Subject: Friendship

concept of friendship and the culture of hospitality : the encounter between the Jesuits and late Ming China. [Jiaoyou lun 交友論. English & Chinese]
AuthorXu Dongfeng 徐東風
Place---
Publisher[University of Chicago]
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish, Chinese
TypeThesis/Dissertation (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBV3247.R46 J52213 2011pdf
DescriptionPDF [ix, 441 leaves]
Note

The concept of friendship and the culture of hospitality : the encounter between the Jesuits and late Ming China / Dongfeng Xu.
Thesis (Ph.D., Dept. of Comparative Literature)—University of Chicago, 2011.
Bibliography: p. 401-441.
Appendix: A Translation of 交友論 Jiaoyou lun (A Treatise on Friendship): p. 380-400.
Local access only [XuDongfeng-Friendship.pdf]

Multimedia
Dakai tongxiang Zhongguo zhi men 打開通向中國之門 : 利瑪竇四百年易逝, 唯友誼長存 = Opening a door to China : remembering Matteo Ricci S.J. (1610-2010) with symbols of friendship
AuthorRothlin, Stephan 羅世范, 1959-Pichler, Klaus, 1942-
PlaceBeijing 北京
PublisherChina Development Press
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese-English
TypeBook
Series
ShelfAdmin. Office
Call NumberDS712.R685 2010
Description80 p. : ill. [chiefly color photos] ; 23 x 31 cm.
NoteDakai tongxiang Zhongguo zhi men 打開通向中國之門 : 利瑪竇四百年易逝, 唯友誼長存 = Opening a door to China : remembering Matteo Ricci S.J. (1610-2010) with symbols of friendship / 羅世范, 克勞斯。皮克勒著 ; by Stephan Rothlin & Klaus Pichler.
Cover title.
In Chinese and English.
Gift of the author.
Multimedia
Friendship and hospitality : the Jesuit-Confucian encounter in late Ming China
AuthorXu Dongfeng 徐東風
PlaceAlbany, NY
PublisherState University of New York Press
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeDigital Book (PDF)
SeriesSUNY series in Chinese philosophy and culture
ShelfDigital Archives
Call NumberBV3417.X83 2021
Descriptionpdf. [xi, 276 pages]
Note

Friendship and hospitality : the Jesuit-Confucian encounter in late Ming China /  Dongfeng Xu.

Includes bibliographical references (pages 245-265) and index.

Introduction -- Part One Friendship and the Jesuits -- 1 Striving for Divine Union: The Wholly Other and the Jesuit Vocation -- 2 Other Rhetoric: Reading Matteo Ricci's On Friendship -- Part Two Hospitality and the Confucians -- 3 The Subject of Hospitality and Sino-centrism: Theory and Chinese Cultural Background -- 4 Situating the Middle Kingdom: Matteo Ricci's World Map, the Wobbling Center, and the Undoing of the Host -- 5 Reforming the Calendar: The Ming Empire's Stairway to Heaven through the Jesuits -- 6 The Confucian Hospitality: Responding to the Jesuits -- Conclusion -- Notes.

Offers a comparative and deconstructive reading of the cross-cultural encounter between the Jesuits and their Confucian hosts in late Ming China.--OCLC note.

Librarian's note: While the focus of this study is on comparative concepts of friendship and hospitality, the text includes in-depth analysis of Ricci's 1602 Mappamondo, its layout, content, and background, and the Chinese critical response to it.  

Local access dig.pdf. [Xu-Friendship and hospitality.pdf]

Multimedia
ISBN9781438484952
Jiaoyou lun 交友論
AuthorChung, Andrew 鄭安德Ricci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610
PlaceBeijing 北京
PublisherBeijing daxue zongjiao yanjiusuo 北京大學宗教研究所
CollectionRicci Institute Library
Edition初稿
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesMingmo Qingchu Yesuhui sixiang wenxian huibian 明末清初耶穌會思想文獻匯編 ; 5
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3427.Z6 C68 2000 v. 5
Description20, 10 p. ; 24 cm.
NoteJiaoyou lun 交友論 / Li Madou yuanzhu ; Zheng Ande bianji 利瑪竇原著 ; 鄭安德編輯.
"本書據1599至1601年間刻本排印."
明末清初耶穌會思想文獻匯編 = An expository collection of the Christian philosophical works between the end of the Ming dynasty and the beginning of the Qing dynasty in China ; 第5冊.

Ricci's first published work in Chinese, the Jiaoyou lun (1595), like the Ershiwu yan 二十五言 (1605), was written for general non-Christian Chinese readership. Both works follow the late Ming mission practice of introducing the Chinese to "ancient saints and sages" of the West through passages and aphorisms translated or paraphrased from classical European sources, thus presenting a format easily recognizable to literate Chinese as similar to the Confucian tradition. Jiaoyou lun, or De Amicitia, is based on Andreas Eborensis (1478-1573) Sententiae et Exempla, a collection of statements taken from Cicero, Seneca, and other classics of antiquity. Martini based his much later work on friendship, the Qiuyou pian 求友篇 (c. 1661), on Ricci’s model. Cf. Standaert, Handbook of Christianity in China, vol. 1, p. 604-605.

Title variants: You lun 友論; On Friendship; Treatise on Making Friends; Trattato sull'Amicizia.
See the record for the Jesuit Archives (ARSI) Japonica-Sinica I, 49 edition for further textual notes.

Local access dig.pdf. in folder: [Andrew Chung Series].

Multimedia
Jiaoyou lun 交友論 [R.G. Oriente III 223 (9)]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Feng Yingjing 馮應京, 1555-1606
Place---
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeDigital Book (CD)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBV3247.R46 J52 1601cd
DescriptionCD-ROM (34 tif images)
NoteJiaoyou lun 交友論 / Ouluobaren Li Madou zhuan 歐羅巴人利瑪竇譔. Preface: 明萬曆辛丑[1601]春正月人日...馮應京...明德堂.
Handwritten text on cover: "22: volum: Tom:g. De Conversatione inter Amicas. p. Prem Mattheum Riccium". Vatican Library edition BAV R.G. Oriente III 223 (9).
34 high-resolution .TIF files. Source: Fr. M. Antoni J. Üçerler, S.J., D. Phil (Oxon.)
Multimedia
Jiaoyou lun 交友論. [Borg. Cinese 324 (10)]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610
Place---
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeDigital Book (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBV3427.R47 J52b
Descriptiondig.pdf. [35 p.]
NoteJiaoyou lun 交友論 / Ouluobaren Li Madou zhuan 歐羅巴人利瑪竇譔.
Ricci's first published work in Chinese, the Jiaoyou lun (1595), like the Ershiwu yan 二十五言 (1605), was written for general non-Christian Chinese readership. Both works follow the late Ming mission practice of introducing the Chinese to "ancient saints and sages" of the West through passages and aphorisms translated or paraphrased from classical European sources, thus presenting a format easily recognizable to literate Chinese as similar to the Confucian tradition. Jiaoyou lun, or De Amicitia, is based on Andreas Eborensis (1478-1573) Sententiae et Exempla, a collection of statements taken from Cicero, Seneca, and other classics of antiquity. Martini based his much later work on friendship, the Qiuyou pian 求友篇 (c. 1661), on Ricci’s model.

Title variants: You lun 友論; On Friendship; Treatise on Making Friends; Trattato sull'Amicizia.
Reference: Handbook of Christianity in China, p. 139, on missionary works cited in the Zhuyi 朱翼 "Aid to [studying] Zhu [Xi]" (1616) of Jiang Xuqi 江旭奇; p. 419, on Qu Rukui and his family; p. 478, on Feng Yingjing; pp. 604-605, on Ricci’s humanistic writings and their classical sources.
Local access only [Jiaoyoulin_BAVBorgCin324-10.pdf]

Multimedia
Jiaoyou lun 交友論. [Jap-Sin I, 49]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Feng Yingjing 馮應京, 1555-1606
Place---
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeDigital Book (CD)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBV3427.R46 J52 1599cd
DescriptionCD-ROM (tif images)
NoteJiaoyou lun 交友論 / Ouluobaren Li Madou zhuan 歐羅巴人利瑪竇譔.

Jesuit Archives (ARSI) JapSin I, 49
Jiaoyou lun 交友論
By Li Madou 利瑪竇 (Matteo Ricci).
One juan in one volume. Chinese bamboo paper. Published by the Qinyitang 欽一堂 of Fuzhou (Fujian). No date of publication.

The cover bears the title in Chinese and a Latin inscription: “De Amicitia a p. Matth. Ricci, S.J.”
There is a preface by Feng Yingjing 馮應京 (ff. 1–3), dated 1601 (Wanli 29). The preface by Qu Rukui 瞿汝夔 (ff. 3–4) is dated 1599 (Wanli 27). The beginning of folio 5 gives the title in Chinese, followed by the author’s name: 歐羅巴人利瑪竇譔 (written by the European Li Madou) and the place of publication: 閩中欽一堂梓 (published by the Qinyitang of Fuzhou). The main text consists of eleven folios. Each half folio contains nine columns with twenty characters in each column. Annotations are in double lines and in small characters. The upper center of each folio bears the title, followed by the number of folio. At the end of the book there is an inscription, which gives the date [24 April 1595]: 萬曆二十三年歲次乙未月望日 (Wanli 23, the annual era being yiwei, the fifteenth of the third month, i.e., 24 April 1595). Is this the date of the original publication? Pfister seems to think so. Fang Hao thinks that this is not possible, since Ricci had not arrived in Nanchang at this time (see below). The Vatican Library possesses two editions of this book, one (R.G. Oriente III, 223.9 and Borgia Cinese 512.4) published in 1599 (Wanli 27), according to Pfister in Nanjing, and the other (Borgia Cinese 324.10) published in 1601 (Wanli 29) in Beijing by Feng Yingjing.

This book on friendship was written at the request of the Prince of Jian’an 建安王, residing in Nanchang (Jiangxi). Ricci was in Nanchang towards the end of June 1595. He was the guest of the Prince of Jian’an, who wanted to know the view of Europeans on friendship. This was the first book written in Chinese by Ricci. It was so well accepted by scholars that it was reprinted many times and was included in the following collections: Tianxue chuhan 天學初函, Baoyantang biji 寶顏堂秘笈, Yixi[chi] bicun 一瓻筆存, Guang baiquan xuehai 廣百川學海, Shanlin jingji ji 山林經濟籍, Shuofu xuji 說郛續集, Jianhu biji 堅瓠秘集, Gujin tushu jicheng 古今圖書集成 and Congshu jicheng chubian 叢書集成初編. Both the Xiaochuang bieji 小窗別紀 of Wu Congxian 吳從先 (prefaces of 1614 and 1615; see Wang 1983, p. 398) and the Zhuyi 朱翼 of Jiang Xuqi 江旭奇 (prefaces of 1616; see Wang 1983, p. 383) contain some quotations from the Jiaoyou lun. In the Yugangzhai bizhu 鬱岡齋筆麈 Ricci’s original text has been corrected by Wang Kentang 王肯堂 (fl. 1600), cf. SKTY 3:2629.

Fang Hao has made a study of the Jiaoyou lun ("Li Madou Jiaoyou lun xinyan 利瑪竇交友論新研", published in 1954 and reproduced in Fang Hao 1969, vol. 2, pp. 1849–1870; partially translated in: Fang Hao, "Notes on Matteo Ricci’s De Amicitia", Monumenta Serica 14/1949–1955, pp. 574–583). In this article he studied the different editions of this book. He also tried to correct the errors in D’Elia’s article "Il Trattato sull’Amicizia, Primo Libro scritto in cinese da Matteo Ricci, S.I." (Studia Missionalia, VII, 1952, pp. 425–515) and in his Fonti Ricciane (for the reply of D’Elia, see "Further Notes on Matteo Ricci’s De Amicitia," Monumenta Serica 15/1956, pp. 356–377). Finally he tried to trace the sources of the Jiaoyou lun in the works of Greek and Latin authors and in the fathers of the church.
Cf. Stanislaus Gné & J. Dehergne, “Le «Traité de l’amitié» de Matthieu Ricci” in Bulletin de l’Université l’Aurore 8 (Shanghai, 1947), pp. 579–619. For the biography of Qu Rukui, see JWC 1:274–283.
Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 77-79.

Multimedia
Jiaoyou lun 交友論. [Trattato sull'Amicizia BNCdR 72 C 467/1]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Feng Yingjing 馮應京, 1555-1606Biblioteca Nazionale Centrale di RomaProvincia di Macerata
PlaceMacerata
PublisherProvincia di Macerata
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese, Italian
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3247.R46 J525 1601 [1995]
Description26 fold. pages ; 24 cm.
NoteJiaoyou lun 交友論 / [Da Xiyang Yesuhuishi Li Madou shu 大西洋耶穌會士利瑪竇述. Preface: 明萬曆辛丑[1601]春正月人日...馮應京...明德堂].
Facsimile of 1601 edition held at the Biblioteca Nazionale Centrale di Roma.
Bilingual Italian-Chinese informational insert, published "in occasione della Settimana - Cina (Pechino 25 novembre 2 dicembre 1997) ha il piacere di presntare it Trattato sull'Amicizia, prima opera composta dal Ricci in lingua chinese, sul finire del 1595..."
"Ristampa anastatica dell'esemplare cinese posseduto dalla Bibliteca Nazionale Centrale di Roma (72 C 467/1). L'esemplare, contenente anche la prefazione di Fomimchim (i.e. Feng Yingjing 馮應京) datata 9 febbraio 1601, é tra le più antiche edizioni a stampa pervenute."—insert.
Printed on folded sheets in Chinese fashion, but glued into spine.
Multimedia
Kyouron, Sŭmultasŏt madi chamŏn, Kiin sip'yŏn 교우론 (交友論), 스물다섯마디잠언 (二十五言), 기인십편 (畸人十篇) : 연구와번역. [Jiaoyou lun 交友論. Ershiwu yan 二十五言. Jiren shipian 畸人十篇. Korean & Chinese]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Song Young-bae 宋榮培
PlaceSŏul 서울
PublisherSŏul Taehakkyo Ch'ulp'anbu 서울대학교출판부
CollectionRicci Institute Library
Edition초판
LanguageKorean, Chinese
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 K9 2000
Description560 p. : port., maps ; 23 cm.
NoteKyouron, Sŭmultasŏt madi chamŏn, Kiin sip’yŏn 교우론 (交友論), 스물다섯마디잠언 (二十五言), 기인십편 (畸人十篇) : 연구와번역 / Mat’eo Rich’i chŏjak ; Song Yŏng-bae yŏkchu 마테오리치저작 ; 宋榮培譯註.
Study and translation of three of Matteo Ricci’s works: Jiaoyou lun 交友論, Ershiwu yan 二十五言, and Jiren shipian 畸人十篇.
Includes bibliographical references and index.
Multimedia
ISBN8952101294
On friendship : one hundred maxims for a Chinese prince. [Jiaoyou lun 交友論. English]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Billings, Timothy James, 1963-
PlaceNew York
PublisherColumbia University Press
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish-Chinese
TypeBook, Digital Book (PDF)
Series
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3247.R46 J5213 2009
Descriptionxi, 173 p. ; 19 cm.
NoteOn friendship : one hundred maxims for a Chinese prince / Matteo Ricci ; translated by Timothy Billings.
Introduction -- On friendship -- Chronology of editions -- Texts and variants.
Text in English and Chinese.
Includes bibliographical references and index.

Another copy Gleeson Library.
Also online at EBSCO e-Book via Ignacio (USF community).

Local access dig.pdf. [Ricci-Billings-On Friendship.pdf]

Multimedia
ISBN9780231149242 ; 0231149247
LCCN2009019567
Traité de l'amitié. [Jiaoyou lun 交友論. French & Chinese]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Cartier, MichelChe, Philippe
PlaceErmenonville
PublisherÉditions Noé
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageFrench-Chinese
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3247.R46 J5214 2006
Description79 p. : port. ; 17.5 cm.
NoteTraité de l'amitié / Matteo Ricci ; traduit du chinois par Philippe Che ; introduction de Michel Cartier.
Introduction in French; Text in Chinese with French translation on facing pages.
Multimedia
ISBN2916312005
Xisailuo wenlu 西塞羅文錄. [Laelius de amicitia. Chinese]
AuthorLiang Shiqiu 梁實秋, 1903-1987Cicero, Marcus Tullius, 106-43 B.C.
PlaceTaibei Shi 臺北市
PublisherTaiwan Shangwu yinshuguan 臺灣商務印書館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition臺一版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesRenren wenku 人人文庫 ; 0331
ShelfStacks
Call NumberAC149.R363 0331
Description2, [1], 11, 3, 72,66, [1], 8 p. ; 17.5 cm.
NoteXisailuo wenlu 西塞羅文錄 / Xisailuo zhu 西塞羅著 ; Liang Shiqiu yi 梁實秋譯.
Translation of: Cicero de senectute, de amicitia.
論老年 -- 論友誼.
民國56 [1967].
Multimedia
Zhengren sheyue 證人社约. Chuzhong huitiao 楚中會條. Shuixi huitiao 水西會條. Jishan huiyue 稽山會约. Chishan huiyue 赤山會约. You lun 友論 [Jiaoyou lun 交友論]
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Liu Zongzhou 劉宗周, 1578-1645Zha Duo 查鐸, 1516-1589Xiao Lianggan 蕭良榦, 1534-1602Xiao Yong 蕭雍, 16th cent.
PlaceShanghai 上海
PublisherShangwu yinshuguan 商務印書館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook (Text in Collection)
SeriesCongshu jicheng chubian 叢書集成初編 ; 0733
ShelfAdmin. Office Gallery
Call NumberAC149.T76 1935 v. 0733
Description54 p. in various pagings ; 17.5 cm.
NoteZhengren sheyue 證人社约 / Liu Zongzhou zhu 劉宗周著. Chuzhong huitiao 楚中會條 / Zha Duo zhu 查鐸著. Shuixi huitiao 水西會條 / Zha Duo zhu 查鐸著. Jishan huiyue 稽山會约 / Xiao Lianggan zhu 蕭良榦著. Chishan huiyue 赤山會约 / Xiao Yong zhu 蕭雍著. Youlun 友論 / Li Madou ji 利瑪竇集.
民國25 [1936].
Multimedia