Subject: Cosmology--Early works to 1800

Huanyou quan 寰有詮. [De Coelo et Mundo. De caelo. Chinese]
AuthorFurtado, Francisco 傅汎際, 1589-1653Li Zhizao 李之藻, 1565-1630Aristotle
Place[China : s.n]
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeDigital Book (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberQB36.F9 1628d
DescriptionDig.pdf. [59 frames [116 p.]]
NoteHuanyou quan 寰有詮 / [Fu Fanji yiyi ; Li Zhizao daci傅汎際譯義 ; 李之藻達辭]
LC edition, see World Digital Library.
Partial translation of the Coimbra commentary of Aristotle’s De coelo

“….The Coimbra commentaries on Aristotle as translated by Francisco Furtado (Fu Fanji 傅汎際, 1589-1653) and Li Zhizao (李之藻, 1565-1630)….present, among other things, physiological explanations of the movement of the blood by the heart beat, of the working of the brain, and of memory, and introduce the doctrine of the four humors.” Cf. Standaert, Handbook of Christianity in China, p. 791. See also pp. 607, 713.

Local access dig. pdf. [Furtado-Huanyouquan.pdf]

Multimedia
Huanyou quan 寰有詮. [Traité de l'univers. De caelo. BnF Chinois 3384]
AuthorFurtado, Francisco 傅汎際, 1589-1653Li Zhizao 李之藻, 1565-1630Aristotle
Place[China : s.n]
PublisherLingzhu xuanqi 靈竺玄棲
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeDigital Book (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberQB36.F98 1628d
Descriptionpdf [6 juan]
NoteHuanyou quan 寰有詮 / (葡)傅汎際譯解 ; 李之藻達辭.
Cat. imp., liv. 125, f. 35.Par le P. Francisco Furtado (1587-1653) et Li Zhi zao. Préface de ce dernier (1628). Planches gardées au pavillon Ling zhu xuan.
[中國] : 靈竺玄棲, 明崇禎元年[1628]
Partial translation of the Coimbra commentary of Aristotle’s De coelo
書前有明崇禎元年李之藻《譯序》, 刻書年據此. 目錄後題"靈竺玄棲藏板", 刻書者據此.
匡20.3×14.6公分, 9行19字, 小字雙行同, 白口, 四周雙邊. 單黑魚尾, 版心上鐫書名, 中鐫卷次, 下鐫葉數.

"....The Coimbra commentaries on Aristotle as translated by Francisco Furtado (Fu Fanji 傅汎際, 1589-1653) and Li Zhizao (李之藻, 1565-1630) ...present, among other things, physiological explanations of the movement of the blood by the heart beat, of the working of the brain, and of memory, and introduce the doctrine of the four humors.” Cf. Standaert, Handbook of Christianity in China, p. 791. See also pp. 607, 713.

Local access dig. pdf. [Furtado-Huanyouquan BnF3384.pdf]
Online at Gallica
Full bibliographical information see Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database).

Multimedia
Mingli tan shilun 名理探十倫. [Les dix catégories de la logique. BnF Chinois 3414]
AuthorFurtado, Francisco 傅汎際, 1589-1653Li Zhizao 李之藻, 1565-1630AristotleBibliothèque nationale (France). Manuscript. Chinois 3414
Place[China]
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeDigital Book (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberB485.F98 1628d
Descriptionpdf [5 juan]
NoteHuanyou quan 寰有詮 / 傅汎際譯解 ; 李之藻達辭.
[中國] : [刻書者不詳], [明後期[1573-1644]]
匡20×14.7公分, 9行19字, 小字雙行同, 白口, 左右雙邊,單黑魚尾, 版心上鐫書名, 中鐫卷次,下鐫葉數

"....The Coimbra commentaries on Aristotle as translated by Francisco Furtado (Fu Fanji 傅汎際, 1589-1653) and Li Zhizao (李之藻, 1565-1630) ...present, among other things, physiological explanations of the movement of the blood by the heart beat, of the working of the brain, and of memory, and introduce the doctrine of the four humors.” Cf. Standaert, Handbook of Christianity in China, p. 791. See also pp. 607, 713.

Local access dig. pdf. [Furtado-Minglitan BnF3314.pdf]
Online at Gallica.
Full bibliographical record see: Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database).

Multimedia