Subject: China--Commerce--Portugal--History

Estudos de história do relacionamento Luso-Chinês : séculos XVI-XIX
AuthorAlves, Jorge Manuel dos SantosSaldanha, António Vasconcelos de 薩安東
PlaceMacau 澳門
PublisherInstituto Português do Oriente (IPOR) 東方葡萄牙學會
CollectionRicci Institute Library
Edition1.a edição
LanguagePortuguese
TypeBook
SeriesColecção Memória do Oriente
ShelfHallway Cases
Call NumberDS796.M2 E78 1996
Description397 p. : ill., ports ; 21 cm.
NoteEstudos de história do relacionamento Luso-Chinês : Séculos XVI-XIX / António Vasconcelos de Saldanha, Jorge Manuel dos Santos Alves (organização e coordenação).
Includes bibliographical references.

Sumário:
A Coroa Portuguesa e a China (1508-1531) : do Sonho Manuelino ao Realismo Joanino / João Paulo Oliveira e Costa -- Liampó reexaminado à luz de fontes chinesas / Jin Guoping e Zhang Zhengchun -- A China de Fernão Mendes Pinto, entre a realidade e a imaginação / Rui Manuel Loureiro -- Natureza do primo ciclo de diplomacia Luso-Chinesa (séculos XVI-XVIII) / Jorge Manuel dos Santos Alves -- The "Macau Formula" at work: an 18th century Qing expert's view on Macau / Fok Kai Cheong -- A acção "concertada" das autoridades de Macau, China e Goa na luta contra os "piratas" dos Mares do Sul da China em finais do século XVIII / Vítor Luis Gaspar Rodrigues -- "Aproximar Portugal e a China num entendimento amistoso" : As ofensivas diplomáticas chinesas para a compra de Macau, contributo para o estudio das missões do Zongli Yamen ao Ocidente (1868-1891) / António Vasconcelos de Saldanha
Added Keywords: Fernão Mendes Pinto, d. 1583 ; pirates ; Zongli Yamen 總理衙門

ISBN9728013183 ; 9789728013189
survival of empire : Portuguese trade and society in China and the South China Sea, 1630-1754
AuthorSouza, George Bryan
PlaceCambridge, MA
PublisherCambridge University Press
CollectionRicci Institute Library
Edition1st pbk. ed.
LanguageEnglish
TypeBook
Series
ShelfDirector's Office
Call NumberHF3698.C6 S68 2004
Descriptionxx, 282 p. : ill., maps ; 24 cm.
NoteThe survival of empire : Portuguese trade and society in China and the South China Sea, 1630-1754 / George Bryan Souza.
Includes bibliographical references (p. 262-275) and index.
"First paperback edition 2004"

List of figures, maps and tables – Glossary - Notes on spelling and currency, weights and measures – Preface - 1. Maritime trade in Asia - 2. Imperial foundations: the Estado da India and Macao - 3. Population, personalities, and communal power - 4. Country traders and Crown monopoly - 5. Merchants and markets - 6. Country traders and the search for markets - 7. Imperial relations: Macao and the Estado de India. - 8. Imperial survival: Sino-Portuguese relations from Ming to Ch'ing - 9. Macao, companies and country traders: the other Europeans in China - 10. Conclusion - List of abbreviations and notes – Bibliography.

See Publisher description.

ISBN0521531357
LCCN86000922
Yesuhuishi yu wan Ming haishang maoyi 耶穌會士與晚明海上貿易. [Jesuits and maritime trade in the late Ming dynasty]
AuthorQi Yinping 戚印平
PlaceBeijing 北京
PublisherShehui kexue wenxian chubanshe 社會科學文獻出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3415.2.Q5856 2017
Description2, 430 p. ; 24 cm.
Note

Yesuhuishi yu wan Ming haishang maoyi 耶穌會士與晚明海上貿易 / Qi Yinping 戚印平.
Title also in English: Jesuits maritime trade; the Jesuits and maritime trade in the late Ming dynasty.
Includes bibliographical references.

"在大航海時代,一體化的世界進程早已超越傳統的國家範疇,錯綜複雜的國際形勢亦不再限於僵硬的雙邊關係,例如傳統的中日關係史或者中葡關係史.本書通過對大量宗教文獻的分析與解讀,力圖多角度地揭示16世紀以降耶穌會士在中國及鄰近地區的傳教活動,並全面揭示其在晚明時期海上貿易活動中所起的作用."--publisher note.

前言

蘇軾《題西林壁》詩曰:“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同;不識廬山真面目,只緣身在此山中。”蘇詩寫廬山層巒疊嶂,氣象萬千,乃千古名句,但以史家角度看,此詩或別有玄機:即便再熟悉的對象,換個角度,亦往往有意想不到的面貌出現。
西人鐘鳴旦(Standaert, Nicolas)在談到近幾十年來中國基督宗教研究的巨大變化時,提到了研究範式的轉變,即“從一種基本是傳教學和歐洲中心的立場,轉變為一種漢學和中國中心的路數”。又曰:“這種範式轉變最典型的表現,是將中國文獻作為基本材料,將中國人物作為基本研究對象。”作為一個歐洲學者,鍾氏此言或許代表著西方漢學界研究方式與心態的變化,反觀中國學術界,一種或可稱之為“中國中心論”的研究範式卻似乎從來就是正統。很多年來,利瑪竇、艾儒略等少數重點人物和“禮儀之爭”、“知識傳教”和南京教案等相關問題,也始終是人們熱情關注的焦點。
然而,正如“橫看成嶺側成峰”,“中國中心論”亦可能導致相對封閉的視域局限,如果將研究對象的邊界限定於發生在國境線之內的人和事,就不免使相關研究落入中國教會史或中外關係史的有限範疇。

近年來,不斷有學者呼籲“從世界史的角度看中國”,反過來,此言亦可提示“從中國史的角度看世界”的新視角,由此看來,變換研究範式應當是合乎邏輯的自然選擇。新的(或可稱之為大宗教或大歷史的)研究範式既需要我們從內部(中國)的角度考察世界,關注世界格局新變化帶給中國的深刻影響,同時又要求我們從外部(世界)的角度反觀中國,從各個方面考察中國在世界格局新變化中的地位和作用。
很明顯,研究範式的再次轉變不僅會使我們的視角擴展到更為廣闊(尤其是東亞區域性的地理與文化範疇)而多樣(至少包括交通史、貿易史、移民史)的領域,而且還要求我們考察相關各方的自身變化(即同時期歐洲教會及相關國家的情況,包括同時期的文化復興、宗教改革等)及其錯綜複雜的交叉作用。
從大宗教或大歷史的角度看,16世紀以降耶穌會士在中國及鄰近地區的傳教活動並非單獨的個別現象,而是天主教在亞洲乃至全球範圍內廣泛傳播的重要組成部分;宗教傳播及由此發生的文化矛盾與政治衝突普遍發生在中國以及鄰近的東亞地區,相同或相似的政治形態(封建王權)與文化傳統(儒學與佛教)迫使傳教士不得不面對大同小異的社會處境與文化挑戰;東亞各國間的傳統關係以及密切交往又規定了矛盾衝突的相互影響與連鎖反應。事實表明,宗教傳播與地理大發現後西方列強的殖民擴張、大國勢力範圍競爭、世界市場的形成與發展交織在一起,相互影響,相互作用。在中國晚明即大航海時代之後,世界進入了中國,而中國也融入了世界,全球一體化進程由此展開。

世界上從未有過純粹的宗教,所以也不會有純粹的宗教傳播;同理,任何商品交易的發生和影響都不會限於商品交易本身,因此相關的學術考察也不應自囿於經濟的有限範疇。至少在我們所說的大航海時代,一體化的世界進程早已超越傳統的國家範疇,錯綜複雜的國際形勢亦不再限於僵硬的雙邊關係,例如傳統的中日關係史或者中葡關係史。因此,儘管多視角的 “橫看”或“側觀”未必能獲得一窺“廬山真面目”的理想效果,但至少可以獲得更多問題,並推動研究的不斷深入。
收入本書的幾篇文章,大多基於這一考慮。由於是單獨成篇的個案研究,疏漏之處,在所難免;又因先行發表的實際需要,史料運用及觀點陳述上不免稍有重合。此番集輯成冊,已有所訂正,但限於各種因素,亦不能盡如人意。在此還望方家賜教,以便今後稍有寸進。

ISBN9787520111539 ; 7520111539