Subject: Jesuits--Missions--Japan

Japan in the early modern world : religion, translation, and transnational relations
AuthorJolliffe, Pia Orii Yoshmi 折井善果Triplett, Katja
PublisherJ.B. Metzler
CollectionRicci Institute Library
LanguageEnglish
TypeDigital Book (PDF)
ShelfDigital Archives
Call NumberBV3447.J37 2025
Descriptionxii, 286p
Note

Japan in the early modern world : religion, translation, and transnational relations / edited by Triplett, Katja  Orii, Yoshimi  Jolliffe, Pia

https://link.springer.com/book/10.1007/978-3-662-70424-0

Local access dig.pdf [Triplett_Katja_Orii_Yoshimi_Jolliffe_Pia_Japan.pdf]

About this book:

Early modern transnational relations and personal encounters were influenced by interactions between Japan and the regions that had become connected to it through expanding global trade and missionary networks. Translation activities linked to Christian missionary activities, overseas trade, and political upheaval in these places all contributed to shaping these interactions. Adopting an interdisciplinary perspective, this volume explores religion, translation, and transnational relations in the context of the colonial and missionary enterprises involving Japan, between 1550 and 1800. It focuses on the early Catholic mission to Japan, discussing both Protestant and local religious reactions to it, and the publications of the Jesuit mission press in Japan. A survey of the subsequent centuries of scholarly involvement with translational materials in Asian languages further suggests that translation had a formative influence on the intellectual world in the Early Modern period.

Table of Content:

1 Introduction: Japan in the Early Modern World—Religion, Translation, and Transnational Relations   1 Katja Triplett, Yoshimi Orii, and Pia Jolliffe

Part I  Reconsidering Language and Materiality in Missionary Translation

2 Revisiting Native Agency: Cultural and Material Translations of Christianity in Early Modern Japan  19 Ikuo Higashibaba

3 From Nanbanjin to Kabukimono: Portraying Iberians in Early Modern Japan  39 Alexandra Curvelo

4 Translating European Punctuation into Japanese: Investigating the Printing of the Sanctos no gosagueô (Acts of the Saints)   61 Emi Kishimoto

5 To Wish and to Pray in Jesuit Japanese Grammars  77 Mari Kurokawa

Part II  Translocational Books and Their Histories

6 Translatio of the Sanctos no gosagueô (Acts of the Saints, 1591) Published by the Jesuit Mission Press in Japan: An Overlooked Copy in the Bibliothèque Nationale de France  99 Yoshimi Orii

7 Bridging Religion, State, and Asian Trade in the Seventeenth Century: John Evans and the Bodleian Japanese Jesuit Missionary Print of 1596   119 Katja Triplett 

8 Early European Owners of Jesuit Prints and Manuscripts from Japan: A View Based Chiefly on Book Sale Catalogues    145 Sven Osterkamp

Part III  Crossing Legal, Political, and Denominational Boundaries

9 Women in Repudiation and Divorce Cases in the Christian Mission: Jesuit Translation Strategies and Normativities in Sixteenth- and Seventeenth-Century Japan    183 Luisa Stella de Oliveira Coutinho Silva

10 Cultural Translations and Editorial Processes: A Study of the Translated Jesuit Texts Linked to the Japanese Mission Included in The Principal Navigations (Vol. 2, 1599) by R. Hakluyt    211 Paula Hoyos Hattori

11 ‘This Iaponian Palme-Tree of Christian Fortitude’: Jesuit Letters from Japan in Early Modern England   229 Pia Jolliffe

Part IV  Appendix

12 A Hand-List of Prints from the Jesuit Mission Press in Japan and Related Materials    265 Sven Osterkamp

Index 285

ISBN9783662704233
Mission und Theater : Japan und China auf den Bühnen der Gesellschaft Jesu
AuthorHsia, Adrian 夏瑞春Wimmer, Ruprecht
PlaceRegensburg
PublisherSchnell + Steiner
CollectionRicci Institute Library
Edition1. Aufl.
LanguageGerman, English
TypeBook
SeriesJesuitica ; Bd. 7
ShelfHallway Cases
Call NumberPN3178.J46 M57 2005
Description510 p. : ill., maps, ports. ; 25 cm.
NoteMission und Theater : Japan und China auf den Bühnen der Gesellschaft Jesu / hrg. von Adrian Hsia und Ruprecht Wimmer ; unter Mitarbeit von Michael Kober ; Redaktion, Bernd Rauchalles ; Red. Mitarbeit, Veronika Marschall und Marion Feichtmair ; sinologische Beratung, Marie-Luise Beppler-Lie.
German and English.
Includes bibliographies and index.

Japan und China auf den Jesuitenbühnen des deutschen Sprachgebietes / Ruprecht Wimmer -- Zwischen Integration und Polarisation : die jesuitische Chinamission in der chinesischen Literatur der ausgehenden Ming- und beginnenden Qing-Zeit / Barbara Guber-Dorsch -- Missionary cases in the late-Ming early-Qing / Wu Boya -- Chinese emperors in Martino Martini Sinicae historiae decas prima (1658) / Claudia von Collani -- The traditional list of Chinese emperors in Martino Martini Sinicae historiae decas prima (1658) and Philippe Couplet Tabula chronologica monarchiae sinicae (1686) / Claudia von Collani -- Dramatis personae : original and transcribed Chinese names in Jesuit dramas / John W. Witek -- Chinese plots and heroes on the German Jesuit stage : a moral reevaluation / Anna Bujatti -- The Jesuit plays on China and their relation to the profane literature / Adrian Hsia -- Leibniz und der Einfluss der Jesuitenliteratur im Licht seiner Chinapläne / Rita Widmaier -- Jesuitisches Schriftum als Quellenfundus der China-Japan-Dramen / Claudia von Collani -- Die Frühgeschichte des Christentums in Japan im Überblick / Arcadio Schwabe – Fürstenspiegel in Japandramen / Thomas Immoos -- Gratia Hosokawa, heroine of an opera in Vienna, 1698 / Thomas Immoos -- Jesuit plays on Japan in the Baroque Age / Masahiro Takenaka -- Anhang -- The Freising Titus play / Charles Burnett.

ISBN3795417279 ; 9783795417277
LCCN2006374694
The Jesuit mission to New France : a new interpretation in the light of the earlier Jesuit experience in Japan
AuthorAbé, Takao
PlaceLeiden ; Boston
PublisherBrill
CollectionRicci Institute Library
LanguageEnglish
TypeDigital Book (PDF)
SeriesStudies in the history of Christian traditions ; v. 151
ShelfDigital Archives
Call NumberF1030.7.A34 2011d
Descriptionpdf. [vii, 234 p. : ill., maps ; 25 cm]
Note

The Jesuit mission to New France : a new interpretation in the light of the earlier Jesuit experience in Japan / by Takao Abé.
Includes bibliographical references (pages 209-219) and index.

Introduction : Iberian and French Jesuits from an international perspective -- Review of literature on the Jesuit missions to Japan and New France -- Interpreting non-Christian cultures: Jesuit biases -- Preaching, winning converts and educating them: evolving multifaceted strategies -- Organising a mission for a Christian community: missionary réductions reconsidered -- Accepting and comprehending Christianity: non-European practice of the religion -- Conclusion: the French Jesuit mission revisited.

Summary: A new interpretation of the Jesuit mission to New France is here proposed by using, for comparison and contrast, the earlier Jesuit experience in Japan. In order to present revisionist perspectives of the Jesuit missions based on a broader international framework beyond North America, the existing historical paradigms of the Jesuit missionary activity to Amerindians based on the limited regional history of New France are re-examined.

Local access dig.pdf. [Abe-Jesuit Mission New France.pdf]

ISBN9789004192850 ; 9004192859
LCCN2010041728
Valignanos Japangeschichte : Bemerkungen zu Form und Inhalt
AuthorSchütte, Josef Franz
PlaceRoma
PublisherPontificia Università Gregoriana
CollectionRicci Institute Library
LanguageGerman
TypeExtract
ShelfTBD
Call NumberBV2290.J3 S3568 1954
Descriptionp. [109]-140 ; 23 cm.
NoteValignanos Japangeschichte : Bemerkungen zu Form und Inhalt / Josef Schütte.
Includes bibliographical references.
"Estratto da La preghiera e il lavoro apostolico nelle Missioni (Analecta Gregoriana, v. 72)."