Author | Horodowich, Elizabeth, 1970-Nagel, Alexander, 1964- |
Place | New York |
Publisher | Zone Books |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English |
Type | Book, Digital Book |
Series | |
Shelf | Director's Office, Digital Archives |
Call Number | GR940.H67 2023 |
Description | 464 p. : ill. (B&W, some col.), maps ; 28 cm + pdf |
Note | Amerasia / Elizabeth Horodowich and Alexander Nagel. "This book explores the many ways in which European artists, writers, and cartographers described and represented an Amerasian continuum in the first two centuries after Columbus"-- Provided by publisher. Includes bibliographical references and index. Introduction: The Unsettlement of the World -- Emergent Amerasia: India Beyond the Ganges -- What Did the Term New World Mean? -- Amerasian Magi -- Raphael's Global Philosophy -- Utopia at the Extremes of the Earth -- Columbus Meets Polo, or the Logic of Elliptical Continuity -- The Revelation of the Earth: Parmigianino's Madonna of the Earthly Globe -- Copper Bells: The Search for Asia North of Mexico -- The Swelling Earth: French Navigations in the Amerasian Imaginary -- English Reflections of Amerasia -- Moctezuma the Great Khan and Tenochtitlan as Hangzhou: Caspar Vopel's Global Vision -- India as a Semantic Field -- The Biblical New World -- Amerasian Hieroglyphics -- Figuring the World I: The New World of Print -- Figuring the World II: The World in Its Parts -- Nacreous Amerasia: The Impact of the Manila Galleon -- Epilogue: The Cinnamon Chronicle. "America and Asia mingled in the geographical and cultural imagination of Europe for well over a century after 1492. Through an array of texts, maps, objects, and images produced between 1492 and 1700, this compelling and revelatory study immerses the reader in a vision of a world where Mexico really was India, North America was an extension of China, and South America was marked by a variety of biblical and Asian sites. It asks, further: What does it mean that the Amerasian worldview predominated at a time when Europe itself was coming into cultural self-definition? Each of the chapters focuses on a particular artifact, map, image, or book that illuminates aspects of Amerasia from specific European cultural milieus. Amerasia shows how it was possible to inhabit a world where America and Asia were connected either imaginatively when viewed from afar, or in reality when traveling through the newly encountered lands. Readers will learn why early modern maps regularly label Mexico as India, why the “Amazonas” region was named after a race of Asian female warriors, and why artifacts and manuscripts that we now identify as Indian and Chinese are entangled in European collections with what we now label Americana" -- Princeton University Press. Local access dig.pdf. [Amerasia (2023).pdf] |
ISBN | 9781942130833 |
LCCN | 2022049956 |
Author | Aleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649Fondazione civiltà brescianaDe Troia, Paolo |
Place | Brescia |
Publisher | Fondazione civiltà bresciana |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Italian, Chinese |
Type | Book, Digital Book (PDF) |
Series | Centro Giulio Aleni Opera Omnia ; v. 1 |
Shelf | Hallway Cases, Digital Archives |
Call Number | BV3427.A38 A2 2009 v.1 |
Description | 218, LXVI, [24] p. of plates : ill., map ; 24 cm. |
Note | Geografia dei paesi stranieri alla Cina : Zhifang waiji 職方外紀 / traduzione, introduzione e note di Paolo De Troia ; fuori testo Mappa dei diecimila paesi, Wanguo quantu 萬國全圖. |
ISBN | 9788855900164 |
Author | Aleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649Verbiest, Ferdinand 南懷仁, 1623-1688 |
Place | --- |
Publisher | --- |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese 中文 |
Type | Digital Book (PDF) |
Series | |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | HF408.C44 1674d |
Description | dig.pdf. [2 juan : ill.] |
Note | Kunyu tushuo 坤輿圖說 [上下卷] / Xiyang Nan Huairen zhuan 西洋南懷仁撰. Dig.pdf local access [Kunyo Tushuo.pdf] Online at: Gallica BnF. Alt. ed. online at: Chinese Text Project. Full bibliographic citation see: Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database). " ... The same urge to impress the Chinese with Western achievements has prompted Ferdinand Verbiest to include in his Kunyu tushuo 坤輿圖說 (Illustrated Explanation of the Entire World, 1674), a whole series of such pictures derived from German, Flemish, and Dutch engravings: the Seven Wonders of the ancient world, exotic animals, a European galleon, and the Roman Collosseum." --Cf. Standaert, Handbook of Christianity in China, vol. 1, p. 810.
[Following from to Jap-Sin ed. partly applicable}: The Latin inscription on the cover reads: “Geographia universalis | a p. Ferdin. Verbiest, S.J.”--[N/B. Jap-Sin ed. only] There is a table of contents for each juan (juan A, two folios and juan B, ten folios). The preface by Giulio Aleni in juan B (folios 1–2) is taken from the Zhifang waiji 職方外紀 (cf. Jap-Sin II, 20). Each half folio consists of nine columns with twenty characters in each column. Annotations are given in smaller types and in double lines. The heading of each subject is given on the top margin of the folio. Juan A consists of thirty-one folios (the folios 8, 9, and 10 are misplaced) and juan B of sixty-seven folios. The text contains eighteen illustrations. According to Pfister they come after juan A, but in fact they are found at the end of juan B, which agrees with the description given in the Siku tiyao. This book is an explanation of the Kunyu quantu 坤輿全圖, a chart of the terrestrial globe, two great hemispheres, each measuring five feet in diameter. It was composed by Verbiest and published in 1674 (Kangxi 13). The Kunyu tushuo was published in the same year. Cf. Wylie: “About half a century later [i.e., after Giulio Aleni], Ferdinand Verbiest published another small geographical work, entitled 坤輿圖說 K’wan yu t’oô shwo, agreeing in the main with Aleni’s, but containing further information on some points. An abstract of Verbiest’s work has been frequently published, under the title 職方外紀 K’wan yu wae ke, in which the principal part of the geographical matter is omitted, and everything of a strange and marvellous character retained” (pp. 58–59).
Cf. Pfister, p. 355, no. 14 and 15; JWC 2:178–9; Hsü 1949, pp. 318–320; Couplet, p. 42 (Explicatio mappae Cosmographicae majoris delineatae ex mandato Imperatoris, 2 vol.). |
Author | Verbiest, Ferdinand 南懷仁, 1623-1688 |
Place | Shanghai 上海 |
Publisher | Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 第1版 |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book |
Series | Shanchuan fengqing congshu 山川風情叢書, Siku quanshu 四庫全書 ; 594 |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | HF408.C44 1993 |
Description | p. 729-792 : ill., maps ; 19 cm. |
Note | [上下卷] / Xiyang Nan Huairen zhuan 西洋南懷仁撰.
Each page represents two leaves of the original.
" ... The same urge to impress the Chinese with Western achievements has prompted Ferdinand Verbiest to include in his Kunyu tushuo 坤輿圖說 (Illustrated Explanation of the Entire World, 1674), a whole series of such pictures derived from German, Flemish, and Dutch engravings: the Seven Wonders of the ancient world, exotic animals, a European galleon, and the Roman Collosseum." --Cf. Standaert, Handbook of Christianity in China, vol. 1, p. 810.
JapSin II, 44 The Latin inscription on the cover reads: “Geographia universalis | a p. Ferdin. Verbiest, S.J.”There is a table of contents for each juan (juan A, two folios and juan B, ten folios). The preface by Giulio Aleni in juan B (folios 1–2) is taken from the Zhifang waiji 職方外紀 (cf. Jap-Sin II, 20). Each half folio consists of nine columns with twenty characters in each column. Annotations are given in smaller types and in double lines. The heading of each subject is given on the top margin of the folio. Juan A consists of thirty-one folios (the folios 8, 9, and 10 are misplaced) and juan B of sixty-seven folios. The text contains eighteen illustrations. According to Pfister they come after juan A, but in fact they are found at the end of juan B, which agrees with the description given in the Siku tiyao. This book is an explanation of the Kunyu quantu 坤輿全圖, a chart of the terrestrial globe, two great hemispheres, each measuring five feet in diameter. It was composed by Verbiest and published in 1674 (Kangxi 13). The Kunyu tushuo was published in the same year. Cf. Wylie: “About half a century later [i.e., after Giulio Aleni], Ferdinand Verbiest published another small geographical work, entitled 坤輿圖說 K’wan yu t’oô shwo, agreeing in the main with Aleni’s, but containing further information on some points. An abstract of Verbiest’s work has been frequently published, under the title 職方外紀 K’wan yu wae ke, in which the principal part of the geographical matter is omitted, and everything of a strange and marvellous character retained” (pp. 58–59). Cf. Pfister, p. 355, no. 14 and 15; JWC 2:178–9; Hsü 1949, pp. 318–320; Couplet, p. 42 (Explicatio mappae Cosmographicae majoris delineatae ex mandato Imperatoris, 2 vol.). Full bibliographic citation see: Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database).
N.B.: This set is a reduced format copy of the 1984 Taiwan Shangwu yinshuguan 臺灣商務印書館 edition, reproduced from the collection in possession of the Guoli gugong bowuyuan 國立故宮博物院.Yingyin Wenyuange Siku quanshu 景印文淵閣四庫全書 ; 594. |
ISBN | 7532515931 |
LCCN | 95-464722 |
Author | Verbiest, Ferdinand 南懷仁, 1623-1688 |
Place | Shanghai 上海 |
Publisher | Shangwu yinshuguan 商務印書館 |
Collection | Bibl. Sinensis Soc. Iesu |
Edition | 初版 |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book |
Series | Congshu jicheng chubian 叢書集成初編 ; 3266 |
Shelf | Admin. Office Gallery |
Call Number | AC149.T76 1936 v. 3266 |
Description | 233, 26 p. : ills. ; 17.5 cm. |
Note | Kunyu tushuo 坤輿圖說 : [上下卷] ; Kunyu waiji 坤輿外紀 : Shuoling zhi yi 說鈴之一 / Nan Huairen zhuan 南懐仁撰. "據指海本影印"--colophon (坤輿圖說). "據龍威祕書本影印"--colophon (坤輿外紀). 民國26 [1937]. " ... The same urge to impress the Chinese with Western achievements has prompted Ferdinand Verbiest to include in his Kunyu tushuo 坤輿圖說 (Illustrated Explanation of the Entire World, 1674), a whole series of such pictures derived from German, Flemish, and Dutch engravings: the Seven Wonders of the ancient world, exotic animals, a European galleon, and the Roman Collosseum." --Cf. Standaert, Handbook of Christianity in China, vol. 1, p. 810. |
Author | Lu Junling 陸峻嶺Yelü Chucai 耶律楚材, 1190-1244Xiang Da 向達, 1900-1966Zhou Zhizhong 周致中 |
Place | Beijing 北京 |
Publisher | Zhonghua shuju 中華書局 |
Collection | Bibl. Sinensis Soc. Iesu |
Edition | 第1版, 北京第1次印刷 |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book |
Series | Zhongwai jiaotong shiji congkan 中外交通史籍叢刊 |
Shelf | Stacks |
Call Number | DS785.X597 Y368 1981 |
Description | 26, 82, [22] p. ; 19 cm. |
Note | Xiyoulu 西遊錄 / Yelü Chucai zhu 耶律楚材著 ; Xiang Da jiaozhu 向達校註. Yiyu zhi 異域志 / Zhou Zhizhong zhu 周致中著 ; Lu Junling jiaozhu 陸峻嶺校註. |
LCCN | 81-211460 |
Author | Lu Ciyun 陸次雲, fl. 1662 |
Place | Changsha 長沙 |
Publisher | Shangwu yinshuguan 商務印書館 |
Collection | Bibl. Sinensis Soc. Iesu |
Edition | 初版 |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book |
Series | Congshu jicheng chubian 叢書集成初編 ; 3264 |
Shelf | Admin. Office Gallery |
Call Number | AC149.T76 1936 v. 3264 |
Description | 2, 142, 34 p. : ills. ; 17.5 cm. |
Note | Yishi jiyu 譯史紀餘 : [4卷] ; Ba hong huangshi 八紘荒史 : [1卷] / Lu Ciyun zhu 陸次雲著. Title: Ba hong huangshi 八紘荒史. ”Ju Longwei mishu ben yingyin 據龍威祕書本影印“--Yishi jiyu 譯史紀餘. ”Ju Longwei mishu ben paiyin 據龍威祕書本排印“--Ba hong huangshi 八紘荒史. Minguo 民國 26 |
Author | Zhou Zhizhong 周致中 |
Place | Shanghai 上海 |
Publisher | Shangwu yinshuguan 商務印書館 |
Collection | Bibl. Sinensis Soc. Iesu |
Edition | 初版 |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book |
Series | Congshu jicheng chubian 叢書集成初編 ; 3273 |
Shelf | Admin. Office Gallery |
Call Number | AC149.T76 1936 v. 3273 |
Description | 4, 12, 84 p. ; 17.5 cm. |
Note | Yiyu zhi 異域志 : [上下卷] / Zhou Zhizhong zuanji 周致中纂集. ”據夷門廣牘本影音” 民國25 [1936]. |
Author | Aleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649 |
Place | Shanghai 上海 |
Publisher | Shangwu yinshuguan 商務印書館 |
Collection | Bibl. Sinensis Soc. Iesu |
Edition | 初版 |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book, Digital Book (PDF) |
Series | Congshu jicheng chubian 叢書集成初編 ; 3265 |
Shelf | Digital Archives, Admin. Office Gallery |
Call Number | AC149.T76 1936 v. 3265 |
Description | 4, 4, 6, 146 p. : maps ; 17.5 cm. |
Note | Zhifang waiji 職方外紀 : [5卷] / Airulüe zhuan 艾儒略撰. " ... best known of [his] works is the World Atlas compiled in collaboration with Yang Tingyun, based on the map of Matteo Ricci and some manuscript notes by Diego de Pantoja and Sabatino de Ursis. This compilation seems to have been undertaken at the same time as a terrestrial globe made in 1623 by Nicolò Longobardi and Manuel Dias, now in the British Museum ... the Atlas was engraved in 1623 in Hangzhou under the title Zhifang waiji (5 juan) and later (ca. 1640) 6 juan. First ed. included in the Tianxue chuhan, copied into the eighteenth-century Imperial Library (present ed.)...." Cf. Dictionary of Ming Biography, pp. 4-5. |
Author | Aleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649 |
Place | Shanghai 上海 |
Publisher | Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 第1版 |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book |
Series | Shanchuan fengqing congshu 山川風情叢書, Siku quanshu 四庫全書 ; 594 |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | HF408.C44 1993 |
Description | p. 279-336 : ill., maps ; 19 cm. |
Note | Ai Rulue zhuan 艾儒略撰. Reprint of: Siku quanshu 四庫全書 ; 第594冊 Siku quanshu 四庫全書. Shibu 史部十一. Dililei 地理類, Waiji zhi shu 外紀之屬. Each page represents 2 leaves of the original.
" ... best known of [his] works is the World Atlas compiled in collaboration with Yang Tingyun, based on the map of Matteo Ricci and some manuscript notes by Diego de Pantoja and Sabatino de Ursis. This compilation seems to have been undertaken at the same time as a terrestrial globe made in 1623 by Nicolò Longobardi and Manuel Dias, now in the British Museum ... the Atlas was engraved in 1623 in Hangzhou under the title Zhifang waiji (5 juan) and later (ca. 1640) 6 juan. First ed. included in the Tianxue chuhan, copied into the eighteenth-century Imperial Library (present ed.)...." Cf. Dictionary of Ming Biography, pp. 4-5
Added titles in this volume, most concerning trade and relations with border peoples, ethnic minorities, and notes on Southeast Asia: |
ISBN | 7532515931 |
LCCN | 95-464722 |
Author | Aleni, Giulio 艾儒略, 1582-1649Yang Tingyun 楊廷筠, 1562-1627 |
Place | Taibei Shi 臺北市 |
Publisher | Taiwan xuesheng shuju 臺灣學生書局 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book (Text in Collection), Digital Book (PDF) |
Series | |
Shelf | Digital Archives, Case X |
Call Number | BX880.L5 1965x v.3 |
Description | v. 3 [pp. 1269-1496] ; 25 cm. |
Note | Zhifang waiji 職方外紀: 5卷, 卷首1卷. / Ming Xiren Ai Rulüe yi 明西人艾儒略譯 ; Yang Tingyun ji 楊廷筠記. In Tianxue chuhan (1965) vol. 3
"....partly based on Giovanni Antonio Magini, ’Moderne tavole di geografia, dalle quali, secondo, che hoggidi si trova l’universo, vedesi la faccia del mondo, tutte le sue parti, provincie, regioni, e ciascuni suoi imperij, et altri dominij, con espositioni ampissime dell’eccellentiss., Sig. Gio. Ant. Magini padovano, lettore delle matematiche nel pubblico sutdio di Bologna. Tradotte dal R. D. Leonardo Cernoti vinitiano canonico di S. Salvadore’, Venezia, 1598."--Full textual citation see: Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database). " ... best known of [his] works is the World Atlas compiled in collaboration with Yang Tingyun, based on the map of Matteo Ricci and some manuscript notes by Diego de Pantoja and Sabatino de Ursis. This compilation seems to have been undertaken at the same time as a terrestrial globe made in 1623 by Nicolò Longobardi and Manuel Dias, now in the British Museum ... the Atlas was engraved in 1623 in Hangzhou under the title Zhifang waiji (5 juan) and later (ca. 1640) 6 juan. First ed. included in the Tianxue chuhan, copied into the eighteenth-century Imperial Library (present ed.)...." Cf. Dictionary of Ming Biography, pp. 4-5. Following source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 299-301
JapSin II, 19 The cover bears a label with only three characters left: 方外紀 ; the rest of the title (奉) 旨繙繹職 can still be traced.There is a preface (four and one-half folio) by Ye Xianggao 葉向高 (1562–1627) of Futang 福唐 (Fujian), another preface (nine folios) by Li Zhizao 李之藻, dated Tianqi 3 (1623) and a third preface by Yang Tingyun 楊廷筠 (hao 泌園居士), with two printed seals in ink: 楊廷筠印 (seal characters cut in relief) and 鄭圃居士. Finally, there is a preface (three folios) by Aleni himself. There are two short introductions 小言 (both one and one-half folios), one by Qu Shigu 瞿式穀 and another by Xu Xuchen 許胥 of Qiantang 錢塘 (Zhejang). In juan 5 (folio 2r) there is a note (one and one-half folio) by Wang Yiqi 王一錡. There is a postscript (one and one-half folio) by Xiong Shiqi 熊士旂 of Jinxian 進賢 (Jiangxi). On the top of folio 1 the title is given (職方外紀) and below the names of the author and of the collaborator (Yang Tingyun): 西海艾儒略增譯 | 東海楊廷筠彙記. Each half folio has nineteen columns with nineteen characters in each column. The title of the book is given in the middle of each folio, and below the fish tail the number of the chüan, the number of the folio and the title of the chapter.
The Zhifang waiji is a concise geography of the world, the first of this kind written in Chinese. After Ricci had presented the map of the world, Diego de Pantoja and Sabatino de Ursis were instructed by imperial order to compose a book which should give an explanation of Ricci’s map. Pantoja died in 1618 and his uncompleted task was taken up by Aleni. A great deal of matter was added to it and the book (five juan, cf. Jap-Sin II, 20.) was published in 1623 under Aleni’s name. The style of the book was polished by Yang Tingyun with whose help it was published in Hangzhou in 1623. A few years later (ca. 1626) another edition in six juan was published in Fujian, of which Jap-Sin II, 19 must be a copy. Cf. Pfister, p. 135, no. 24; Hsü 1949, pp. 313–317; Feng 1938, p. 160; Couplet, p. 17; BR, p. XXXIII; K. Enoki, “The geography of central Asia as described in Chih-fang wai-chi” (in Japanese) in Festschrift Honoring Prof S. Wada on his 70th Birthday (1963), p. 211; id., “Editions of the Chih-fang wai-chi” (in Japanese) in Festschrift Honoring Dr. H. Iwai on his 70th Birthday (1963), p. 136; Wylie, p. 58; DMB 1:5–6; Albert Chan, “The scientific writings of Giulio Aleni,” in: T. Lippiello & R. Malek (eds.), “Scholar from the West”: Giulio Aleni, S.J. (1582–1649) and the Dialogue Between China and Christianity (Monumenta Serica monograph series, XLII), Nettetal, 1997, pp. 455–478.
JapSin II, 20 The cover bears a label with the title of the book and a Latin inscription: “P. Julii Alenis | Cosmographia | Pars 1a and 2a.”The title page is missing. The first preface (nine folios), dated 1623 (Tianqi 3, 癸亥), was written by Li Zhizao 李之藻, a second one (six folios) by Yang Tingyun 楊廷筠¸ a and a third one (two folios), dated 1623, by Aleni himself. There are two short introductions by Qu Shigu 瞿式穀 and Xu Xuchen 許胥臣 respectively. The text contains five maps: the world (one folio), Asia (two folios), Europe (two folios), Africa (two folios) and North and South America including Magellanica (two folios). The format of this book is the same as that of Jap-Sin II, 19, except that the block printing is clearer and that passages are marked with circles and dots, geographical and proper names with lines. Since the title page is missing, there is no way to identify this edition. Dig. ed. local access only [Aleni-ZhifangWaiji.pdf] |