Author | Bayerische StaatsbibliothekXiong Mingyu 熊明遇, jinshi 1598 |
Place | [China : s.n] |
Publisher | --- |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese 中文 |
Type | Digital Book (PDF) |
Series | |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | QB17.X57 1648d |
Description | dig.pdf. [212 p. : ill., charts] |
Note | Gezhi cao 格致草 / Xiong Mingyu zhuan 熊明遇撰. 1st column title: Hanyutong 函宇通. Cod.sin. 26 Urn:nbn:de:bvb:12-bsb00080039-2 |
Author | Verbiest, Ferdinand 南懷仁, 1623-1688 |
Place | Taibei 台北 |
Publisher | Taipei Ricci Institute 利氏學社 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book (Text in Collection) |
Series | Xujiahui cangshulou Ming-Qing Tianzhujiao wenxian xubian 徐家匯藏書樓明清天主教文獻續編 |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BX1665.A2 X845 2013 v.5 |
Description | v. 5, p.337-508 : tables ; 22 cm. |
Note | Kangxi yongnian lifa 康熙永年曆法 [冊1-2] / Nan Huaren 南懷仁 (Ferdinand Verbiest) In collection: Xujiahui cangshulou Ming-Qing Tianzhujiao wenxian xubian 徐家匯藏書樓明清天主教文獻續編. [Sequel to Chinese Christian texts from the Zikawei Library] Cf. Dudink, "The Zikawei collection in the jesuit Theologate Library at Fujen University..." in Sino-Western Cultural Relations Journal v.18 (1996), p. 24. Full bibliographical citation see Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database). |
Author | Verbiest, Ferdinand 南懷仁, 1623-1688 |
Place | --- |
Publisher | --- |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book (Text in Collection) |
Series | |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | BX1665.A24 B526 2009 v. 5 |
Description | v. 5, p. 317-414 ; 21.5 cm. |
Note | BnF added title: Abrégé d'observations relatives au nouveau calendrier, imprimé par ordre impérial . In: 法國國家圖書館明清天主教文獻. Chinese Christian texts from the National Library of France, v. 5.28. Ferdinand Verbiest 南懷仁. (Qinding xinli) Ceyan jilüe 欽定新曆測驗紀略. [4992]. Full bibliographic citation see: Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database). Available online at Gallica.
JapSin II, 42 A The title page is xylographed in Latin from the handwriting of Verbiest with the date 1668, which engraving was done in Beijing: Astronomia Europaea | sub Imperatore Tartaro Sinico | Cam Hy appellato | Ex umbra in lucem revocata | A P. Ferdinando Verbiest | Flandro Belga Brugensi | E Societate Jesu | Academiae Astronomiae | in Regia Pekinensi | Praefecto | Anno Salutis M.DCLXVIII.”There are nine columns in each half folio with eighteen characters to each column. The Chinese title is given in the middle of each folio and the number of the folio below the fish-tail. At the top of folio 1 there is the following inscription: 奉旨查對楊光先吳明烜所造各曆并測驗諸差紀略,治理曆法極西耶穌會士南懷仁述 (A summary of the investigation, by order of His Majesty, of the diverse calendars composed by Yang Guangxian and Wu Mingxuan and the erroneous calculations they made. Account given by Nan Huairen of the Extreme West). Folios 1–4 recall how, after the persecution of Yang Guangxian in the fourth year of the Kangxi reign (1665), the missioners in Beijing lived a retired life: On the twenty-first day of the eleventh month, the seventh year of the Kangxi reign, we had an unexpected visit from four Grand Secretaries sent by His Majesty, namely, His Excellency Wu Gesai 吳格塞, His Excellency Duo Nuo 多諾, His Excellency Zhuo Ling’an 卓令安, and His Excellency Fan Chengmo 范承謨, all of them now deceased. His Majesty wanted to know whether the calendars then issued were correct. My reply was that they were very erroneous and that I had solid argument for saying so. There and then I pointed out the errors of these calendars. His Excellency Duo referred my reply to the emperor. The following day (22nd) an imperial order summoned me, An Wensi 安文思 [Gabriel de Magalhães], and Li Leisi 利類思 [Lodovico Buglio] to present ourselves at the Donghua Gate. On that same day the officials of the Imperial Observatory, Ma You 馬祐, Yang Guangxian, and Wu Mingxuan, were also there. [There followed a disputation between Yang, Wu, and Verbiest]. It was proved that the calculation of the calendar was incorrect and by imperial order the Qizheng minli 七政民曆 was compiled in the eighth year of the Kangxi reign by Wu Mingxuan, then Vice president of the Imperial Observatory, to be examined carefully for definite errors . . .Folios 11–28 contain the errors in Wu’s calendar as pointed out by Verbiest. Folios 34–37a contain the replies of Verbiest to the questions of the Kangxi emperor. Folios 37b–38b give a list of names and ranks of the ministers. Folios 39a–41b contain the distinctions between the calendar and the choice of lucky days. Then follow six folios, taken from the Xichao ding’an (4a–9a, cf. Jap-Sin II, 67 II), containing the order given by the emperor to the Ministry of Personnel for a decisive sanction to Wu Mingxuan for the error he had made. At the same time the said Ministry was to recommend what office should be given to Verbiest in the Imperial Observatory for his accurate experiments. At the end of the book there are twelve folios (folio 6 not numbered) with twelve illustrations of astronomical instruments. Cf. Sommervogel, vol. VIII, col. 576, 580; H. Bosmans, S.J., Ferdinand Verbiest, directeur de l’Observatoire de Péking, 1623–1668 (Extrait de la Revue des Questions scientifiques, janvier–avril 1912); Henri Bosmans, S.J., Les Écrits Chinois de Verbiest (Extrait de la Revue des Question scientifiques, juillet 1913, Louvain, pp. 272–298), p. 291. Courant 4992: “Khin ting sin li tchhe yen ki lio. Abrégé d’observations relatives au nouveau calendrier, imprimé par ordre imperial. Recueil de rapports et pièces diverses (1668 et 1669), émanant du P. Verbiest et d’autres fonctionnaires: texte et figures. 1 livre.--Cordier, Imprimerie Sino-européenne, 354. Grand in 8. Incomplet de plusieurs feuillets. 1 vol., cartonnage. Nouveaux fonds 3336.”For Jap-Sin II, 42 (I–III and A), see also Jap-Sin IV,27. |
Author | Schall von Bell, Johann Adam 湯若望, 1592-1666 |
Place | --- |
Publisher | --- |
Collection | ARSI |
Edition | |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book (stitch-bound 線裝本) |
Series | |
Shelf | ARSI |
Call Number | NOT HELD. DESCRIPTION ONLY |
Description | 2 juan. |
Note | Full bibliographic citation see: Ad Dudink & Nicolas Standaert, Chinese Christian Texts Database (CCT-Database).
JapSin II, 39.4-5 The cover bears a label with the title and a Latin inscription: “Differentia inter Euro | paeam et sinicam astro | nomiam | a p. Adamo Schall | S.J. | 2 tomi.”Folio 1r bears the title and the number of the juan and the author’s name 敕錫〔賜〕通微教師加二品通政使司通政使掌欽天監印務事臣湯若望著. There are nine columns in each half folio with twenty characters in each column. The title is given in the middle of each folio with the number of the juan and the number of the folio below the fish tail. Juan A consists of thirty-five and juan B of twenty-two folios.
The Xinfa biaoyi (Divergences of the new calendar) was written about 1634. It is divided into two parts. Juan A is a general study of the ancient Chinese calendars. According to Schall, although it had been said that there were over seventy calendar experts in the history of China, in reality, there were only forty odd. Juan B deals with the new calendar adopted by the Manchus after fall of Beijing in 1644. It is the Western calendar introduced into China by the Jesuits. The proposal for calendar reform was first made in the Wanli reign, and the decision was made in the Chongzhen period. It was in the jisi 己巳 year (i.e., 1629, Chongzhen 2), when I was summoned [to the capital] where I wrote [books] and set up instruments. Six years later, the calendar was ready, and after verification both before and after, we found [the calendar] to be in close accord with the celestial movements. At that time, there was a scholar, Wei Wenkui 魏文魁 by name, known as a calendar expert, who had been in the service of His Excellency Xing Yunlu 邢雲路, the Surveillance Commissioner 按察使. This man had written a book entitled: Lüli kao 律曆考. He too came with his disciples and having presented a memorial to the throne, he petitioned that a calendar bureau should be set up for his school with the intention of competing with us. His calculations were later found to be inaccurate and he was dismissed. The new system continued to prevail. In the Forbidden City, His Majesty himself took interest in the calculations and time and again gave high praise to our achievements. Unfortunately, the situation of the empire was precarious and became worse as time went on. With uninterrupted warfare throughout the empire, it was impossible to promote the new calendar, a fact that was lamented by many contemporaries.Cf. Pfister, p. 180, no. 24; Courant 4952; Väth, p. 363, no. 7. Source: Albert Chan, S.J., Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 327-328. |
Author | Zhu Zaiyu 朱載堉, 1536-1611 |
Place | Shanghai 上海 |
Publisher | Shangwu yinshuguan 商務印書館 |
Collection | Bibl. Sinensis Soc. Iesu |
Edition | 初版 |
Language | Chinese 中文 |
Type | Book, Digital Book (PDF) |
Series | Guoxue jiben congshu 國學基本叢書, Wanyou wenku 萬有文庫 ; 第1集 ; 0735種 |
Shelf | Stacks, Digital Archives |
Call Number | AC269.S416 1936 v. 1 ; 0735 |
Description | 36 v. : ill. ; 18 cm. + pdf |
Note | Yuelü quanshu 樂律全書 : [14卷] / Zhu Zaiyu zhu 朱載堉著. Reprint of Wanli 萬曆 12 [1584] kanben 刊本. Colophon title also in English: Complete Book of Music and Stanza. Volume 0735 nos. 05,18,25,27-30 (illustrated dance movements, foot placements, accompaniment, etc.) in pdf. See Dig. Archives folder Yuelü quanshu 樂律全書. |