Date | 2002 |
Publish_location | Aomen 澳門 |
Publisher | Aomen yishu bowuguan 澳門藝術博物館 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese-Portuguese-English |
Record_type | Book (Exhibition catalog) |
Series | |
Shelf | Folio Cabinet 2 |
Call Number | ND1049.C25 H252 2002 |
Description | 127, [8] p. : col. ill. ; 27 cm. |
Note | Haiguo bolan : Qingdai gongting Xiyang chuanjiaoshi huashi huihua liupai gaishuo 海國波瀾 : 清代宮廷西洋傳敎士畫師繪畫流派槪說 = Exílio dourado : estudos gerais sobre a escola de pintura dos missionários ocidentais da corte da Dinastia Qing = The golden exile : survey of the western missionaries' painting school of the Qing Dynasty court / [zhubian Chen Haoxing 主编陳浩星 ; Minzheng zongshu , Aomen yishu bowug uan zhizuo 民政總署, 澳門藝術博物館製作]. |
Subject | Art, Chinese--Ming-Qing dynasties, 1368-1911--Exhibitions Painting, Chinese--Ming-Qing dynasties, 1368-1911--Exhibitions Painting, Chinese--Ming-Qing dynasties, 1368-1911--Exhibitions--Catalogs Jesuits--China--16th-18th centuries--Contributions in art and architecture Art, Chinese--Ming-Qing dynasties, 1368-1911--Western influences |
ISBN | 9789993746003 ; 9993746002 |
Date | 2002 |
Publish_location | Macau 澳門 |
Publisher | Museu de Arte de Macau 澳門藝術博物館 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese-Portuguese-English |
Record_type | Exhibition catalog |
Series | |
Shelf | Folio Cabinet 2 |
Call Number | ND1049.C25 H25 2002 |
Description | [335] p. : color ill., plates ; 36 cm. |
Note | Haiguo bolan : Qingdai gongting Xiyang chuanjiaoshi huashi huihua liupai jingpin 海國波瀾 : 清代宮廷西洋傳敎士畫師繪畫流派精品 = Exílio dourado : expressoẽs pictóricas da escola dos missionários ocidentais obras de arte da corte da dinastia Qing = The golden exile : pictorial expressions of the school of Western missionaries' artworks of the Qing dynasty court / [zhubian Chen Haoxing ; Aomen yishu bowuguan zhizuo 主編陳浩星 ; 澳門藝術博物館製作]. Contents: Qingdai gongting huihua zhidu tanwei 清代宮廷繪畫制度探微 : Tratado sobre o sistema de pinturas de corte na Dinastia Qing : A Treatise on the system of court paintings in the Qing Dynasty -- Lang Shining de fei chenzikuan hua 郎世寧的非臣字款畫 : Pinturas de Lang Shining sem assinatura de dedicatoria Imperial : Paintings by Lang Shining without signature for Imperial dedication / Nie Chongzheng 聶崇正 -- Qinggong renwuhua de ziranzhuyi quxiang 清宮人物畫的自然主義趨向 : Tendencias naturalistas nos retratos Imperiais Qing : Naturalistic trend of the Qing Imperial portraiture / Yu Hui 余輝 -- Xiyang chuanjiaoshi huashi yu Qingdai gongting jianzhu huihua 西洋傳教士畫師與清代宮廷建築繪畫 : Pintores missionarios ocidentaise as pinturas arquitectonicas imperiais da Dinastia Qing : Western missionary painters and Imperial architectural paintings of the Qing Dynasty / Fu Dongguang 傅東光 -- Wu Yushan de chuanshi jiazuo 吳漁山的傳世佳作 : As obras-primas de Wu Li : On some of the extant masterpieces by Wu Li / Zhang Wenqin 章文欽 -- Lang Shining, Wang Zhicheng, Ai Qimeng zai Beijing de wenwu yicun 郎世寧, 王致誠, 艾啟蒙在北京的文物遺存 : Tumulos e monumentos de Lang Shining, Wang Zhicheng e Ai Qimeng em Pequim : Relics and memorials of Lang Shining, Wang Zhicheng, and Ai Qimeng in Beijing / Wu Menglin 吳夢麟 -- Ming-Qing zhi ji de Aomen: Chuanjiaoshi jinru Zhongguo zui zhongyao qudao 明清之際的澳門: 傳教士進入中國最重要渠道 : A porta de entrada dos missionarios na China: Macau nos finais da dinastia Ming e inicios da dinastia Qing : Macao in the Ming and Qing Dynasties: the missionaries main gateway to China --Aomen shi Xiyang meishu chuanru Zhongguo de faxiangdi 澳門是西洋美術傳入中國的發祥地 : Macau : Berco da arte ocidental na China : Macao, the originating course of the introduction of Western aesthetics into China --Ming-Qing zhi jijing Aomen jinru Zhongguo neidi Xiyang huajia gouchen 明清之際經澳門進入中國內地西洋畫家鉤沉 : Pintores Ocidentais vindos de Macau para a China durante as Dinastias Ming e Qing : Western painters entering China through Macao during the Ming and Qing Dynasties / Tang Kaijian 湯開建 -- 年表 : Cronologia da pintura de corte na Dinastia Qing e acontecimentos relacionados: Chronology of court paintings in the Qing Dynasty and related events. "The influx of missionaries to China began after the European Reformation, with Macau serving as an initial stopover point.....during the late Ming and early Qing...missionaries brought with them Western science, culture and art. In 1715 (54th year of Kangxi's reign) Giuseppe Castiglione worked in the imperial palace .... and won the adminration of Kangxi, Yongzhen and Qianlong. Jean-Denis Attiret, Ignaz Sichelbarth, Louis de Poirot, Giuseppe Panzi and others followed, serving as missionary painters in the Qing imperial court. The integration of Western techniques of chiaroscuro and perspective, along with the characteristics of Chinese traditional painting, nurtured a new school of painting in China....a tremendous influence on Chinese painters. The Provisional Municipal Council of Macau....with the Palace Museum exhibition.... coincides with the second anniversary of the return of sovereignty of Macau to China." --prefatory note. |
Subject | Art, Chinese--Ming-Qing dynasties, 1368-1911--Influence--Exhibitions Painting, Chinese--Ming-Qing dynasties, 1368-1911--Exhibitions--Catalogs Castiglione, Giuseppe 郎世寧, 1688-1766 Wu Li 吳歷, 1632-1718 Jesuits--China--16th-18th centuries--Contributions in art and architecture Art, Chinese--Ming-Qing dynasties, 1368-1911--Western influences Attiret, Jean-Denis 王致誠, 1702-1768 Sichelbarth, Ignaz 艾啟蒙, 1708-1780 |
ISBN | 9993729612 ; 9789993729617 |