Date | n.d. |
Publish_location | [China : s.n] |
Publisher | --- |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese 中文 |
Record_type | Manuscript (pdf) |
Series | |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | BS315.C5 B377 |
Description | mss. [dig.pdf. 193 (i.e. 386 p)] |
Note | T.P. in Latin: Novum Testamentum Ms. Sinice redditum / a dño Johanne Basset. [Biblioteca Casanatense mss. 2024]
Sishi youbian Yesu Jilisidu fuyin zhi huibian 四史攸編耶穌基利斯督福音之會編 / [Jean Basset, Xu Ruohan 徐若翰 (Johan Su)]. Copy (pdf) of manuscript held at the Bibliotheca Casanatense in Rome. "……mss. discovered in 2006 by Jean-Baptiste Itçaïna MEP, thanks to the bibliography of Le San Diep, 'L'Evangélisation de la Chine par Jean Basset' (master's thesis, Université Paris X, 1997). It contains a full translation of the Four Gospels, in contradistinction to the well known manuscript of Basset's translation of the New Testament kept in the British Museum (see Willeke 1945* and Setzsche 1999*, pp. 28-30, 36-37), which manuscript only contains a Gospel Harmony (entitled: Si shi you pian Yesu Ji-li-si-du fu yin zhi hui bian 四史攸編耶穌基利斯督福音之會編)….”-- For detailed information see Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database). Local access dig.pdf. [Basset-Bible N.T. Bib.Casanatense.pdf] |
Subject | Bible. Chinese--Versions Bible. N. T.--Transmission--Chinese Basset, Jean 白日昇, 1662-1707. Bible. N.T. Xinyue Shengjing 新約聖經 Bible. N.T.--Translations into Chinese |