Subject: Confucianism--Quotation, Maxims, etc.

Constructing Confucius in the Low Countries
AuthorDijkstra, TrudeWeststeijn, Thijs (Matthijs Arie)
PlaceHilversum
PublisherVerloren
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeExtract (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberPL2463.H66 D45 2016
Descriptionpdf. [pp. 137-164 : color ill.]
NoteConstructing Confucius in the Low Countries / Trude Dijkstra and Thijs Weststeijn.
Extract from: De Zeventiende Eeuw 32 (2016) 2, pp. 137-164.
In English, with authors information in Dutch.
Includes bibliographical references.

Abstract
The first translation of Confucius’s Analects into a European language was a Dutch book by Pieter van Hoorn. Printed in Batavia in 1675, it predated the better-known Latin translation, Confucius Sinarum Philosophus (1687). Whereas the introduction of Confucius in the West has often been regarded as a project of the Jesuit mission, an exploration of the Netherlandish situation points out that the ‘manufacturing’ of Confucianism was a variegated and multi-confessional affair. The process of transmitting, translating, publishing, explaining, and judging Confucius presented a challenge to Europeans from different backgrounds and allegiances, integrating not only Latin and vernacular scholarship but also Asian expertise.
Keywords: Confucius, Pieter van Hoorn, Philippe Couplet, Jesuits, VOC/East India Company, philosophy

Local access dig.pdf. [Constructing Confucius Low Countries.pdf].
***Graphics

Sishu zhangju jizhu 四書章句集注
AuthorZhu Xi 朱熹, 1130-1200
PlaceShanghai 上海
PublisherShangwu yinshuguan 商務印書館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
TypeBook
SeriesGuoxue jiben congshu 國學基本叢書, Wanyou wenku 萬有文庫 ; 第2集 ; 010種
ShelfStacks
Call NumberAC269.S416 1936 v. 2 ; 010
Description5 v. ([14, 29]; 148; 120; 89; 92 p.) ; 18 cm.
NoteSishu zhangju jizhu 四書章句集注 / Zhu Xi jizhu 朱熹集注.
Contents: V.1. Daxue zhangju 大學章句 -- V.2 Lunyu zhangju 論語章句 -- V.3-4. Mengzi zhangju 孟子章句 -- V.5. Sishu zhangju fukao 四書章句附考.
民國24 [1935].