Subject: Educational change--China--History--19th-20th centuries

Ma Xiangbo: Zhongguo jiaoyu gaige de xianqu 馬相伯 : 中國教育改革的先驅 = Ma Xiangbo: Pioneer of educational reform in China
AuthorWiest, Jean-Paul 魏揚波
PlaceXianggang 香港
PublisherXianggang Zhongwen daxue Chong Ji xueyuan 香港中文大學崇基學院
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese-English
TypeBooklet
SeriesCSRCS occasional paper ; no. 9
ShelfReading Room
Call NumberDS761.M338 2002
Description48 p. ; 21 cm.
NoteMa Xiangbo: Zhongguo jiaoyu gaige de xianqu 馬相伯 : 中國教育改革的先驅 / Wei Yangbo 魏揚波 = Ma Xiangbo : pioneer of educational reform in China / Jean-Paul Wiest.
Series Editor: Xianggang Zhongwen daxue Chong Ji xueyuan zongjiao yu Zhongguo shehui yanjiu zhongxin 香港中文大學崇基學院宗敎與中國社會研究中心.
Occasional paper (Chinese University of Hong Kong. Chung Chi College. Centre for the Study of Religion and Chinese Society) ; no. 9.
ISBN962-86556-2-0
Making knowledge in the local settings : vernacular education and Cantonese elementary textbooks
AuthorChen Sixing 陳思行
Place
Publisher
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeArticle (in Periodical)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberPL1489.C43 2024
Description12 p.
Note

"Making knowledge in the local settings : vernacular education and Cantonese elementary textbooks" / Chen Sixing 陳思行.

Religions 15 (2024).

This article belongs to the Special Issue Expressions of Chinese Christianity in Texts and Contexts: In Memory of Our Mentor Professor R. G. Tiedemann (1941–2019).

Local access dig.pdf [Chen-Making knowledge in the local settings.pdf]

Abstract:

A growing number of Protestant missionaries engaged in vernacular education in the late nineteenth century. To meet the demands of the new era, Christian church education faced challenges not only in its curriculum design but also in the way it presented new knowledge. Previous studies have focused on church education at the tertiary level while overlooking the elementary level. This article discusses vernacular church education and vernacular textbooks at the elementary level in the late Qing, with specific reference to Youxue baoshen yaoyan 幼學保身要言 (The Human Body for Children). It argues that the demand for spreading new knowledge urged Protestant missionaries to compile vernacular textbooks and present Western knowledge in the local settings. Vernacular church education should be regarded as the precursor of indigenous education proposed by the late Qing Court. The local dialect, Cantonese in this case, bridged the linguistic gap between new terms and children’s cognition and became an effective means of presenting new knowledge. Vernacular textbooks had an unparalleled significance in the cultural sphere of dialect writing, since the language of textbooks could drastically influence the writing and reading habits of the young generation and further influence people’s attitudes towards dialects and dialect literature.