Subject: Kakure Kirishitan かくれ切支丹. [Hidden Christians]

foi des ancêtres : chrétiens et catholiques dans la société villageoise japonaise, XVIIe-XIXe siècles
AuthorNogueira Ramos, Martin
PlaceParis
PublisherCNRS éditions
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageFrench
TypeBook
SeriesRéseau Asie
ShelfHallway Cases
Call NumberBR1306.N659 2019
Description413 p. : ill., ; 23 cm.
NoteLa foi des ancêtres : chrétiens et catholiques dans la société villageoise japonaise (XVIIe-XIXe siècles) / Martin Nogueira Ramos.
Includes bibliographical references (p.383-400) and index.
Includes glossary of terms and list of locations.

La 4e de couverture indique : Le 17 mars 1865, un groupe d'une dizaine de paysans d'un village voisin de Nagasaki se presse devant les portes de l'église, symbole de l'ouverture du Japon à l'Occident. Le 17 mars 1865, un groupe d'une dizaine de paysans d'un village voisin de Nagasaki se presse devant les portes de l'église, symbole de l'ouverture du Japon à l'Occident. Ces Japonais tiennent absolument à adorer la statue de la Vierge à l'Enfant qui se trouve dans l'édifice, et à rencontrer les " moines français " pour leur avouer un secret : ce sont des chrétiens cachés, des descendants de catholiques de la première évangélisation (XVIe-XVIIe siècles). Malgré la proscription, ils ont continué à respecter la foi et les rites ancestraux chrétiens tout en portant en apparence un culte aux bouddhas et divinités locales. C'est l'histoire de ces communautés que retrace ici Martin Nogueira Ramos.

Une histoire au long cours qui s'ouvre en 1614, date de l'interdiction du catholicisme par les autorités, pour s'achever à la fin du XIXe siècle, avec la promulgation de la première Constitution moderne qui octroie la liberté religieuse aux Japonais. Époque de clandestinité, partielle ou totale, pour ces chrétiens qui doivent pratiquer leur religion en secret ; époque aussi d'échanges entre l'Occident et le Japon dont ces villageois sont souvent parties prenantes. À partir de nombreux documents manuscrits éparpillés entre Kyushu, Tokyo, Paris et Rome, l'auteur fait revivre la vie sociale et religieuse de ces communautés. Il montre que les chrétiens participent, eux aussi, aux transformations qui bousculent alors l'archipel, tout en assumant la continuité des modes d'organisation légués par leurs ancêtres. Leur histoire permet de revisiter par le bas la société japonaise prémoderne.

ISBN9782271116833 ; 227111683X
Senpuku Kirishitan : Edo jidai no kinkyō seisaku to minshū 潜伏キリシタン : 江戶時代の禁教政策と民衆
AuthorŌhashi Yukihiro 大橋幸泰, 1964-
PlaceTōkyō 東京
PublisherKabushiki Kaisha Kōdansha 株式会社講談社
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageJapanese
TypeDigital Book (PDF)
SeriesKōdansha sensho mechie 講談社選書メチエ ; 574
ShelfDigital Archives
Call NumberBR1608.J3 O45 2014
Descriptionpdf. [254 pages : illustrations ; 19 cm.]
Note

Senpuku Kirishitan : Edo jidai no kinkyō seisaku to minshū  潜伏キリシタン :  江戶時代の禁教政策と民衆 / Ōhashi Yukihiro  大橋幸泰.

Includes bibliographical references (pages 246-249) and index.

Local access dig.pdf. [Ohashi-Senpuku Kirishitan.pdf]

幕藩体制下の禁教政策により、厳しく弾圧されてきたキリスト教徒=キリシタンは、江戸幕府が倒れ、明治新政府下では信仰の自由が認められ、解放された――。一般にこのように思われている「日本社会の近代化」は、歴史の真実といえるだろうか。そもそも、「キリシタン」とは何なのか。従来のような「ひとつの村が、近世初期から明治まで、ひたすら信仰を守り続けた隠れキリシタン」といった平板な理解に再考を促す。
例えば、非キリシタンであったにもかかわらず、領主の苛政への反発から一揆を起こした民衆を「切支丹」として弾圧した事例や、一方で、藩内のキリシタンの存在を隠すために、問題行動を起こさないキリシタン百姓を藩が黙認していた事例、また、キリスト教とはかけ離れた民間信仰でありながら「切支丹」とされた事例などを取り上げる。これらの事例を見ていくと、西欧語の訳語である「宗教」の名で人々の信仰が管理・統制されるようになった近代が、近世よりも解放されているとはいいきれないという。
「キリシタン」をめぐる宗教政策の変化と実態を丹念に探り、近世における宗教観、歴史と宗教のかかわりに新しい視野を提供する。

ISBN9784062585774 ; 4062585774
LCCN2014500301
The beginning of Heaven and Earth : the sacred book of Japan's hidden Christians. [Tenchi hajimari no koto 天地始りの事. English]
AuthorWhelan, Christal, 1954-
PlaceHonolulu
PublisherUniversity of Hawai'i Press
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeDigital Book (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBX1668.T4513 1996d
Descriptionpdf. [xii, 135 pages ; 22 cm]
Note

The beginning of Heaven and Earth : the sacred book of Japan's hidden Christians / translated and annotated by Christal Whelan.
Translation of: 天地始りの事.
Includes bibliographical references (pages 115-127) and index.

The Beginning of Heaven and Earth -- The Evil fruit cast to Middle Heaven -- The Division of Deusu's body for the salvation of humankind -- The King's death -- The Tribulations of Santa Maruya -- The Five mysteries of the morning -- A Nationwide search -- Yorotetsu captures the Holy One -- Up Karuwaryu Hill -- Money bedazzled -- The Kirinto -- The Holy One's selection -- Establishment of the officials -- The Destruction of our world.

Local access dig.pdf. [Whelan-Beginning Heaven Earth.pdf]
See also BC libraries for this book

ISBN0824818067 ; 9780824818067
LCCN96012374