Author | Cobo, Juan 高母羨, ca. 1546-1592Villarroel, Fidel, 1929-2016 |
Place | Manila |
Publisher | UST Press |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Spanish-Chinese-English |
Type | Digital Book (PDF) |
Series | Orientalia Dominicana. Philippines ; no. 3 |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BT1100.C63 1986d |
Description | pdf [x, 408 p. : ill. ; 26 cm] |
Note | Bian zhengjiao zhenchuan shilu 辯正教真傳實錄 = Pien cheng-chiao chen-ch'uan shih-lu = Apologia de la verdadera religion = Testimony of the true religion / por Juan Cobo, O.P., Manila, 1593 ; con introduccion de Alberto Santamaria, Antonio Dominguez, Fidel Villarroel ; editado por Fidel Villarroel. Title in Chinese at head of title page: 辯正敎真傳實錄. Text in Spanish, with English summary; Table of contents in Spanish; facsimile version of this book of original text in Chinese, English and Spanish. "First book printed in the Philippines? A facsimile reproduction of the original Chinese text printed in Manila in 1593, done after the only copy known today, extant in the National Library of Madrid." Includes bibliographical references (pages 399-402) and index (pages 403-408).
Local access dig.pdf. [Cobo-Villarroel-Shih-lu.pdf] |
ISBN | 9715060072 ; 9789715060073 |
LCCN | 2007322596 |
Author | Ruggieri, Michele 羅明堅, 1543-1607 |
Place | --- |
Publisher | --- |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese 中文 |
Type | Digital Book (PDF) |
Series | |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BT100.R866 |
Description | 1 juan in 1 v. ; 26 x 15.5 cm. |
Note | Tianzhu shengjiao shilu 天主聖教實錄 / [Luo Mingjian shu 羅明堅述].
Archivum Historicm Societatis Iesu (ARSI) edition. Ex. Japonica-Sinica.
JapSin I, 54 The cover bears the title in Chinese and a Latin inscription: “Compendium legis divinae a P. Michael Ruggiero, S.J.” There is a note by D’Elia: “Questa è la 2a edizione del Catechismo del Ruggieri (NN. 189, 190) uscita coll’ imprimatur del Furtado verso 1640, dopo censure dei PP. Emmanuel Dias, Gaspard Ferreira e Giovanni Monteiro. D’Elia. 23.9.1937.”The frontispiece bears the emblem of the Society of Jesus. The verso of this folio gives the title (see above). The 1584 introduction (ff. 1r–2r) of Ruggieri (the signature now reads: 遠西羅明堅) is immediately followed by the inscription (f. 2r): 耶穌會後學羅明堅述 (Narrated by Luo Mingjian, of the Society of Jesus), 同會陽瑪諾,費奇規,孟儒望重訂 (Newly revised by Yang Manuo [Manuel Dias Jr.], Fei Qigui [Gaspar Ferreira] and Meng Ruwang [João Monteiro] of the same Society), 值會傅汎際准 (With the permission of Fu Fanji [Francisco Furtado]). Then follows the table of contents (one folio).
The main text consists of thirty-seven folios. The first folio gives again the title in Chinese and the name of the author. Each half folio contains nine columns, with nineteen characters in each column. The upper middle of each folio gives the title of the book and the number of each folio is given under the title. This new edition is divided into sixteen chapters, as was the original edition. The divisions, however, are not quite the same; e.g. the seventh chapter of the original edition (解釋魂歸四處) is placed in the eighth chapter and the wording reads: 解釋魂歸五所. The seventh chapter of the new edition adds a new item, namely: 天主聖性章 (chapter on the Divine nature of God). In short, the new edition makes so many changes that the original book is greatly improved. The book has the qualities of a modern catechism.
Cf. Courant 6815: “Véritable exposé de la religion chrétienne. Par le P. Michaele Ruggieri, Jésuite (1543–1607; nom chinois Lo Ming kien, Fou tchhou), avec introduction de l’auteur (1584) et autorisation du P. Furtado.”
Full bibliographic information see: Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database). |
Author | Ruggieri, Michele 羅明堅, 1543-1607 |
Place | --- |
Publisher | --- |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese 中文 |
Type | CD-ROM |
Series | |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BV3427.R47 A83 2001cd |
Description | CD-ROM |
Note | JapSin I, 190 Tianzhu shilu 天主實錄. By Luo Mingjian 羅明堅 (Michele Ruggieri). One juan (one + nineteen folios), one volume. White Chinese paper with blue silk cover. 29.5 x 18 cm. The Latin inscription on the frontispiece reads: “Catechismus R.P. Michaelis Rogery.” The Latin catalogue gives: “ed. maior 1585, and classifies it as: rariss [ima].”The format of this book is the same as that of Jap-Sin I, 189. At first sight one might take it for a duplicate copy, but on careful examination the differences are found to be quite clear and there is no doubt that it is a different edition. Here we shall try to point out the most noticeable differences between Jap-Sin I, 189 and 190:
190 2r 天竺國僧明堅書
The comparison of these two editions shows that 190 reads better than 189; even the quality of the paper and the style of binding is better than in 189. From these indications we conclude that 190 is a new edition. However, in the correspondences of contemporary missioners we have found no trace of this new edition. Can it have been published some time after 1584 or before 1640? (Compare the remarks of Wieger and D’Elia in Jap-Sin I, 189, which we have cited above). Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 96-97. |