Subject: Prémare, Joseph Henry-Marie de 馬若瑟, 1666-1736. Notitia Linguae Sinicae

17-18 shiji chu zai Hua Yesuhuishi de Hanzi shoubian : yi Ma Ruose Ruose Liushu shiyi weili = 17-18世紀初在華耶穌會士的漢字收編 : 以馬若瑟《六書實義》為例
AuthorWang Zewei 王澤偉
PlaceXinbei Shi Zhonghe Qu 新北市中和區
PublisherHua Mulan wenhua chubanshe 花木蘭文化出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesJidujiao wenhua yanjiu congshu 基督教文化研究叢書
ShelfSeminar Room 102-103
Call NumberPL1064.P73 W36 2022
Description2 volumes : illustrations ; 27 cm.
Note

17-18 shiji chu zai Hua Yesuhuishi de Hanzi shoubian : yi Ma Ruose "Liushu shiyi" weili  17-18世紀初在華耶穌會士的漢字收編 : 以馬若瑟《六書實義》為例  /  Wang Zewei zhu  王澤偉著.

Includes biblographical references.

中文關鍵詞:      馬若瑟、《六書實義》、索隱、耶穌會、六書、現代性、中國性、天學

外文關鍵詞:      Joseph de Prémare、Liushu shiyi/ Dialogue sur l'histoire de l'écriture、Figurism、Jesuits、Six methods of forming Chinese characters、Modernity、Chineseness、Theology

English title (NDITD): The Jesuits Incorporation of Chinese Grammatology from 17th to Early 18th Century as Exemplified in Joseph de Premare’s Liushu Shiyi

See NDITD record

These two vols. are 第3-4冊. 17-18世紀初在華耶穌會士的漢字收編 : 以馬若瑟《六書實義》為例 / 王澤偉著 in the collection 基督教文化研究叢書. 八編 / 主編何光沪, 高师宁. 

Qingdai lai Hua chuanjiaoshi Ma Ruose yanjiu 清代來華傳教士馬若瑟研究
AuthorLundbæk, KnudZhang Xiping 張西平, 1948-Li Zhen 李真
PlaceZhengzhou Shi 鄭州市
PublisherDa Xiang chubanshe 大象出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition第1版
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
SeriesGuojia Qingshi bianzuan weiyuanhui : Bianyi congkan 國家清史編纂委員會 : 編譯叢刊
ShelfHallway Cases
Call NumberPL1064.P73 L8612 2009
Description3, 12, 2, 278 p. : ill., maps ; 21 cm.
NoteQingdai lai Hua chuanjiaoshi Maruose yanjiu 清代來華傳教士馬若瑟研究 = Joseph de Prémare, 1666-1736, S.J. : Chinese philology and figurism / [Danmai] : Longboge zhu ; Li Zhen, Luo Jie yi ; Zhang Xiping shenjiao 【丹麥】: 龍伯格著; 李真, 駱潔譯; 張西平審校.
Translation of : Joseph de Prémare (1666-1736), S.J. : Chinese philology and figurism / Knud Lundbæk ; Aarhus : Aarhus University Press, 1991.
Includes bibliographical references (p. 263-273).

馬若瑟(1666 - 1736)法國著名的漢學家, 耶穌會傳教士. 馬若瑟從一開始學習漢文時起, 其目的就不只是為了傳教, 而且想要用漢文來著述, 並且從漢文經籍中尋找對信奉基督教的支持和依據, 為此, 那些把中國經典文獻看成禮儀事物代表的傳教士們, 就對馬若瑟感到不滿和懷疑. 馬若瑟的有生之年大多用於研究中國文學, 其研究對像從保存下來的早期文獻一直到宋朝的哲學家, 文士和詩人. 他在這些研究中所獲得的對中國文學的深刻認識, 使他在寫作《中國語言志略》(Notitia Linguae Sinicae)時獲益匪淺.

ISBN9787534753374
LCCN2009409655