Subject: Jesuits--China--History--16th-17th centuries

Cong Li Madou dao Tang Ruowang : wan Ming de Yesuhui chuanjiaoshi 從利瑪竇到湯若望 : 晚明的耶穌會傳教士. [Generation of giants. Chinese]
AuthorDunne, George H. (George Harold), 1905-1989Yu Sanle 余三樂Shi Rong 石蓉
PlaceShanghai 上海
PublisherShanghai guji chubanshe 上海古籍出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3417.D7812 2003
Description20, 13, 1, 345 p. : ill. ; 23 cm.
NoteCong Li Madou dao Tang Ruowang : wan Ming de Yesuhui chuanjiaoshi 從利瑪竇到湯若望 : 晚明的耶穌會傳教士 / Deng'en zhu ; Yu Sanle, Shi Rong yi 鄧恩著 ; 余三樂, 石蓉譯 = Generation of giants : the story of the Jesuits in China in the last decades of the Ming dynasty / George H. Dunne.
Includes bibliographical references.
Multimedia
ISBN7532533050 ; 9787532533053
Generation of giants : the story of the Jesuits in China in the last decades of the Ming dynasty
AuthorDunne, George H. (George Harold), 1905-1989
PlaceNotre Dame, IN
PublisherUniversity of Notre Dame Press
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3417.D78 1962
Description389 p. : ill. ; 24 cm.
NoteGeneration of giants : the story of the Jesuits in China in the last decades of the Ming dynasty / by George H. Dunne, S.J.
Bibliography: p. 371-379. Includes index.
Multimedia
LCCN61-18401
Impressions de Chine : l'Europe et l'englobement du monde (XVIe-XVIIe siècle)
AuthorRomano, Antonella
PlaceParis
PublisherFayard
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageFrench
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3417.R763 2016
Description383 p. : ill. (some col.), maps ; 24 cm.
NoteImpressions de Chine : l'Europe et l'englobement du monde ( XVIe-XVIIe siècle) / Antonella Romano.
Includes bibliographical references and index.
Multimedia
ISBN9782213682587
Li Madou yu Xu Guangqi 利瑪竇與徐光啟
AuthorTang Yijie 湯一介Sun Shangyang 孫尚揚, 1965-
PlaceBeijing 北京
PublisherXinhua chubanshe 新華出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
SeriesShenzhou wenhua jicheng congshu 神州文化集成叢書
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 S86 1993
Description6, 2, 152 p. ; 20 cm.
NoteLi Madou yu Xu Guangqi 利瑪竇與徐光啟 / Sun Shangyang zhu 孫尚揚著 ; Tang Yijie shending 湯一介審定.
Multimedia
ISBN7501121400
Li Zhizao yanjiu 李之藻研究
AuthorLi Zhizao 李之藻, 1565-1630Fang Hao 方豪, 1910-1980
PlaceTaibei 臺北
PublisherShangwu yinshuguan 商務印書館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook, Digital Book (PDF)
Series
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberDS753.6.L472 F3 1966
Description4, 1, 2, 3, 7, 229 p. : ill., maps ; 21 cm.
NoteLi Zhizao yanjiu 李之藻研究 / Fang Hao zhu 方豪著.
Summary in English, with caption title: A study on Li Chih-tsao (1565-1630), by Maurus Fang Hao.
13 chapters. Includes facsimile reproductions of title pages, prefaces, maps: Kunyu Wanguo Quantu 坤輿萬國全圖, Jiren shipian 畸人十篇 preface, Ke Tianxue chuhan tici 刻天學初函題辭, Tianxue chuhan section title pages, etc.
Bibliography: p. 214-226.
Dig. ed. local access [李之藻研究.pdf]
Multimedia
LCCNc66-2594
mappamondo con la Cina al centro : fonti antiche e mediazione culturale nell’opera di Matteo Ricci S.J.
AuthorRedaelli, Margherita
PlacePisa
PublisherEdizioni ETS
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageItalian
TypeBook
SeriesPhilosophica (Pisa, Italy) ; 42
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.R46 R342 2007
Description182 p. ; 22 cm.
NoteIl mappamondo con la Cina al centro : fonti antiche e mediazione culturale nell’opera di Matteo Ricci S.J. / Margherita Redaelli.
Bibliography: p. [169]-178.
PARTE PRIMA : La formazione. L'opera di Matteo Ricci nel suo contesto storico -- Collegio romano e tradizione rinascimentale -- La tradizione scientifica al Collegio romano -- Un' educazione globale -- Lo studio della grecità -- Le classi di lettere -- Filosofia e scienze esatte -- Le fonti antiche degli scritti di Matteo Ricci -- Appendice A. Programma delle classi di umanità al Collegio romano (1573-1577)
PARTE SECONDA : L’esperienza cinese e l’inculturazione. L'eredità di Alessandro Valignano -- Modello Ruggieri e modello Ricci -- Epigoni di Matteo Ricci: Martino Martini -- Gli ultimi scritti morali di Matteo Ricci : Venticinque sentenze. Dieci Paradossi. Otto Canzoni per manicordo occidentale -- Osservazione sulla provenienza delle fonti antiche -- Appendice B. Fonti antiche in Matteo Ricci : Analisi delle fonti di Venticinque sentenze, Dieci Paradossi, Otto Canzoni.
PARTE TERZA : Per un’interpretazione unitaria del metodo di inculturazione di Matteo Ricci. La trasmissione della saggezza occidentale.-- La riflessione di metodo -- Il ruolo degli scritti nell'insegnamento di Matteo Ricci -- La reinterpretazione dei testi classici cinesi -- Matteo Ricci e le accademie confuciane -- Elementi accessori dell'inculturazione -- L'inculturazione come atteggiamento filosofico --Appendice C. Il Trattato sui quattro elementi.
For more information visit the author's webpage.
Multimedia
ISBN9788846719492
Shiliu, shiqi shiji zai Hua Yesuhuishi zhi zhengzhi celüe jiqi suo chuanbo zhi zongjiao wenhua 十六,十七世紀在華耶穌會士之政治策略及其所傳播之宗教文化
AuthorWong Ching-him, Felix [Huang Zhengqian] 黃正謙
Place---
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文
TypeThesis/Dissertation (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBX1665.W65 2009d
Descriptiondig.pdf. [v, 489 p. ; 30 cm.]
NoteA critical study of the policies formulated and the religious culture disseminated by the Jesuits in China during the sixteenth and seventeenth centuries = Shiliu, shiqi shiji zai Hua Yesuhuishi zhi zhengzhi celüe jiqi suo chuanbo zhi zongjiao wenhua 十六、十七世紀在華耶穌會士之政治策略及其所傳播之宗教文化 / Wong Ching Him, Felix.
Thesis (Ph. D.)--University of Hong Kong, 2009.
T.p. & abstract in English.
Includes bibliographical references (p. 426-489)
Online at HKU Scholars Hub.
Local access [Wong-Jesuit Religious Policies.pdf]
Multimedia
Sojourners in a strange land : Jesuits and their scientific missions in late imperial China
AuthorHsia, Florence Charlotte
PlaceChicago
PublisherUniversity of Chicago Press
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook, Digital Book (PDF)
Series
ShelfHallway Cases, Digital Archives
Call NumberBV3417.H75 2009
Descriptionxv, 273 p. : ill., maps ; 24 cm.+pdf
Note

Sojourners in a strange land : Jesuits and their scientific missions in late imperial China / Florence C. Hsia.
Includes bibliographical references and index.
Who was that masked man? -- Writing missions -- Telling missionary lives -- Making Jesuit science travel -- Reading Jesuit Voyages -- Jesuit academicians -- Observational fortunes -- Familiar letters and familiar faces.

Local access dig.pdf. [Hsia-Sojouners in a strange land.pdf]

Though Jesuits assumed a variety of roles as missionaries in late imperial China, their most memorable guise was that of scientific expert, whose maps, clocks, astrolabes, and armillaries reportedly astonished the Chinese. But the icon of the missionary-scientist is itself a complex myth. Masterfully correcting the standard story of China Jesuits as simple conduits for Western science, Florence C. Hsia shows how these missionary-scientists remade themselves as they negotiated the place of the profane sciences in a religious enterprise.

Sojourners in a Strange Land develops a genealogy of Jesuit conceptions of scientific life within the Chinese mission field from the sixteenth through eighteenth centuries. Analyzing the printed record of their endeavors in natural philosophy and mathematics, Hsia identifies three models of the missionary man of science by their genres of writing: mission history, travelogue, and academic collection. Drawing on the history of early modern Europe’s scientific, religious, and print culture, she uses the elaboration and reception of these scientific personae to construct the first collective biography of the Jesuit missionary-scientist’s many incarnations in late imperial China. --Publisher page

Multimedia
ISBN9780226355597
LCCN2009010016
Undoing the binaries, rethinking encounter : translation works of seventeenth-century Jesuit missionaries in China
AuthorOdor, Erin M.
PlaceColumbus, OH
PublisherOhio State University
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeThesis/Dissertation (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberPL2658.U637 O377 2006d
Descriptiondig.pdf. [70 leaves : ill. ; 29 cm.]
NoteUndoing the binaries, rethinking encounter : translation works of seventeenth-century jesuit missionaries in China / by Erin M. Odor.
Computer text data (1 PDF file, 2531 kB).
Title from first page of PDF file.
Document formatted into pages: contains 70 p.; also includes graphics.
Thesis (Honors)--Ohio State University, 2006.
Includes bibliographical references (p. 68-70).
Available online via Ohio State University's Knowledge Bank.
Abstract: The act of translation is not merely the practice of employing appropriate substitutes in another language for various words and phrases, but is rather a creative and interpretive negotiation of political, historical, and cultural difference. This paper examines two instances of Jesuit missionary translation work in seventeenth-century China: Matteo Ricci's "Tianzhu shiyi" (The True Meaning of the Lord of Heaven) (1603), a work written in Chinese for a Chinese audience, and the "Confucius Sinarum Philosophus" (1687), earliest published translation of three of the Confucian Four Books into Latin for a European audience. These two important works situate the missionaries between cultures - not as passive intermediaries, but as creators of a Christian-Confucian hybridity. More than locating points of equivalency of meaning, the Jesuit translators emphasized certain aspects of an older form of Confucianism that they saw as compatible with Christianity, and they reinterpreted both belief systems in ways that would appeal to each audience while avoiding the criticism of their European superiors as well as Chinese officials and supporters. By examining not only the effects of both source and target cultures on the creation of the "Tianzhu shiyi" and "Confucius Sinarum Philosophus," but also the influence of the two texts on their respective audiences, this project argues for a broader understanding of what constitutes translation and sheds light on this unique historical encounter between European Jesuits and Chinese elites.

Connect to resource abstract page.
Connect to PDF document.
Dig.pdf. local access [Odor-UndoingBinaries.pdf]

Multimedia
Zhonghua jiaohui de xianqu 中華教會的先驅 : Li Madou yu Zhongguo jiaoyou 利瑪竇與中國教友
AuthorTianzhujiao Zhongguo zhujiaotuan 天主教中國主教團. Chuanjiao weiyuanhui 傳教委員會
PlaceTaibei Shi 台北市
PublisherShangzhi chubanshe 上智出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfStacks
Call NumberBV3427.J517 T816 1982
Description8, 120 p. : ill. (some col.), ports., map ; 19 cm.
NoteZhonghua jiaohui de xianqu 中華教會的先驅 : Li Madou yu Zhongguo jiaoyou 利瑪竇與中國教友 / Tianzhujiao Zhongguo zhujiaotuan chuanjiao weiyuanhui bianji 天主教中國主教團傳教委員會編輯.
Title: Li Madou yu Zhongguo jiaoyou 利瑪竇與中國教友.
Multimedia
LCCN89-835853