Author: Xu Dachun 徐大椿, 1693-1771

Linzheng zhinan yi'an 臨證指南醫案
Date1976
Publish_locationShanghai 上海
PublisherShanghai renmin chubanshe 上海人民出版社
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
Record_typeBook
Series
ShelfStacks
Call NumberMed. 37
Description3, 848 p. ; 21 cm.
NoteXu Lingtai ping 徐靈胎評.
"... Yuanju Qingdai Daoguang jiachen (1844) Jingchutang keben jiaoyin chuban 原据清代道光甲辰(一八四四年 [1844]) 經鉏堂刻本校印出" -- Publisher's note.
Revision of the 1959 ed. published by Shanghai keji chubanshe 上海科技出版社. 10卷, 附錄.
SubjectMedicine, Chinese--Formulae, receipts, prescriptions--Early works to 1800 Folk medicine--China Medicine--China--History
Nanjing jingshi 難經經釋 [Nanjing 難經. 1985]
Date1985
Publish_locationNanjing 南京
PublisherJiangsu kexue jishu chubanshe 江蘇科學技術出 版社
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition第1版
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
SeriesZhongyi guji xiao congshu 中醫古籍小叢書
ShelfHallway Cases
Call NumberR127.1.P543 H787 1985
Description6, 101 p. ; 19 cm.
Note

Xu Dachun zhu 徐大椿著 ; Wang Ziqiang jiaozhu 王自強校注.

SubjectMedicine, Chinese--Early works to 1800 Bianque 扁鵲 [Bian Que – Bian Qiao], 407-310 B.C. Nanjing 難經.
Seriesfoo 114
Shanghanlun leifang 傷寒論類方
Date1984
Publish_locationNanjing Shi 南京市
PublisherJiangsu kexue jishu chubanshe 江蘇科學技術出 版社
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition
LanguageChinese 中文[簡體字]
Record_typeBook
SeriesZhongyi guji xiao congshu 中醫古籍小叢書
ShelfReading Room
Call NumberRS131.64 .H757 1984
Description4, 6, 115 p. ; 19 cm.
NoteXu Lingtai zhuanzhu 徐靈胎撰著;
Li Tiejun jiaozhu 李鐵君校注
A treatise of 113 prescriptions for fever based on the 傷寒論 by 張仲景 .
SubjectZhang Zhongjing 張仲景, fl. 168-196. Shanghanlun 傷寒論 Medicine, Chinese--Formulae, receipts, prescriptions--Early works to 1800
Seriesfoo 114
LCCN86-172694
Siti qianziwen 四體千字文. [Jap-Sin I, 167]
Daten.d.
Publish_location---
Publisher---
CollectionARSI
Edition
LanguageChinese 中文
Record_typeBook (stitch-bound 線裝本)
Series
ShelfARSI
Call NumberNOT HELD. DESCRIPTION ONLY
Description1 v.
NoteN.B. The following source refers to a Zhang "Jie" but the character, dates and other name information indicate Zhang Kai. No OCLC record for this title by this author.

JapSin I, 167
Siti qianzi wen 四體千字文.
Standard and grass script by Zhang Jie [sic.] 張楷 (1670–1744), seal (篆) and clerk (隸) style characters by Xu Dachun 徐大椿 (1693–1771).
Chinese bamboo paper in one volume.
No date or place of publication.

The cover bears an Italian and a Latin inscription: “Alla libreria de’ Signori convit | tori del Colegio di Voghera . . . | il P. Celestino Spelta min. Réf. in Cina miss(ionar)iõ ap(osto)lico | dona. Paganus. Liber classicus 1000 caracterum = ABC. Sine valore.”
There are four columns in each half folio with eight characters in each column in the above mentioned four styles. The upper middle of each folio gives the title of the book with the number of the folio marked below.
This book was printed probably in the Daoguang period (1821–1850), cf. Jap-Sin I, 168–169. It was a gift from Father Celestino Spelta to the library of the boarding students at the College of Voghera in Italy (see next number). Father Spelta was a Franciscan who worked in the Chinese mission for many years. Later (ca. 1860) he became bishop of Ganzhou 贛州 (Jiangxi).
Zhang Jie [sic.] (zi 瞻式, hao 蒿亭) belonged to the Blue Banner of the Manchu army. He obtained his juren degree during the Kangxi reign. He had been viceroy of Jiangxi, Shaanxi, and Anhui. He was known for his good administration. He later became the President of the Ministry of Revenue (戶部); cf. PCC, juan 29.
Xu Dachun or Daye 大業 (zi 靈胎, hao 迴溪) was a native of Wujiang 吳江 (Jiangsu). He studied for some time in the Imperial Academy, but did not compete in the official examinations. He was widely interested in many branches of studies, particularly in medicine. In his late years his fame as a physician spread throughout the country and several times he was summoned by imperial order to the capital. He died there on his last trip. He wrote a number of treatises on medicine which gave him a place among the important physicians of the Qing dynasty; cf. ECCP 1:322–324; PCC, juan 147; Yuan Mei 袁枚 (1716–1798), Xiaocang shanfang quanji 小倉山房全集, juan 34.
The Qianzi wen (The Thousand Character Classic) is said to have been compiled from the calligraphy of Wang Xizhi 王羲之 (303–361) by Zhou Xingsi 周興嗣 of the Liang dynasty (502–556). It is a composition containing exactly one thousand different characters, arranged four to a line, each sentence being complete in itself but generally having no connection with the next. The book had been widely used since the Sui dynasty (581–618). It was the second book learned by the Chinese in the old days, the first being the Sanzi jing 三字經 (The Three Character Classic), composed probably by Wang Yinglin 王應麟 (1223–1296) in the Sung dynasty. Since the Liang dynasty, there had been different Qianzi wen, composed by different authors but with the same title; the best known, however, is that attributed to Zhou Xingsi (cf. Jap-Sin I, 58 A 2).
The Qianzi wen has been translated into English in several editions: by Samuel Kidd (Malacca, 1831), by W. H. Medhurst (Batavia, 1835), by Benjamin Jenkins (Shanghai, 1860), by E. J. Eitel (Hong Kong, 1893) and by E. C. Bridgman (Chinese Repository, vol. 4, pp. 229–243). It was translated into French by Stanislas Julien (Paris, 1864) and into German by J. Hoffmann (Leyden, 1840), whose translation was based on the Dutch translation by P. F. von Siebold.

Cf. Paul Pelliot, “Le Ts’ien tsieu wen ou ‘Livre des mille mots’” in T’oung Pao XXIV (1926), pp. 179–214, 293; J.P. Abel Rémusat, Essai sur la langue et la littérature chinoise (Paris, 1811); Zhao Yi 趙翼 (1724–1814), Gaiyu congkao 陔餘叢考, juan 22 (Shanghai, 1957), pp. 436–437.
Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 223-224.

SubjectCalligraphy, Chinese Chinese characters Primers, Chinese
Ye Tianshi wannian fang'an zhenben 葉天士晚年方案真本
Date1980
Publish_locationXianggang 香港
PublisherDaguang chubanshe 大光出版社
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
SeriesZhongguo yixue dacheng 中國醫學大成. 第12集. Yi’anlei 醫案類
ShelfStacks
Call NumberMed. 227
Descriptionvarious pagings ; 19 cm.
NoteYe Tianshi yuanzhu ; Zhang Xiaolin canjiao ; Xu Lingtai [Xu Dachun] pingpi 葉天士原著 ; 張筱林參校 ; 徐靈胎[徐大椿]評批.
提要 2 p., 張序 2 p., 跋 2p. [上卷 106 p. ; 下卷 106 p.]
SubjectMedicine, Chinese--Formulae, receipts, prescriptions--Early works to 1800 Medicine, Chinese--History--Qing dynasty, 1644-1911--Case studies Ye Tianshi 葉天士, 1667-1746--Contributions in medicine
Seriesfoo 140
Yuefu chuansheng yizhu 岳父傳聲譯注
Date1982
Publish_locationBeijing 北京
PublisherZhongguo xiju chubanshe 中國戲劇出版社
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition第1版, 第1次印刷
LanguageChinese 中文[簡體字]
Record_typeBook
SeriesGudian xiqu lunzhu yizhu congshu 古典戲曲論著譯注叢書
ShelfStacks
Call NumberPL2354.6.Y834 W887 1982
Description2, 3, 2, 110 p. ; 19 cm.
NoteYuefu chuansheng yizhu 岳父傳聲譯注 / Xu Dachun yuan zhu 徐大椿原著 ; Wu Tongbin, Li Guang yizhu 吳同賓, 李光譯注.
SubjectJuqu 劇曲--History and criticism Chinese drama--History and criticism
Seriesfoo 131
LCCN83-212018
Zabingyuan 雜病源
Date1985
Publish_locationNanjing 南京
PublisherJiangxi kexue jishu chubanshe 江西科學技術出版社
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition第1版
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
SeriesZhongyi guji xiao congshu 中醫古籍小叢書
ShelfHallway Cases
Call NumberR127.1.H78 1985
Description26 p. ; 19 cm.
NoteXu Lingtai zhu 徐靈胎著 ; Meng Jingchun dianzhu 孟景春點注.
SubjectMedicine, Chinese--Early works to 1800 Diagnosis
Seriesfoo 114