Author | González de Mendoza, Juan, 1545-1618Loyola, Martin Ignacio de, d. 1606Avanzi, Francesco, fl. 1587 |
Place | Venetia |
Publisher | appresso Andrea Muschio |
Collection | Rouleau Archives |
Edition | |
Language | Italian |
Type | Book |
Series | |
Shelf | Rare Book Cabinet |
Call Number | DS708.G645 1590 |
Description | [70], 462 p. ; 17 cm. (8vo) |
Note | Dell'historia della China / descritta nella lingua spagnuola, dal p. maestro Giouanni Gonzalez di Mendozza, dell'ord. di S. Agostino ; et tradotta nell'italiana, dal magn. m. Francesco Auanzo ... ; Parti due, diuise in tre libri, & in tre viaggi, fatti in quei paesi da i padri agostiniani, & franciscani. ; doue si descriue il sito, & lo stato di quel gran regno, & si tratta della religione, de i costumi, & della disposition de'suoi popoli, & d'altri luochi più conosciuti del Mondo Nuouo. ; con due tauole, l'vna de'capitoli, & l'altra delle cose notabili.
Translation of: Historia de las cosas mas notables, ritos y costumbres, del gran reyno de la China. Rome : Bartholome Grassi, 1st published in Italian: Rome, 1586. |
Author | González de Mendoza, Juan, 1545-1618García, Félix, padre |
Place | Madrid |
Publisher | M. Aguilar |
Collection | Bibl. Sinensis Soc. Iesu |
Edition | |
Language | Spanish |
Type | Book |
Series | España misionera ; 2 |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | DS708.G643 1944 |
Description | lii, 396 p. ; 20 cm. |
Note | Historia de las cosas mas notables, ritos y costumbres del gran reino de la China / Fr. Juan Gonzalez de Mendoza ; ed., prologo y notas por Felix Garcia. Includes bibliographical references. Includes facsimile title page of 1585 ed. |
Author | Zhang Xiangcan 張象燦, juren |
Place | Taibei 臺北 |
Publisher | Taipei Ricci Institute 利氏學社 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 初版 |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book |
Series | Chinese Christian texts from the Roman Archives of the Society of Jesus ; v. 11, Yesuhui Luoma dang'anguan Ming-Qing Tianzhujiao wenxian 耶穌會羅馬檔案館明清天主教文獻 ; 第11冊 |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BX1665.A2 Y47 2002 v. 11 |
Description | v. 11, pp. 279-304 ; 22 cm. |
Note | Jiali hejiao lu 家禮合教錄 / Zhang Xiangcan zhu 張象燦著.
JapSin I, (38/42) 40/9d The only information we have about the author comes from the marginal note on folio 145 which states that he was a juren (licentiate) of Xi’an fu 西安府 (Shaanxi) and a Christian. The manuscript was presented to Father Gabiani, then Vice-Provincial of China.Folio 145 bears the title in Chinese and a table of contents of the manuscript in seventeen paragraphs. Again on folio 147 the title in Chinese is given together with the author’s name: 後學張象燦述. According to the author the treatise was written in reply to those who criticized the Christians for their lack of the feeling of respect and reverence, because they did not act according to the traditional custom in the ceremonies of marriage and funerals. To rebut this, he tried to prove the ignorance of the adversaries by quoting the Jiali 家禮 of Zhu Xi 朱熹 whose book is a great authority on ritual ceremonies (cf. Jap-Sin I, 9; I, 31 and I, 32). In his preface the author contends that, though one may criticize the Christians for their lack of conformity with pagan traditions, one certainly must respect the Jiali , since this is a Chinese book and had been widely used by the Chinese in their daily lives. Now, the Jiali refutes the absurdity of astrologers and also the absurdity of the Buddhists and Daoists. On this point it agrees with the teaching of the Christians. Hence the title of the manuscript. The pagan customs mentioned in this manuscript were probably particular to the Shaanxi province. It should be of great help to folklorists who wish to study the traditional customs of the time. The paragraph on the motives of magistrates who venerate the city gods (Chenghuang 城隍) is exactly the same as that given on ff. 83–86 of the Lishi tiaowen 李師條問 (cf. Jap-Sin I, [38/42] 40/2). Even the handwriting of the two passages is identical, except for the citation of the edict of the founder of the Ming dynasty (Ming Taizu 明太祖) and the remarks of Qiu Jun 丘濬 (1420–1495). These are given only in this manuscript and are written in a different hand. Source: Albert Chan, SJ, Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 59-60. |
Author | Guan Zhenhu 管震湖Bernard-Maitre, Henri [Henri Bernard 裴化行], 1889-1975 |
Place | Beijing 北京 |
Publisher | Shangwu yinshuguan 商務印書館 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 第1版 |
Language | Chinese 中文[簡體字] |
Type | Book |
Series | |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BV3427.R46 B47512 1993 |
Description | 2 v. (19, 655 p.) : port. ; 20 cm. |
Note | Li Madou pingzhuan 利瑪竇評傳 / Pei Huaxing zhu 裴化行著 ; Guan Zhenhu yi 管震湖譯. Translation of: Le père Matthieu Ricci et la société chinoise de son temps (1552-1610). Includes bibliographical references. Colophon title also in pinyin: Lìmădòu píngzhuàn. |
ISBN | 7100012287 |
Author | Wang Changshe 王昌社Bernard-Maitre, Henri [Henri Bernard 裴化行], 1889-1975 |
Place | Shang-hai Zi-ka-wei 上海徐家匯 |
Publisher | Tushanwan yinshuguan 土山灣印書館 |
Collection | Bibl. Sinensis Soc. Iesu |
Edition | 初版 |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book |
Series | |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BV3427.R46 B47512 1943 |
Description | 2 v. ; 22.4 cm. |
Note | Li Madou siduo he dangdai Zhongguo shehui 利瑪竇司鐸和當代中國社會 / Pei Huaxing zhu 裴化行著 ; Wang Changshe yi 王昌社譯 ; Zhendan daxue shixue yanjiusuo 震旦大學史學研究所. Translation of: Le père Matthieu Ricci et la société chinoise de son temps (1552-1610). |
Author | Ricci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Trigault, Nicolas 金尼閣, 1577-1628He Gaoji 何高濟Wang Zunzhong 王遵仲, fl. 1983- |
Place | Beijing 北京 |
Publisher | Zhonghua shuju 中華書局 |
Collection | Bibl. Sinensis Soc. Iesu |
Edition | 第1版, 第1次印刷 |
Language | Chinese 中文[簡體字] |
Type | Book |
Series | Zhong-wai guanxishi mingzhu yicong 中外關係史名著譯叢 |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BV3427.R46 A312 1983 |
Description | 2 v. (5, 42, 705 p., [7] p.) : ill., map. ; 19 cm. |
Note | Li Madou Zhongguo zhaji 利瑪竇中國札記 : [上下卷] / Li Madou, Jin Nige zhu 利瑪竇, 金尼閣著 ; He Gaoji, Wang Zunzhong, Li Shen yi 何高濟, 王遵仲, 李申譯 ; He Zhaowu jiao 何兆武校. Colophon title also in English: China in the sixteenth century : the journals of Mathew Ricci, 1583-1610. Translated from the English version (China in the sixteenth century by Louis Joseph Gallagher) of : De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab Societate Jesu. Includes bibliographical references and index. |
ISBN | 7101007279 |
Author | McDermott, Joseph PeterCortes, Adriano de las, 1578-1629Asociación Cultural El Patiaz Macfarlane, AlanWang ZilanLi Yue Marschner, ChloeMoncó Rebollo, BeatrizBlanco, IraidaAries, EliezerNieto, Javier A. |
Place | Cambridge, United Kingdom |
Publisher | Cam Rivers Publishing |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | First English edition |
Language | English |
Type | Book |
Series | |
Shelf | Seminar Room 102-103 |
Call Number | DS708.C6713 2022 |
Description | 532 pages : illustrations ; 22 cm. |
Note | The journey to China in 1625 / P. Adriano de las Cortes (S.J.) ; general editor, professor Alan Macfarlane ; editors, Zilan Wang, Yue Li, Chloe Marschner ; introduction and afterword by Joseph P. McDermott ; Spanish original translation and advisor, Dr Beatriz Moncó ; translated into English by Iraida Blanco and Eliezer Aries, with the help of Javier Á. Nieto ; translation funded by El Patiaz Cultural Association. Includes bibliographical references (p.525-528). Cover titles: Journey to China 1625 and beyond.
|
ISBN | 9781912603596 : 1912603594 |