo's educational thought and practice, Lu Yongling.
Part II: Selected translations of Ma Xiangbo's essays and speeches, translated by Ruth Hayhoe, with Hong Xiaochun and Lu Yongling.
Part III: A Bibliographic index to the life and work of Ma Xiangbo (Chinese), compiled by Lu Yongling

Essays and speeches:
The need for political parties and their responsibilities (1908)--A letter to the Pope asking Him to promote education in China (1912)--The Hanxia Academy of Humanities and Sciences (1913)--Nine documents on the Hanxia Academy of Humanities and Sciences (c. 1914)--Some suggestions on setting up a French-style academy (date uncertain)--Should a head of state preside over religious ceremonies (1914)--An introduction to philosophy (1926)--Using scholarship to spread religion (1932)--Religion and culture (1933).
Hanxia kaowenyuan 函夏考文苑

SubjectScholars--China--Biography Christianity--China--History--19th-20th centuries Ma Xiangbo 馬相伯, 1840-1939 Religion and culture--China Ma Xiangbo 馬相柏, 1840-1939--Biography Education--China--History--19th-20th centuries
ISBN156324831X
LCCN95-52845
Ma Xiangbo ji 馬相伯集
Date1996
Publish_locationShanghai 上海
PublisherFudan daxue chubanshe 復旦大學出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
ShelfStacks, Seminar Room 102-103
Call NumberCT3990.M3 A2 1996
Description5, 22, 1355 p.: port.; 21 cm.
Note

Ma Xiangbo ji 馬相伯集 / Zhu Weizheng zhubian ; Li Tiangang, Lu Yongling, Liao Mei bianjiao 朱維錚主編 ; 李天綱, 陸永玲, 廖梅編校.
Includes bibliographical references.
" ... 前三卷為編年文祿, 卷次接晚清, 辛亥革命至北伐戰爭, 1927年後至作者逝世前, 這三個時期而區分的 ; 卷四收《致知淺說》,《靈心小史》兩種著譯 ; 卷五收《國難言論集》,《一日一談》兩種文集" -- Preface.

SubjectMa Xiangbo 馬相伯, 1840-1939 Ma Xiangbo 馬相柏, 1840-1939--Biography Jesuits--China--19th-20th centuries--Essays Ma Xiangbo 馬相柏, 1840-1939--Knowledge and learning
ISBN7309015290
LCCN98-465255
Ma Xiangbo xiansheng wenji xubian 馬相伯先生文集續編
Date1948
Publish_locationBeiping 北平
PublisherShangzhi bianyiguan 上智編譯館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
ShelfRare Book Stacks
Call NumberDS761.M32 1948
Description4, 92 p. ; 23 cm
NoteMa Xiangbo xiansheng wenji xubian 馬相伯先生文集續編 / [Ma Liang zhu 馬良著] ; Fang Hao bian 方豪編.
民國37 [1948].
SubjectChina--History--19th century China--Social conditions
Ma Xiangbo xiansheng wenji 馬相伯先生文集
Date1947
Publish_locationBeiping 北平
PublisherShangzhi bianyiguan 上智編譯館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
ShelfRare Book Stacks
Call NumberDS761.M3 1947
Description2, 4, 2, 8, 448 p., [6] p. of plates : ill. ; 22 cm
NoteMa Xiangbo xiansheng wenji 馬相伯先生文集 / [Ma Liang zhu 馬良著] ; Fang Hao bian 方豪編.
Published 民國36 [1947]
SubjectChina--History--1861-1911 China--Social conditions
Tiantang yaoli 天堂要理
Date[1937?]
Publish_locationShanghai 上海
PublisherK & K Printing Co. 三一印刷公司
CollectionRicci Institute Library
LanguageChinese 中文
Record_typeScroll
ShelfScrolls
Call NumberN7983.M3 1937
DescriptionHanging scroll. 184 x 76 cm.
Note

Tiantang yaoli 天堂要理 / Ma Xiangbo 馬相伯, 1840-1939; Melchior Souen 孫德楨, 1869-1951; Jean-Baptiste Wang 王增義, fl. 1884-1933; Raymond de Jaegher 雷震遠, 1905-1980.

Printed polychrome paper scroll titled Tiantang yaoli 天堂要理 (Essential principles [= catechism] of Heaven). The scroll presents a Catholic narrative of human history since creation, with a "good path" (shandao 善道) leading to Heaven (via Purgatory) and an "evil path" (edao 惡道) leading to Hell. The illustrations on the scroll are in the deliberately non-European style created in the late 1920s by Chinese artists, such as Lucas Chen (Chen Yuandu 陳緣督, 1902-1967), with the encouragement of Celso Costantini (Gang Hengyi 剛恆毅, 1876-1958), papal delegate to China in the era of Pope Benedict XV's apostolic letter Maximum illud. The style came to be associated with Fu Jen University in Peiping (Beijing).

The title is given in the (printed) calligraphy of Christian scholar and educator, Ma Xiangbo 馬相伯 (1840-1939). We believe that the calligraphy is signed "Xiangbo, the old man of 90 [sui]" 九十叜 (= 叟) 相伯, from which we are inclined to conjecture that he wrote the calligraphy in 1929 (1930 if he was using Western reckoning). This date is, however, much too early given what we know of the scroll's production, as will be discussed presently. There are two printed seals, one reading "Xiangbo" 相伯 and the other—we think—"Ma Liang" 馬良, Ma's given name (ming 名).

The bottom of the scroll carries the inscription "With the approval of Bishop Sun of Anguo [Ankwo] diocese, Hebei" 河北安國教區主教孫准 in Chinese and "nihil obstatJ.B. Wang C.M." and "Imprimatur | + M.Souen C.M. | Vic.Ap. de An-Kwo" in Latin, indicating the approval of Melchior Souen (Sun Dezhen 孫德楨), C.M. (1869-1951), Vicar Apostolic of Anguo in 1929-February 7, 1936, and Jean-Baptiste Wang (Wang Zengyi 王增義), C.M. (fl. 1884-1933). J. van den Brandt (Les Lazaristes en Chine, 1697-1935: notes biographiques, recueillies et mises à jour [Peiping: Imprimerie des Lazaristes, 1936], 167 [item 538]) writes that Wang was only transferred from Baoding to Anguo in 1933. He succeeded Souen as Vicar Apostolic on July 1, 1937. The cross preceding Souen's name indicates that sends his blessings, not that he was deceased at the time of printing. The scroll was printed by K & K Printing Co. 三一印刷公司, a Shanghai firm established in 1928.

On the verso of the scroll, toward the bottom, it is written "Catechisme de Jaegher" in red ink.

Jeroom Heyndrickx ("Catechesis on Heaven 天堂要理: A Chinese Catechetical Painting Prepared by Raymond de Jaegher SAM and Br. Liu Yuejue CSJB Introducing the Christian Message to Chinese Farmers," in History of Catechesis in China, 255-65, eds. Staf Vloeberghs et al. [Leuven: Ferdinand Verbiest Institute, 2008]) describes the genesis of the poster, which originated as a painting used in the Hebei countryside in 1934–1935. Fr. Raymond de Jaegher, SAM (Lei Zhenyuan 雷震遠, 1905-1980) and Br. Liu Yuejue 劉樂爵 de Sales (n.d.) asked several local artists to paint the scroll, which was modeled on a catechetical picture printed in France for use among the first nations people of Canada. This picture presented a "good path" and an "evil path," a format that Liu and de Jaegher adopted. Eventually, de Jaegher approached Lucas Chen, who did not end up taking the job, and subsequently Chen's younger brother, Chen Zhao 陳照 (n.d.), who agreed. Liu and de Jaegher were not satisfied, and in the end a non-Christian artist by the name of Fu Zhongwu did the job. Fu's painting was sent to Shanghai, where Liu negotiated its printing in September 1935.

The fact that the painting was handed off for printing already in 1935 would explain why it still lists Souen as Vicar Apostolic even though it was printed in 1937. K & K Printing Co.'s original printing facilities were destroyed during the Japanese attack on Shanghai, which began in August 1937, so we assume the poster was printed in the first half of the year.

Heyndrickx's article does not make clear exactly how the painting that he describes relates to the one that was sent to Shanghai for printing. It is clear, however, that it differs from the print in both content and style. To our eyes, the poster looks closer to the style of the Fu Jen school than does the painting. Among textual differences, we note that the painting does not feature Ma Xiangbo's calligraphy.

SubjectScrolls, Chinese--Christian themes Vincentians--Missions--China--20th century Catechisms, Chinese--19th-20th centuries Hebei Sheng 河北省--Religious life and customs
Multimedia
Yiri yitan 一日一談
Date1936
Publish_locationShanghai 上海
PublisherFuxing shuju 復興書局
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
ShelfRare Book Stacks
Call NumberDS761.M332 1936
Description2, 8, 212 p. ; 19 cm
NoteYi ri yi tan 一日一談 / Ma Xiangbo koushu 馬相伯口述 ; Wang Ruilin biji 王瑞霖筆記.
民國25 [1936]
SubjectMa Xiangbo 馬相伯, 1840-1939--Interviews