Subject: Xu Guangqi 徐光啟, 1562-1633. Jihe yuanben 幾何原本

Euclid in China : the genesis of the first Chinese translation of Euclid's Elements, books I-VI (Jihe yuanben, Beijing, 1607) and its reception up to 1723
AuthorEngelfriet, Peter M.
PlaceLeiden
PublisherBrill
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook, Digital Book (PDF)
SeriesSinica Leidensia ; 40
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberQA31.E8753 1998
Descriptionxii, 488 p. : ill. ; 25 cm. + pdf
Note

Euclid in China : the genesis of the first Chinese translation of Euclid's Elements, books I-VI (Jihe yuanben, Beijing, 1607) and its reception up to 1723 / by Peter M. Engelfriet.
Includes bibliographical references (p. [467]-482) and index.

Ch. 1. Introduction. Pt. I From Rome to Beijing.
Ch. 2. Mathematics in Jesuit Context: A. The educational mission. Ricci’s pre-mathematical education. B. Clavius’ promotion of the mathematical sciences. Introduction of the Elements. Opposition against mathematics. C. Mathematics in Aristotelian context. Quantity. The Syllogism. D. The "School of Clavius": Ricci’s mathematical training. Limitations of Jesuit mathematics.
Ch. 3. Matteo Ricci and Xu Guangqi in Late Ming Society. A. Matteo Ricci: from Macao to Beijing. B. Calendar reform and a possible earlier translation of Euclid. C. Xu Guangqi’s background. D. Some aspects of intellectual life during the Ming: the cultural environment – Neo-Confucian concepts relevant to science – Diagrams and charts. E. Mathematics during the Ming.
Pt. II The Translation.
Ch. 4. Clavius' 1574 Edition. Preliminary remarks. B. Transmission of the Elements. Arabic translations and Latin middle ages – Renaissance. C. Clavius’ edition. D. Theory of proportions. Clavius versus Commandino: a point of divergence. E. Postulates, axioms and constructions.
Ch. 5. The Jihe yuanben. Editions. Terminology and language. Definitions, axioms and postulates. (Book I-VI).
Appendix to Ch. 5. The Enunciations of all Propositions.
Pt. III Reception and Influence: Ch. 6 Mathematics in the Service of the Dynasty. Xu Guangqi’s preface, Researches into traditional mathematics, books on "forms and numbers". Yuanrongjiao yi : Tongwen suanzhi : The year 1616. The period 1620-1635. Qiqi tushuo ; Jihe yaofa : Calendar reform : Celiang quanyi.
Ch. 7 The Ming-Qing Transition. A. Brief historical survey. B. Chinese cosmology and Western science - Xiong Mingyu - The Fang family. C. "Expansion of Numbers and magnitudes" : the Jihe yue. D. Between Ming and Qing: Huang Zongxi - Lu Shiyi - Wang Xichan.
Ch. 8 Three Scholar-Mathematicians of the Late Seventeenth Century: A. Li Zijin. B. Du Zhigeng: the Jihe lunyue. C. Mei Wending: life till 1700 - Euclidean geometry explained by Gougu - extension to three dimensional space - Views on Mathematics.
Ch. 9 The Royal Road: A. Kangxi Emperor. B. New "Elements". C. Shuli jingyun and beyond.
Ch. 10 Conclusion. App. 1: Preface by Matteo Ricci. App. 2: Preface by Wu Xuehao . Abbreviations – Bibliography – Index.

Local access dig.pdf. [Euclid in China.pdf]

ISBN9789004109445 ; 9004109447
LCCN98010589
Imagined civilizations : China, the West, and their first encounter
AuthorHart, Roger (Roger Preston)
PlaceBaltimore, MD
PublisherJohns Hopkins University Press
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish, Chinese
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3417.H37 2013
Descriptionvii, 374 pages : ill. ; 25 cm.
NoteImagined civilizations : China, the West, and their first encounter / Roger Hart.
Includes bibliographical references (pages 305-366) and index.

"Accounts of the seventeenth-century Jesuit Mission to China have often celebrated it as the great encounter of two civilizations. The Jesuits portrayed themselves as wise men from the West who used mathematics and science in service of their mission. Chinese literati-official Xu Guangqi (1562-1633), who collaborated with the Italian Jesuit Matteo Ricci (1552-1610) to translate Euclid's Elements into Chinese, reportedly recognized the superiority of Western mathematics and science and converted to Christianity. Most narratives relegate Xu and the Chinese to subsidiary roles as the Jesuits' translators, followers, and converts. Imagined Civilizations tells the story from the Chinese point of view. Using Chinese primary sources, Roger Hart focuses in particular on Xu, who was in a position of considerable power over Ricci. The result is a perspective startlingly different from that found in previous studies. Hart analyzes Chinese mathematical treatises of the period, revealing that Xu and his collaborators could not have believed their declaration of the superiority of Western mathematics. Imagined Civilizations explains how Xu's West served as a crucial resource. While the Jesuits claimed Xu as a convert, he presented the Jesuits as men from afar who had traveled from the West to China to serve the emperor."--Publisher's website.

Science as the measure of civilizations -- From Copula to incommensurable worlds -- Mathematical texts in historical context -- Tracing practices purloined by the three pillars -- Xu Guangqi, Grand Guardian -- Conclusions -- Acknowledgments -- Appendix A: Zhu Zaiyu's New theory of calculation -- Appendix B: Xu Guangqi's Right triangles, meanings -- Appendix C: Xu Guangqi's writings.

In English; some text in Chinese with accompanying English translation.
Text also online at EBSCO host (USF community only).

ISBN9781421406060 ; 1421406063
Jinian Xu Guangqi ji Jihe yuanben fanyi chuban sibaizhounian huodong xunli 紀念徐光啟暨幾何原本翻譯出版四百周年活動巡禮
AuthorRicci, Matteo 利瑪竇, 1552-1610Xu Guangqi 徐光啟, 1562-1633Shanghai Shi Xuhuiqu wenhuaju 上海市徐匯區文化局
PlaceShanghai Shi 上海市
PublisherShanghai Shi Xuhuiqu wenhuaju 上海市徐匯區文化局
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeVideo DVD
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberQA31.J5 2007dvd
DescriptionDVD in case
NoteJinian Xu Guangqi ji Jihe yuanben fanyi chuban sibaizhounian huodong xunli 紀念徐光啟暨「幾何原本」翻譯出版四百周年活動巡禮 = Events in commemoration of Xu Guangqi and the Fourth Centenary of the publication of the translation of Euclid’s Elements.
2007年11月10 日 (November 10, 2007)
Video describing the translation and adaptation of Euclid's Elements into Chinese by Matteo Ricci and Xu Guangqi and its contribution to Chinese mathematics.
Related article in Xinmin Evening News (an event sponsor).
Oujilide Jihe yuanben yanjiu lunwenji 歐幾里德幾何原本研究論文集
AuthorModeletu 莫德勒圖Zhu Enkuan 朱恩寬
PlaceHulunbei’er Shi 呼倫貝爾市
PublisherNei Menggu wenhua chubanshe 內蒙古文化出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese, English
TypeBook (Proceedings)
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberQA31.E8612 2006
Description2, 348 p. : ill. ; 21 cm.
NoteOujilide Jihe yuanben yanjiu lunwenji 歐幾里德幾何原本研究論文集 / Mode, Zhu Enkuan zhubian 莫德, 朱恩寬主編.
Includes bibliographic references.
In Chinese, with one essay in English: Xu Yibao 徐義保: "The first Chinese translation of the last nine books of Euclid's Elements and its source" (Henry Billingsley edition).
Editor 'Mode 莫德' previous use: Modeletu 莫德勒圖. Cf. 1987 呼和浩特 Mongolian ed.
"內蒙古師范大學科學學史與科技管理學院, 陜西師范大學數學與信息科學學院資助出版"--t.p.
ISBN7805063222