Subject: Canton Conference (1667-1668)

Canton Conference (1667-1668) : its content and significance. [Acta cantoniensia authentica. English, Chinese & Latin]
AuthorIp Ka Kei, Keith
Place---
Publisher---
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeThesis/Dissertation (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBV3415.2.C3 I72 2010d
Descriptiondig.pdf. [130 p. : ill, maps (some col.)]
NoteThe Canton Conference (1667-1668) : its content and significance / by Ip Ka Kei, Keith.
Thesis--M.A. (Religious Studies)-- University of Saint Joseph (Macau)
Translation and commentary of all 42 articles in Latin, English, and Chinese.
Includes bibliographical references.
Local access [Ip-Canton Conference.pdf]

Abstract: Canton Conference (1667-1668) is regarded as an important event in the history of Christianity in China. The Conference was held by missionaries from three religious orders, namely, the Jesuits, Dominicans and Franciscans. Together they tried achieving something common to strive for the prosperity of the China mission. It is true that the background and atmosphere of the Conference was influenced and overwhelmed by the Rites controversy. However, another significant part that the conference covered, in a large portion, dealt with wide pastoral issues in the context of Chinese society. The forty two articles in this Conference demonstrate the open-mindedness and a fairly positive knowledge of an approach to Chinese custom. In addition, some recommendations remain open to further inquiries, in the sense that they were still finding a better way to cope with the indigenous affairs. Analysis of the articles as a whole gives light to various aspects of missionary work at that time beyond the controversial article forty-first.

Appendixes: 4.1 List of the missionaries assembled in Beijing for the imperial inquisition. 4.2 List of the missionaries who were not sent to Canton and remained in Beijing. 4.3 List of the missionaries excluded from the imperial inquisition and Canton exile. 4.4 List of the missionaries who were sent to Canton for detention. 4.5 List of the participants in the Canton Conference. 4.2 Excerpt of the Chinese text “Ordonnances de la sainte eglise” 《聖教規程》

confinamiento de los misioneros en Guangzhou (1666-1671) : entre las controversias de los ritos chinos y los anticristianismos en China
AuthorMartínez Esquivel, Ricardo Eugenio
PlaceBarcelona
PublisherUniversidad Pompeu Fabra
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageSpanish
TypeThesis/Dissertation (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBV3415.2.C3 M367 2018e*
Descriptionpdf [451 p.]
NoteEl confinamiento de los misioneros en Guangzhou (1666-1671) : entre las controversias de los ritos chinos y los anticristianismos en China / Ricardo Eugenio Martínez Esquivel.
Thesis (Ph.D.)—Dept. of Humanities, Universidad Pompeu Fabra, Barcelona.
Includes bibliographical references (p.369-451).
*Access restricted until February 20, 2019.

Local access dig.pdf. [Martinez Esquivel-Confinamiento.pdf]

Could Chinese vegetarians be Baptized? The Canton Conference and Adrien Grelon SJ's report of 1668. [ARSI Jap. Sin. 158. Controversiae variae: 1668–1698. English & Latin]
AuthorMeynard, Thierry 梅謙立Grelon [Greslon], Adrien 聶仲遷, 1618-1696Canaris, Daniel Philip 柯修文
PlaceRomae
PublisherArchivum Historicum Societatis Iesu
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish, Latin
TypeExtract (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberBV3415.2.C3 M495 2018d
Descriptionpdf. [pp. 75- 145 (72 p.) : color ill.]
NoteCould Chinese vegetarians be Baptized? The Canton Conference and Adrien Grelon SJ’s report of 1668 / Thierry Meynard.
Extract from: Archivum Historicum Societatis Iesu vol. lxxxvii, fasc. 173 (2018-I)
"The author wishes to thank Mirella Saulini, for her assistance with the Latin transcription of Grelon’s report, and co-translator of the Latin text into English, Daniel Canaris."
Includes bibliographical references.

Includes Latin transcript of: ARSI, Jap. Sin. 158, "Controversiae variae: 1668–1698" ; ff. 51-61v: P. Adr. Grelon SJ. 1a via Cum nota authent. P. Lud. Da Gama, 10 dec. 1668.

Utrum ieiunantes Sinici volentes ad fidem converti obligandi sint ad solvendum ieiunium eique renuntiandum antequam baptismum suscipiant? nec ne? = "Whether Chinese fasters who want to convert to Christianity are obliged to break and renounce the fast before baptism?"

Summary:
From the beginning of the China mission, the Jesuits famously sought to accommodate Christianity to local culture by accepting practices such as the veneration of ancestors. The attempt by some Jesuits to tolerate Chinese vegetarianism is less known but deserves attention because of its cultural, anthropological and religious implications. The controversy which erupted in 1668 between the Jesuits Prospero Intorcetta (1626–96) and Adrien Grelon (1618–97) during the Canton Conference reveals two radically different understandings of the role of vegetarianism in Chinese society, as well as divergent implications for the Christian community. We shall first contextualise the controversy, the relevant documents in the Jesuit archives in Rome (ARSI), and the main arguments that were presented for and against the baptism of those who practise vegetarianism. Since recent scholarship has largely focused on the tenets of accommodation, we decided to translate the text of Grelon, an opponent of accommodation on the question of fasting, followed by the transcription of the original Latin text.

Local access dig.pdf. [Meynard-Fasting.pdf]