Date | 2018 |
Publish_location | Venezia |
Publisher | Edizioni Ca' Foscari |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 1st ed. |
Language | English |
Record_type | Digital Book (PDF) |
Series | Translating Wor(l)ds ; 2 |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | PN56.E76 P47 2018d |
Description | pdf (109 p.) |
Note | Between Texts, Beyond Words : Intertextuality and Translation / edited by Nicoletta Pesaro. Includes bibliographies for each essay. "The second volume of the series takes its inspiration from the International Workshop on Translation: Between Texts, Beyond Words: Intertextuality and Translation, which took place in Venice on 26-27 November 2014."--Introduction "This book is built upon a reflection on the various intertextual and interdiscursive relationships between certain Asian traditions (such as those of China, Japan and Persia) and the West. However, it also deals with other significant aspects of translation as a dynamic intersection between cultures and texts, tackling important translational issues, such as the translation of the Chinese self vis à vis Western modernity; the translation of the Bible and of Christian terms into Japanese and Chinese; the translation of metaphors from Persian poetry; and the relation between Chinese and Western translation studies."
Abstract:
Table of Contents:
Local access dig.pdf. [Pesaro-Between texts.pdf] |
Subject | Christianity--Terminology Bible--Translating Bible--Translations into Chinese--History Intertextuality Christianity--Terminology--Japanese--History--16th century |
Series | foo 92 |
ISBN | 978-88-6969-311-3 |