Subject: Sishu 四書

Du Sishu congshuo 讀四書叢說
AuthorXu Qian 許謙, 1199-1266
PlaceShanghai 上海
PublisherShangwu yinshuguan 商務印書館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesCongshu jicheng chubian 叢書集成初編 ; 0246-0248
ShelfAdmin. Office Gallery
Call NumberAC149.T76 1935 v. 246-248
Description3 v. ; 18 cm.
NoteDu Sishu congshuo 讀四書叢說 / Xu Qian zhuan 許謙撰. 民國25 [1936]
Multimedia
Jiaozheng Sishu buzhu 校正四書補註. [Sishu 四書. 1917]
AuthorDeng Lin 鄧林Yu Yaosheng 煜燿生Qi Wenyou 祁文友
PlaceShanghai 上海
PublisherJinzhang tushuju 錦章圖書局
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook (stitch-bound 線裝本)
Series
ShelfGold Room
Call NumberCase L [PL2463.T46 1917]
Description8 v. ; 21 cm.
NoteJiaozheng Sishu buzhu 校正四書補註 : fu kaobeizhi 附考備旨 / Deng Lin zhu 鄧林著 ; Yu Yaosheng bian 煜燿生編 ; Qi Wenyou zhongjiao 祁文友重校.
Caption title: Xinding Sishu buzhu beizhi 新訂四書補註備旨. Margin title: Jingding Sishu buzhu beizhi 精訂四書補註備旨.
Multimedia
Shisho 四書. Kōkyō 孝經. [Sishu 四書. Xiaojing 孝經. Japanese & Chinese]
AuthorKomaki Masanari 小牧昌業Hattori Unokichi 服部宇之吉, 1867-1939Yamaguchi Satsujō 山口察常, b. 1882
PlaceTōkyō 東京
PublisherKokumin Bunko Kankōkai 國民文庫刊行會
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition
LanguageJapanese-Chinese
TypeBook
SeriesKokuyaku Kanbun taisei 國譯漢文大成. Keishishi bu 經子史部 ; 第 1卷
ShelfReading Room
Call NumberAC149.K65 1920 v. 1
Description116, 314, 287, [95] p. ; 23 cm.
NoteShisho 四書. Kōkyō 孝經 / [henshū Kokumin Bunko Kankōkai 編輯國民文庫刊行會].
Translated, with notes and introd. by Komaki Masanari 小牧昌業, Hattori Unokichi 服部宇之吉, and Yamaguchi Satsujō 山口察常. With Chinese originals.
Taishō 大正 11 [1922].
Multimedia
LCCN84-171391
Sishu baihua xinjie 四書白話新解
AuthorSishu 四書Xiaojing 孝經Xiaojing baihua jujie 孝經白話句解
PlaceTaibei Shi 臺北市
PublisherWenhua tushu gongsi 文化圖書公司
CollectionRicci Institute Library
Edition台版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesGuoxue jiben congshu 國學基本叢書 (Taibei 臺北)
ShelfStacks
Call NumberPL2463.S574 S574 1965
Description1 v. (various pagings) : ill. ; 20 cm.
NoteSishu baihua xinjie 四書白話新解.
At head of title: Fang Song dazi 仿宋大字.
"Fu 附: Xiaojing baihua jujie Ershisi xiaotu 孝經白話句解二十四孝圖."--Cover.
Title: Fang Song dazi Sishu baihua xinjie仿宋大字四書白話新解.
Minguo 民國 54
Multimedia
Sishu cuoyan weigen hexuan 四書撮言味根合選
AuthorSishu 四書Nanhai suisuo 南海隨所
PlaceShanghai 上海
PublisherBaicheng shuju 百城書局
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook (stitch-bound 線裝本)
Series
ShelfGold Room Tiny
Call NumberPL2463.S7875 1888
Description110 [i.e. 220] folded pages ; 6 x 8 cm.
NoteSishu cuoyan weigen hexuan 四書撮言味根合選 / Nanhai suisuo zhi guan jiaoji 南海隨所之館校輯.
"Guangxu wuzi [1888] Xiaoyang Chunyue 光緖戊子小陽春月 / Nanhai suisuo zhi guan zhuren shi 南海隨所之館主人識"--pref.
Multimedia
Sishu daoguan 四書道貫
AuthorChen Lifu 陳立夫, b. 1900Liu Yanong 劉雅農Hua Zhonglin 華仲麐
PlaceTaibei 台北
PublisherShijie shuju 世界書局
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfDir. Office Gallery
Call NumberPL2463.C55 1966
Description[24], 796 p. ; 22 cm.
NoteSishu daoguan 四書道貫 / Chen Lifu zhu 陳立夫著 ; [jiaozhe Liu Yanong 校者劉雅農, Hua Zhonglin 華仲麐].
Cover title.
Multimedia
Sishu daoguan 四書道貫
AuthorChen Lifu 陳立夫, b. 1900Liu Yanong 劉雅農Hua Zhonglin 華仲麐
PlaceTaibei 臺北
PublisherShijie shuju 世界書局
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition8版
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfDir. Office Gallery
Call NumberPL2463.C55 1968
Description[24], 796 p. ; 22 cm.
NoteSishu daoguan 四書道貫 / Chen Lifu zhu 陳立夫著 ; [jiaozhe Liu Yanong 校者劉雅農, Hua Zhonglin 華仲麐].
Cover title.
Multimedia
Sishu dianzhi leiyinzhu 四書典制類音註
AuthorSishu 四書Yan Qiyuan 閻其淵
PlaceAnhui 安徽
PublisherChanghuai shuwu 暢懷書屋
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition縮刻銅版
LanguageChinese 中文
TypeBook (stitch-bound 線裝本)
Series
ShelfGold Room
Call NumberCase L [PL2463.Y35 1884]
Description4 v. ; 12 cm.
NoteSishu dianzhi leiyinzhu 四書典制類音註 / [Yan Qiyuan bianji 閻其淵編輯].
Edge title: Dianzhi leilian 典制類聯. Published: Guangxu 光緖10 [1884].
Multimedia
Sishu guzhu qunyi huijie 四書古註羣義彙解
AuthorSishu 四書
PlaceShanghai 上海
PublisherZhenyi shuju 珍藝書局
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook (stitch-bound 線裝本)
Series
ShelfGold Room
Call NumberPL2463.S7872 1890
Description6 v. ; 19 cm.
NoteSishu guzhu qunyi huijie 四書古註羣義彙解. Spine title: Guzhu qunyi 古註羣義.
Published: Guangxu gengyin 光緖庚寅 [1890].
Multimedia
Sishu huowen 四書或問. [Jap-Sin I, 17.1]
AuthorZhu Xi 朱熹, 1130-1200
Place---
PublisherMorunzhai 墨潤齋
CollectionARSI
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfARSI
Call NumberNOT HELD. DESCRIPTION ONLY
Description39 j. in 6 ce ; n.d.
NoteJapSin I, 17.1
Sishu huowen 四書或問.
By Zhu Xi 朱熹 (1130–1200).
Thirty-nine juan, six ce (ce 1–6). Morun zhai 墨潤齊 edition; bamboo paper.
The title page of ce 1 gives the original edition (Bailu dong), the title and the place of publication: 白鹿洞原本 | 朱子四書或問 | 墨潤齋藏板.
Ce 1 contains the Daxue 大學 huowen and the Zhongyong 中庸 huowen, each in one juan. Each half folio has twelve columns with twenty-one characters to each column.
At the beginning of ce 2, there is a preface to the Zhongyong jijie by Zhu Xi (two folios) and a preface by Tang Shunzhi 唐順之 (1507–1560). After the table of contents follows the book Zhongyong jilüe 中庸輯略 (juan A and B). There are twelve columns in each half folio. The main text consists of twenty-two characters to each column and twenty-one characters for the commentary.
Ce 3–4 give the first part (juan 1–10) and ce 5 the second part (juan 11–20) of the Lunyu huowen 論語或問.
Ce 6 gives the first and second part of the Mengzi huowen 孟子或問, all together in fourteen juan.
We are told that when Zhu Xi finished the Sishu jizhu (cf. Jap-Sin I, 10) he realized that many of the commentators of the Four Books did not always agree in the interpretation of different passages. He therefore wrote the Sishu huowen in the style of questions and answers to show why he preferred one interpretation to another. Each of the Four Books was finished at a different time and they do not carry the same weight. Zhu Xi spent much time, for instance, on the Daxue and went through minute corrections of it. Unlike the Sishu jizhu, the Sishu huowen was an unfinished work, in the sense that Zhu Xi never had the time to revise it. Hence in the nianpu 年譜 (biography arranged according to chronological order) of Zhu Xi it is said that he never showed the book to others. If publishers managed to lay hand on a manuscript which they published, Zhu never hesitated to recover the printing blocks through the district magistrate (cf. SKTY 1:722–723). Cf. TTSK, pp. 141–142.

Source: Albert Chan, SJ, Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 16-17.

Multimedia
Sishu jianyi 四書箋義 : 補遺, 續補
AuthorZhao De 趙悳
PlaceShanghai 上海
PublisherShangwu yinshuguan 商務印書館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesCongshu jicheng chubian 叢書集成初編 ; 0244-0245
ShelfAdmin. Office Gallery
Call NumberAC149.T76 1935 v. 244-245
Description2 v. ; 18 cm.
NoteSishu jianyi 四書箋義 : 補遺, 續補 / Zhao De zhuan 趙悳撰. 民國25 [1936].
Multimedia
Sishu jiejie 四書捷觧
Author
PlaceChina
PublisherJinwen shuju 錦文書局
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook (stitch-bound 線裝本)
Series
ShelfGold Room Tiny
Call NumberCase K [PL2463.S783 1904]
Description1 v. (various pagings) ; 9 cm.
NoteSishu jiejie 四書捷觧.
Margin title: Sishu chen 四書襯.
Published: Guangxu jiachen 光緖甲辰 [1904].
Multimedia
Sishu jinzhu jinyi 四書今註今譯. [Sishu 四書]
AuthorYang Lianggong 楊亮功, 1895?-1992
PlaceTaibei Shi 臺北市
PublisherTaiwan Shangwu yinshuguan 臺灣商務印書館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfStacks
Call NumberPL2463.Z6 S77 1979
Description1 v. (860 p. in various pagings) ; 22 cm.
Note

Sishu jinzhu jinyi 四書今註今譯 / Yang Lianggong [and others] zhu yi zhu bian Wang Yunwu楊亮功 [and others] 註譯 ; 主編王雲五.
Reprint of 4 works previously published separately.
大學今註今譯 / 宋天正 -- 中庸今註今譯/宋天正 -- 論語今註今譯/毛子水 -- 孟子今註今譯 / 史次耘.

 

Multimedia
Sishu jizhu 四書集註. [Jap-Sin I, 10]
AuthorZhu Xi 朱熹, 1130-1200
Place[Hangzhou shi?] 杭州市?
Publisher---
CollectionARSI
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfARSI
Call NumberNOT HELD. DESCRIPTION ONLY
Description6 v. ; 26 x 15 cm.
NoteNote: The Sishu jizhu 四書集註 is among the most important commentaries on the Four Books. It has remained in print for more than 700 years, from the Wenzhou lu xue Jiguge 温州路學稽古閣 edition (Yuan Yanyou 元延祐5 [1318]) to the 2002 edition by the Ba Shu shushe 巴蜀书社. The first Western language (Latin) translation of three of the Four Books on Chinese philosophy, the Confucius Sinarum Philosophus (1687) was largely based on this text.

A portion of the Jesuit archives collection Japonica-Sinica I is comprised of selected Chinese Classics and their commentaries as studied by the late Ming literati. It was through these works that the Jesuits learned the basic principles of Confucianism and the Neo-Confucianism of the Song scholar Zhu Xi. They are included here in order to illustrate the sources and thoughts of the Jesuits in their early, tentative steps in explaining and understanding traditional Chinese social/ethical/political systems, and their presentation to a Western audience.

Sishu jizhu 四書集註.
By Zhu Xi 朱熹 (1130–1200).
Six ce. Bamboo paper. 26 x 15 cm.

The printing is fairly good and the book is in good condition. The format seems to be that of the late Ming period. The Latin inscription on the cover of the first ce reads: “Opera omnia Sinensis philosophi Mency, cum notis latinis marginalibus (seemingly, the one who wrote this thought that the book only contains the writings of Mencius).”
Ce 1 contains the Daxue 大學 and the Zhongyong 中庸, preceded by Zhu Xi’s preface and a general list of characters used in the Sishu 四書字辨.
Ce 2 contains the Shanglun 上論 or the first five chapters and ce 3 the Xialun 下論 or the last five chapters of Confucius’ Analects.
Ce 4 contains the Shang Meng 上孟 or the first three chapters of the Book of Mencius, ce 5 the Zhong Meng 中孟 or chapter 4–5, and ce 6 the Xia Meng 下孟 or chapter 6–7.
The title page of the first ce is missing. There are nine columns in each half folio with seventeen characters to each column. The main text is given in single columns, while commentary is given in double columns. Pronunciations of the Chinese characters are given in romanization throughout the book. There are inscriptions in Latin on the following folios:

1. Daxue, f. 1v: incipimus 8 maii 1637 ad M.D.G. [ad majorem Dei gloriam].
2. Zhongyong, f. 1v: In nomine Dni huius libri explicationem agressi sumus die 29 8bris [Octobris] 12a 9 lunae (29 October 1637 was the twelfth day of the ninth month of Chongzhen 10).
3. Analects, juan 2, f. 2v: 4 Junii incipimus hoc 2 caput.
4. Analects, juan 5, at the end of the last folio: Laus Deo, BV, Sstis. Igo et Xao [Beata Virgine, Sanctissimis Ignatio et Xaverio] meisque omnibus patronis et advocatis ac precipuae D. Thome Aquinati. Absolvi hunc librum die 13 Julii 1637.
5. Analects, juan 6, f. 1v: Huius libri explicationem aggressi sumus die 24 7bris [Septembris] 1637 post interstitum a die 6 [Augusti?] usque ad dictum diem 24 septembris.
6. Analects, juan 10, f. 9v: Laus Deo Beataq. Virg. Maria finem posuimus 28 8bris [Octobris] 1637.
7. Shang Meng [first section of the Book of Mencius], f. 1: Ad M.D.G. Incipimus 28 8bris [Octobris] 1637.
8. Shang Meng, juan 3, at the end of the last folio: die 4 Xbris [Decembris] 1637 finem imposuimus ad M.D.G.
9. Zhong Meng, juan 4, f. 1v: Incipimus deo bene adiuvante 4 Xbris [Decembris] 1637.
10. Xia Meng, juan, f. 1v: Post unius mensis interventum, ob occupatione principimus 11 Januarii 1638.

In several parts of the book pronunciations are given according to the Portuguese romanization and the meaning of each character is also in Portuguese. The explanations, however, are given in Latin.
This book seems to have been in the possession of Francesco Brancati (1607–1671), whose Chinese name was Pan Guoguang 潘國光 (hao 用觀). There are three seals with the name of Brancati stamped on different ce. On f. 12v of juan 10 of the Analects there is a seal in red ink with the characters潘國光印. On f. 23r of the Zhongyong there are two seals: the upper one, with seal characters in incised inscriptions, reads: 潘國光印, and the lower one, with seal characters cut in relief, reads: 用觀氏.

Brancati arrived in China in 1637. He first studied Chinese in Hangzhou 杭州 and left for Shanghai in the same year (JWC 2:55). Colombel gives the reason for his leaving for Shanghai: “le petit nombre des ouvriers ne permettait pas de longues études: il fut envoyé à Chang-Hai” (1:337). Pfister, however, makes no mention of Brancati’s study in Hangzhou.
If our guess about the ownership of this book is correct, Brancati must have spent nearly one year in Hangzhou, i.e., from before 5 May 1637 to after 11 January 1638. In Hangzhou there was a language school where a number of the missioners had spent some time learning the Chinese language. Among those who studied Chinese in Hangzhou there were two others, namely Girolamo de Gravina (Jia Yimu 價宜睦, zi 九章, 1603–1662) and Antonio de Gouvea (He Dahua 何大化, zi 德川, 1592–1677), cf. Pfister, pp. 221 and 243. Would this explain the use of the plural in the verbs used in the Latin inscriptions written on different ce of the book (incipimus, aggresi sumus) and for the Portuguese written on different parts of the book?

Cf. Sapientia Sinica (Jap-Sin III, 3a), f. 2r “Ad lectorem,” last paragraph: “Notae appositae in margine sunt: f. p. § prima denotat folium textus iuxta ordine impressionis nan kim editae Authore chu hi, qui liber vulgo dicitur su xu çie chu.” This translation of the Daxue by Guo Najue 郭納爵 (Ignacio da Costa) and Yin Duoze 殷鐸澤 (Prospero Intorcetta) was revised by Nie Baiduo 聶伯多 (Pietro Canevari), He Dahua (Antonio de Gouvea), Pan Guoguang (Francesco Brancati), Bai Yingli 柏應理 (Philippe Couplet) and Lu Riman 魯日滿 (François de Rougemont). In folio 2r of the Zhongyong (Jap-Sin I, 10) there was an envelope which was addressed to Intorcetta: “Ao Pe Prospero [I]ntroxeta da Com. de Jesu.” It is very likely that da Costa and Intorcetta made their translation from this edition of the Sishu jizhu, which according to the “Ad lectorem” in Jap-Sin III, 3a was published in Nanjing.

Source: Albert Chan, SJ, Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 9-11.

Multimedia
Sishu mengyin 四書蒙引. [Jap-Sin I, 15]
AuthorCai Qing 蔡清, 1453-1509
Place---
Publisher---
CollectionARSI
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfARSI
Call NumberNOT HELD. DESCRIPTION ONLY
Description15 in 16 ; 20.6 x 14.2 cm.
Note"...posthumous name Wenzhuang; b. Jul. 23, 1453; d. Jan. 13, 1509"--OCLC name authority (Chinese)

JapSin I, 15
Sishu mengyin 四書蒙引.
By Cai Qing 蔡清 (1453–1508). Second revision by Song Zhaoyue (jinshi of 1628) 揭嶺宋兆禴爾孚甫重訂.
Fifteen juan in sixteen ce. Bamboo paper, in good condition. Dayetang 大業堂 edition.

The cover bears an inscription in Latin: “4 ll. [libri] classici, alia ed. (t. 15), 24 x 15.”
The title page gives the author, title and place of publication: 蔡虛齊先生手著 | 四書蒙引 | 大業堂藏板.
There is a preface by Lin Xiyuan 林希元, zi 次崖, dated 9 September 1527 (嘉靖丁亥中秋日). This is followed by Cai Qing’s own preface, dated 10 August 1504 (弘治甲子歲七月朔).
At the beginning of the first juan the name of the reviser is given (Song Zhaoyue), followed by those of the proofreaders: Qin Zhixuan and Zhang Changgeng 門人秦之璇石友前張長庚白生甫較 (the word 前 must be a misprint of the word 甫). Song Zhaoyue came from Putian 莆田 (Fujian), but originally from Jieyang 揭陽 (Guangdong).
Wu Xizhou of Anfu (Jiangxi) 安副伍希周, a jinshi of 1514, collated 較正 juan 2, revised 重訂 juan 3 and Lin Xiyuan collated juan 4. The Lunyu (juan 5–8) was collated by Lin Xiyuan. The Book of Mencius (juan 9–15, eight ce) had different collators and revisers: juan 9, 10 and 14 were collated by Wu Xizhou and juan 11–13 by Lin Xiyuan; juan 15 was revised by Song Zhaoyue and collated by Zhang Yunhong and Zhou Sili 門人章允鋐君碩甫周嗣鯉躍先甫校.
There are ten columns in each half folio with twenty-seven characters to each column. For annotations there are only twenty-six characters to each column. The square printing types seem to indicate a late Ming edition. Juan 15a and b, however, are printed in the standard script of handwriting. Folio 1 of ce 16 is misplaced after folio 2.
Cai Qing (1453–1508), was a native of Jinjiang 晉江 (Fujian). He obtained the jinshi degree in 1484. Later he became chancellor of the Directorate of Education 國子監祭酒 of Nanjing; cf. Mingshi 明史, juan 282 and Huang Zongxi 黃宗羲 (1610–1695), Mingru xue'an 明儒學案, juan 46. He is said to have spent the best part of his life on two books: the Sishu mengyin and the Yijing mengyin 易經蒙引. He was a follower of Zhu Xi’s teaching and was considered to be an orthodox Confucian scholar.
In his preface Cai Qing tells us that he lost the first draft of this book. He then started to rewrite it by recalling from memory what he had written, adding at the same time some new annotations. Later he recovered the first manuscript. When he compared the two drafts he found that more than half of the material overlapped. However, some of the conclusions he had made differed one from the other. Since he had no time to make all the necessary corrections, he entitled his book (Sishu) mengyin chugao (四書) 蒙引初稿 (First draft of an introduction for beginners [to the Four Books]).
Lin Xiyuan (ca. 1480–ca. 1560), a native of Tongan 同安 (Fujian) and a jinshi of 1517, also wrote a book about the Four Books in which he amended Zhu Xi’s commentary not in order to criticize, but to support his interpretation. The amended version he entitled Sishu cunyi 四書存疑 (DMB 1:921; NBC, p. 37).
The Naikaku Bunko owns a Ming edition (preface of 1635) of the Sishu mengyin, revised by Song Zhaoyue (NBC, p. 36). Cf. Courant 2840–2843 (réédition non daté de Song Tchao-yo, surnom Eul-fou, de Kie-ling). The edition described in ch. 36 of the Siku tiyao dates from the Jiajing period.

Source: Albert Chan, SJ, Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 14-16.

Multimedia
Sishu shidi 四書釋地
AuthorYan Ruoju 閻若璩, 1636-1704
PlaceShanghai 上海
PublisherShangwu yinshuguan 商務印書館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesGuoxue jiben congshu 國學基本叢書, Wanyou wenku 萬有文庫 ; 第2集 ; 599種
ShelfStacks
Call NumberAC269.S416 1936 v. 2 ; 599
Description1, 1, 1, 3, 194 p. ; 18 cm.
NoteSishu shidi 四書釋地 : Fu 附: Mengzi shengzu nianyuekao 孟子生卒年月考 / Yan Ruoju zhu 閻若璩著.
Title: Mengzi shengzu nianyuekao 孟子生卒年月考.
Minguo 民國 26
Multimedia
Sishu yijian 四書逸箋
AuthorCheng Dazhong 程大中, jinshi 1757
PlaceShanghai 上海
PublisherShangwu yinshuguan 商務印書館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesCongshu jicheng chubian 叢書集成初編 ; 0258
ShelfAdmin. Office Gallery
Call NumberAC149.T76 1935 v. 258
Description1, 70, 1, 1 p. ; 18 cm.
NoteSishu yijian 四書逸箋 / Cheng Dazhong zhuan 程大中撰. 民國26 [1937].
Multimedia
Sishu yu 四書遇. [Sishu 四書. 1985]
AuthorZhang Dai 張岱, 1597-1679Zhu Hongda 朱宏逹
PlaceHangzhou 杭州
PublisherZhejiang guji chubanshe 浙江古籍出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesZhecang shanben congshu 浙藏善本叢書
ShelfHallway Cases
Call NumberPL2463.Z6 C482 1985
Description12, 50, 2, 600 p., [4] p. of plates : ill. ; 21 cm.
NoteSishu yu 四書遇 / Zhang Dai zhu 張岱著 ; [Zhu Hongda dianjiao 朱宏逹點校].
Includes bibliographical references and index.
Multimedia
LCCN86-180127
Sishu zhangju jizhu 四書章句集注
AuthorZhu Xi 朱熹, 1130-1200
PlaceShanghai 上海
PublisherShangwu yinshuguan 商務印書館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesGuoxue jiben congshu 國學基本叢書, Wanyou wenku 萬有文庫 ; 第2集 ; 010種
ShelfStacks
Call NumberAC269.S416 1936 v. 2 ; 010
Description5 v. ([14, 29]; 148; 120; 89; 92 p.) ; 18 cm.
NoteSishu zhangju jizhu 四書章句集注 / Zhu Xi jizhu 朱熹集注.
Contents: V.1. Daxue zhangju 大學章句 -- V.2 Lunyu zhangju 論語章句 -- V.3-4. Mengzi zhangju 孟子章句 -- V.5. Sishu zhangju fukao 四書章句附考.
民國24 [1935].
Multimedia
Tongzhitang jingjie 通志堂經解
AuthorDatong shuju 大通書局. Bianjibu 編輯部Nalan Xingde 納蘭性德, 1655-1685Xu Qianxue 徐乾學
PlaceTaibei 台北
PublisherTaiwan Datong shuju 臺灣大通書局
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfSilver Room
Call NumberAC149.T895 1969
Description40 v. (23432 p.) ; 26 cm.
NoteTongzhitang jingjie 通志堂經解 / Xu Qianxue deng ji 徐乾學等輯 ; Nalan Chengde jiaokan 納蘭成德校刊 ; [Datong shuju bianjibu 大通書局編輯部].
"Kangxi shijiu [1680] nian keben 康熙十九[1680]年刻本."
Reprint. Each page represents two leaves of the original.
Contents: v. 1-10. Yi 易 -- v. 11-15. Shu 書 -- v. 16-18. Shi 詩 -- v. 19-27. Chunqiu 春秋 -- v. 28-34. San Li 三禮 -- v. 35. Xiaojing 孝經. Lunyu 論語. Mengzi 孟子 -- v. 36-39. Sishu 四書 -- v. 40. Zongjingjie 總經解.
Multimedia
Wujing Sishu yaozhi 五經四書要旨
AuthorLu Yuanjun 盧元駿, fl. 1958-1991
PlaceTaibei Shi 臺北市
PublisherSanmin shuju 三民書局
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesSanmin wenku 三民文庫 ; 160
ShelfStacks
Call NumberAC149.S265 v. 160
Description4, 2, 138 p. : ill., port. ; 19 cm.
NoteWujing Sishu yaozhi 五經四書要旨 / Lu Yuanjun zhu 盧元駿著.
民國61 [1972].
Multimedia
LCCN73-899754
Xinke Zhang Tongchu xiansheng Yongsizhai Sishu yan 新刻張侗初先生永思齊四書演. [Jap-Sin I, 12]
AuthorZhang Nai 張鼐, jinshi 1604
Place---
Publisher---
CollectionARSI
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook (stitch-bound 線裝本)
Series
ShelfARSI
Call NumberNOT HELD. DESCRIPTION ONLY
Description2 ce.
NoteXinke Zhang Tongchu xiansheng Yongsizhai Sishu yan 新刻張侗初先生永思齊四書演 [JapSin I-12]

JapSin I, 12
Xinke Zhang Tongchu xiansheng yongsizhai Sishu yan 新刻張侗初先生永思齊四書演.

On the cover there is a Latin inscription: “Chang Colai in ll. philosophi Mencij (2 tom).” Wieger’s catalogue (WH) gives: “Cham colai: Sinica explicatio in libros phil. Mencii pars I et II. 2 vol. 24 x 13.” In both cases Chang (Zhang) Nai has been confounded with Zhang Juzheng 張居正 by giving him the honorary title of Colaus 閣老 (gelao), i.e., Grand Secretary.
This book is part of Jap-Sin I, 3 (q.v.). It is incomplete—only two ce are to be found: juan 14–16 of the Shang Meng 上孟 and juan 17–20 of the Xia Meng 下孟. Annotations are written by Yu Yingqiu 余應虯, hao 猶龍, of Jianyang 建陽 (Fujian), with the approbation of Zhang Nai 張鼐, zi 世調 of Yunjian 雲間 (Jiangsu).

Cf. Courant 2946–2947; NBC, p. 38 (same title: Ming edition, twenty juan, eight ce).
Source: Albert Chan, SJ, Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 11-12.

Multimedia
Xinke Zhang Tongchu xiansheng Yongsizhai Sishu yan 新刻張侗初先生永思齊四書演. [Jap-Sin I, 3]
AuthorZhang Nai 張鼐, jinshi 1604
Place---
Publisher---
CollectionARSI
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfARSI
Call NumberNOT HELD. DESCRIPTION ONLY
Descriptionn.d.
NoteJapSin I, 3
Xinke Zhang Tongchu xiansheng yongsi zhai Sishu yan 新刻張侗初先生永思齊四書演.
By Zhang Nai 張鼐 (zi 世調, jinshi of 1604). Proofread by Zeng Chuqing 曾楚卿 (zi 元贊), Zhang’s disciple.
Cf. Jap-Sin I, 12.

Source: Albert Chan, SJ, Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, p. 3.

Multimedia
Xinyi Sishu duben 新譯四書讀本. [Sishu 四書. 1967]
AuthorXie Bingying 謝冰瑩, 1906-2000
PlaceTaibei 臺北
PublisherSanmin shuju 三民書局
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition修訂初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfReading Room
Call NumberPL2463.H74 1967
Description[4], 522 p. ; 21 cm.
NoteXinyi Sishu duben 新譯四書讀本 / Xie Bingying 謝冰瑩 ... [et al.] bianyi 編譯.
Title: Sishu duben 四書讀本.
Multimedia
Yanjitu 研幾圖. Beixi ziyi 北溪字義
AuthorWang Bai 王柏, 1197-1274Chen Chun 陳淳, 1159-1223Wang Juan 王雋, 12th/13th cent.
PlaceShanghai 上海
PublisherShangwu yinshuguan 商務印書館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesCongshu jicheng chubian 叢書集成初編 ; 0645
ShelfAdmin. Office Gallery
Call NumberAC149.T76 1935 v. 0645
Description87, 1, 2, 1, 2, 2, 3, 2, 4, 81 p. ; 17.5 cm.
NoteYanjitu 研幾圖 / Wang Bai zhu 王柏著. Beixi ziyi 北溪字義 : [上下卷] : Fu 附: Buyi yanling jiangyi 補遺嚴陵講義 / Chen Chun zhu 陳淳著 ; Wang Juan bian 王雋編.
”據金華叢書本影印”--Yanjitu 研幾圖.
”據惜陰軒叢書本排印”--Beixi ziyi 北溪字義.
民國26 [1937].
Multimedia
Zhang Gelao zhengzi Sishu zhijie 張閣老正字四書直解. [Jap-Sin I, 14]
AuthorZhang Juzheng 張居正, 1525-1582
PlaceDejutang 德聚堂
PublisherChen Changqing zi 陳長卿梓
CollectionARSI
Edition
LanguageChinese 中文
TypeBook
Series
ShelfARSI
Call NumberNOT HELD. DESCRIPTION ONLY
Description24 ce ; n.d.
NoteJapSin I, 14
Zhang gelao zhengzi Sishu zhijie 張閣老正字四書直解.
By Chang Juzheng 張居正 (1525–1582).
Twenty-six juan in twenty-four ce. Bamboo paper. The book is in good condition, with a paper jacket. Late Ming edition.

The title page gives the title (Zhang gelao jingyan Sishu zhijie), the place of publication (Deju tang) and the publisher (Chen Changqing): 正字全編,張閣老經筵四書直解,德聚堂陳長卿梓. On top there is a red, round seal with a design of the god of literature (Kuixing 魁星) and a dragon. Below there is a red seal in seal characters, giving the place of publication: 德聚堂. An inscription on the first folio of juan 1 gives the title, the author (Zhang Juzheng) and the collaborators (Shen Li 沈鯉, Tao Gong 陶珙 and Fang Qixun 方奇峋): 新訂四書直解正字全編相國太岳張居正直解龍江沈鯉正字後學滇南陶珙訂新安方奇峋校.
There is a preface by Tao Gong 陶珙 of Yunnan, dated 15.VIII Chongzhen jiaxu 崇禎甲戌中秋 (6 September 1634), another preface by Ye Can 葉燦, dated 9.IX Chongzhen 8 (崇禎八年乙亥, 19 October 1635) and a prologue by Shen Li to the list of standard characters used for free private schools with the signature: “an elder of Longjiang” 龍江老人. At the end it gives the names of the supervisors of the printing of the book, Chen Youzhi and Chen Yuzhi, sons of the publisher Chen Changqing 陳長卿: 男有芝,毓芝督梓.
For Shen Li (1531–1615), see MJCC, p. 179; DMB 1:616; for Tao Gong, see Wang 1983, p. 351. Ye Can (1566–1643) was a native of Tongcheng 桐城 (Anhui) and a jinshi of 1613, see Wang 1983, p. 667.
The main text has eighteen characters to each column. Annotations and commentary are given in smaller print with seventeen characters to each column.
This book is a collection of lectures which were given to the Wanli emperor in the early days when the latter was still a minor and Zhang was his tutor. The style is simple and clear; it was probably revised before it was printed. Cf. Zhang Taiyue ji 張太岳集 (Shanghai, 1984), juan 38, folio 14b. This book consists of:

1. Daxue zhijie 大學直解, juan 1 (one ce);
2. Zhongyong zhijie 中庸直解, juan 2–3 (two ce);
3. Lunyu zhijie 論語直解, juan 4–12 (nine ce);
4. Mengzi zhijie 孟子直解, juan 13–26 (twelve ce).

The Siku tiyao does not list this book, but it does mention another book of Zhang Juzheng, the Shujing zhijie 書經直解 in thirteen juan (SKTY 1:269), a series of lectures given to the Wanli emperor and written about the time of the Lunyu zhijie. Cf. Wang 1983, p. 44.

The Naikaku Bunko owns a number of editions of this book by Zhang Juzheng (NBC, p. 37); other editions are mentioned by Shao Yichen (TTSK, p. 148). None of them, however, consists of twenty-six juan in twenty-four ce. Cf. Courant 2844–2846, 2847–2848 and 2849 (see K. Lundbaek, “Chief Grand Secretary Chang Chü-cheng & the early China Jesuits” and D. E. Mungello, “The Jesuits’ use of Chang Chü-cheng’s commentary of the Confucian Four Books (1687),” in China Mission Studies Bulletin 3, 1980, pp. 2–11 and 12–22).

Source: Albert Chan, SJ, Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 13-14.

Multimedia