Subject: Jesuits--Missions--Japan--Correspondence

Far Eastern Catholic missions, 1663-1711 : the original papers of the Duchess d'Aveiro
AuthorAveiro, Maria Guadalupe de Lencastre, Duquesa de, 1630-1715
PlaceTenri 天理
PublisherTenri Toshokan 天理圖書館
CollectionRicci Institute Library
LanguageItalian, Latin, Portuguese, Spanish
TypeBook
SeriesClassica Japonica : Section 8, Kirishitan materials II ; 1-3
ShelfFolio Cabinet 1
Call NumberBV3149.A94 1975
Description3 v. : all facsims. ; 37 cm. (in slipcases)
NoteThe Far Eastern Catholic missions, 1663-1711 : the original papers of the Duchess d'Aveiro.
Original letters and documents in Italian, Latin, Portuguese, or Spanish.
Limited ed. of 200 copies. No. 154.
Colophon title in Japanese: 天理圖書館善本叢書 ; 洋書之部第 VIII 次刊行 : キリシタン資料篇 II.

"The present volume contains autograph letters and reports, address to Lady Maria, Duchess de Aveiro, who was later called "Mother of the Mission." ".... most of these writers were Jesuit[s] ... from the latter half of 17th century to the beginning of 18th century. These papers were never allowed by the Lady to be copied as usual and therefore they are very interesting material ... eighty letters are compiled, all kept in the Tenri Central Library, relating to India, Siam, and China ..." --preface (in fractured English)

Correspondents (and recipients if other than the Duquesa) are listed for search purposes:
v. 1. (docs. 1-26): Daniele D'Arello, Juan Antoinio Arnedo, Joao da Costa, Michael de Cannoy, Joseph Cardone, Giovanni Battista Castelnovo, Congregation De Propaganda Fide, Philippe Couplet, Francisco Xavier Filipucci, Jose Freyre, Francisco Gayosso (to) Francisco Messina, Adrien Gelon (Greslon), Philp Grimaldi, Francois Noel, Giovanni Battista d'Iliceto--Indian missions, (unnnamed) Jesuit Father, Annual Letter of the Kanarese Mission-- Andrea Lubelli (to) Philippe Couplet.
v. 2. (docs. 27-63): Louis Eves de Metellope (to) Antoine Thomas, Jacobus Moers, François Noel (to) Francisco Garcia, Francisco Pimentel, Gregorio Ramo, Nicolas de Rivera, Luis M. Sacchi, Bernardo de Santiago, Jose Suarez (most letters are by Antoine Thomas or François Noel), (to) Adrian Petrus.
v. 3. (docs. 64-86): Antony Thomas, (to) Ferdinand Verbiest, Theotonio Trinidade, Antonio Ventimiglia, Ferdinand Verbiest, Juan de Yrigoyen (to) Juan Andres Palavicino, (to) Francisco Messina.

LCCN76-382796
Jesuit missions in Japan : original letters and reports, 1663-1688
AuthorSonkeikaku Bunko 尊經閣文庫 (Tōkyō)Maggs Bros.
PlaceTōkyō 東京
PublisherYushodo 雄松堂
CollectionRicci Institute Library
LanguageLatin, Portuguese, Spanish
TypeBook
Call NumberBV3443.M34 1975
Description2 v. : facsims. ; 37+ 27 cm.
NoteJesuit missions in Japan : original letters and reports, 1663-1688 : : in the collection of the Sonkei kaku Library [Sonkeikaku Bunko 尊經閣文庫], the Maeda Ikutoku kai Foundation [Maeda Ikutokukai 前田育德會], Tokyo, Japan / edited by The Library.
Facsimiles of original letters in Latin, Portuguese, or Spanish; separate volume of translations in English and Japanese.
v. 1. Plates (facsimile reproductions)--v. 2. Translations (in English and Japanese). The English section is a reproduction of Maggs Bros. 1926 catalog Printed Books and Manuscripts on Japan, p. 77-113, translation by Prof. Hans Breitenstein, S.J., Sophia University. (arranged chronologically). Entries include Maggs Bros. catalog numbers.

These items are from the collection of Maeda Tsunanori 前田綱紀 (1643-1724) and other daimyo of the Kaga Clan 加賀藩, now in the Sonkeikaku Bunko. The collection includes Jesuit letters, most by Fr. Anthony (Antoine) Thomas, S.J. (1644-1709) addressed to the Duchess of Aveiro in Portugal, patroness of the Jesuit mission to Japan after the Shogunate closed the country to foreigners in 1639.

Includes: Carta, o Relacio Sumaria de lo Sucedido en la gran China, y Japon hasta Henero de 1666, to Fr. Prov. Juan de los Angeles [1663-1666]. Philippines--Ignacio de Marquina--Thomas, Rationes praecipuae pro Expeditione Japonica [1679] ; Fundatio Missionis Marianae propenenda R. P. Generali [1679-1680]--Carlo Juan Turcotti (to) Francisco Garcia, Libellus Rationum (to) Francisco de Tavora, Viceroy of India [1683], Anthony Thomas (to) Ignatius Sarmento (Goa, 1683), Thomas (to) Sebastiano d'Almeida, (to) Ferdinando de Queiros, Conde de Alvoz (Viceroy of India) in the autograph of Fr. A. Thomas (to) the Emperor of Japan (1683), Juan Antonio Arnedo, Francois Noel "On the expectation of opening Japan..."

LCCN76-364351
Kirishitan kyōkai to Honnōji no hen キリシタン教会と本能寺の変 [ARSI Jap-Sin I, 9. Japanese]
AuthorAsami Masakazu 浅見雅一, 1962-Fróis, Luís, 1532-1597
PlaceTōkyō 東京
PublisherKADOKAWA, 角川
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageJapanese
TypeBook
SeriesKadokawa shinsho 角川新書 ; K-316
ShelfSeminar Room 102-103
Call NumberDS869.6.A83 2020
Description266 p. : ill., facsimiles ; 18 cm.
Note

Kirishitan kyōkai  to Honnōji no hen  キリシタン教会と本能寺の変  /  Asami Masakazu  浅見雅一

Includes bibliographical references (pages 261-266).

Includes a Japanese translation of a letter signed by Luís Fróis (1532-1597) that explains the fall of Oda Nobunaga and its aftermath, which served as a supplement to the 1582 annual report on Japan for the Society of Jesus. The author referred to the original from Archivum Romanum Societatis Iesu, Jap. Sin. 9-1, ff. 96r.-105v.

日本史上最大の注目を集める「本能寺の変」。その基礎史料の一つ、ルイス・フロイスがイエズス会に送った報告書「一五八二年の日本年報の補遺」は、長年、その信憑性が疑われてきた。本能寺の変が起きた当時、フロイスは九州・口之津にいたからだ。
本書は、キリシタン史研究の第一人者である著者が、イエズス会所蔵のフロイス直筆の原典にあたることで見えてきた、史料の本当の執筆者、そして光秀の意外な素顔に迫る。
これまで指摘されていた、一つの文書であるにもかかわらず光秀の評価が混乱していた理由、日本史の史料には見られない記述の信憑性の高さを、史料をていねいに紹介しながら明らかにする。初のフロイス手書き原典から訳した「一五八二年の日本年報の補遺(改題:信長の死について)」も全収録!

[目 次]
第一章 信長とキリシタン宣教師
第二章 報告書「信長の死について」の成立
第三章 キリシタン史料から本能寺の変をたどる
第四章 光秀の意図
史料編 完訳・ルイス・フロイス「信長の死について」

 

ISBN9784040823386 ; 4040823389