Subject: Christianity--Terminology

Baltasar Gago, SJ, e a terminologia Cristã do Japão. [Século Cristão do Japão]
AuthorPires, Benjamim Videira 潘日明, 1916-1999
PlaceLisboa
Publishers.n.
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguagePortuguese
TypeExtract/Offprint
Series
ShelfFile Cabinet A
Call NumberBV2290.J3 V54 1994
Descriptionp. [49]-54 ; 24 cm.
NoteBaltasar Gago, SJ, e a terminologia Cristã do Japão / Benjamim Videira Pires.
Separata do livro: O século Cristão do Japão: Actas do Colóquio Internacional Comemorativo dos 450 anos de amizade Portugal-Japão (1543-1993), Lisboa, 2 a 5 de Novembro de 1993.
Title: Século Cristão do Japão.
Multimedia
Between texts, beyond words : intertextuality and translation
AuthorPesaro, NicolettaInternational Workshop on Translation : Between Texts, Beyond Words : Intertextuality and Translation (Venice : 26-27 November 2014)
PlaceVenezia
PublisherEdizioni Ca' Foscari
CollectionRicci Institute Library
Edition1st ed.
LanguageEnglish
TypeDigital Book (PDF)
SeriesTranslating Wor(l)ds ; 2
ShelfDigital Archives
Call NumberPN56.E76 P47 2018d
Descriptionpdf (109 p.)
NoteBetween Texts, Beyond Words : Intertextuality and Translation / edited by Nicoletta Pesaro.
Includes bibliographies for each essay.

"The second volume of the series takes its inspiration from the International Workshop on Translation: Between Texts, Beyond Words: Intertextuality and Translation, which took place in Venice on 26-27 November 2014."--Introduction

"This book is built upon a reflection on the various intertextual and interdiscursive relationships between certain Asian traditions (such as those of China, Japan and Persia) and the West. However, it also deals with other significant aspects of translation as a dynamic intersection between cultures and texts, tackling important translational issues, such as the translation of the Chinese self vis à vis Western modernity; the translation of the Bible and of Christian terms into Japanese and Chinese; the translation of metaphors from Persian poetry; and the relation between Chinese and Western translation studies."

Abstract:
This volume offers an overview on a variety of intertextual, interdiscursive and cross-cultural practices in the field of translation between Asian and European languages. From a twelth-century Persian poet to a Chinese female novelist of the last century, from the ‘cultural translation’ of Christian texts carried out in pre-modern Japan and modern China, up to the making of the modern Chinese theory of translation based on its encounter with Western literature, the articles collected provide many valuable insights, ensuring a deeper comprehension of the evolving relations between cultures and of the tools adopted by both Asian and European translators on each particular occasion.

Table of Contents:
Introduction / Nicoletta Pesaro
Translation During the Christian Century in Japan: Christian Keywords in Japanese / Aldo Tollini
Translating the Bible into Chinese: Characteristics and Features of the Sigao Shengjing / Raissa De Gruttola.
Interdependencies Between Literature, Language and Translation in Late Nineteenth and Early Twentieth-Century China / Monika Gaenssbauer
Metaphors and Translation: Some Notes on the Description of Pain in a Twelfth Century Persian Poem / Daniela Meneghini
Another Type of ‘Old Tales Retold’: Translation and Self-Translation, Intertextuality and Self-Intertextuality in Zhang Ailing’s Works / Nicoletta Pesaro.

Local access dig.pdf. [Pesaro-Between texts.pdf]
Online at Edizioni Ca' Foscari
DOI 10.30687/978-88-6969-311-3
Direct link here.

Multimedia
ISBN978-88-6969-311-3
questão da língua na estratégia da evangelização: as missões no Japão. [Século Cristão do Japão]
AuthorLaborinho, Ana Paula
PlaceLisboa
Publishers.n.
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguagePortuguese
TypeExtract/Offprint
Series
ShelfFile Cabinet A
Call NumberBV2290.J3 L32 1994
Descriptionp. [369]-390 ; 21 cm.
NoteA questão da língua na estratégia da evangelização: as missões no Japão / Ana Paula Laborinho.
Separata do livro: O século Cristão do Japão: Actas do Colóquio Internacional Comemorativo dos 450 anos de amizade Portugal-Japão (1543-1993), Lisboa, 2 a 5 de Novembro de 1993.
Title: Século Cristão do Japão.
Multimedia
Xifang zongjiao diangu xuanji 西方宗教典故選輯
AuthorLuo Zhenfang 駱振芳
PlaceBeijing 北京
PublisherShangwu yinshuguan 商務印書館
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese, English
TypeBook
Series
ShelfReading Room
Call NumberBR96.5.H85 1988
Description1, 13, 164 p. ; 18 cm.
NoteXifang zongjiao diangu xuanji 西方宗教典故選輯 / Luo Zhenfang 駱振芳 ... [et al.] bianxie 編寫.
Chinese and English. Colophon title also in Pinyin: Xifang zongjiao diangu.
A reference collection of biblical terms and prominent figures in Western Christianity and the Bible (Old and New Testaments) in Chinese. Arranged in alphabetical order by pinyin romanization of the Chinese term. Includes index of names.
Multimedia
ISBN7100000041