Date | 1981 |
Publish_location | Beijing 北京 |
Publisher | Shangwu yinshuguan 商務印書館 |
Collection | Bibl. Sinensis Soc. Iesu |
Edition | 第1版 |
Language | Chinese 中文[簡體字] |
Record_type | Book |
Series | Linyi xiaoshuo congshu 林譯小說叢書 |
Shelf | Stacks |
Call Number | PR4558.A62 1981 |
Description | 2, 493 p. ; 19 cm. |
Note | Kuai rou yu sheng shu 塊肉余生述 / Diegengsi zhu 迭更司著 ; Lin Shu, Wei Yi yi 林紓, 魏易譯. Translation of: David Copperfield. |
Subject | English literature--Translations into Chinese Dickens, Charles, 1812-1870. David Copperfield--Translations into Chinese |
Series | foo 108 |
LCCN | 81-211509 |
Date | 1991 |
Publish_location | Taibei 台北 |
Publisher | Guangqi chubanshe 光啟出版社 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 初版 |
Language | Chinese 中文 |
Record_type | Book |
Series | |
Shelf | Reading Room |
Call Number | PR4557.A112 1991 |
Description | 2 v. : ill. ; 19 cm. |
Note | Shengdan gushiji 聖誕故事集 / Digengsi zhu 狄更斯著. Contents: v. 1. Shengdan songge 聖誕頌歌 / Wu Juntao yi 吳鈞陶譯. Zhaomo de ren 著魔的人 / Chen Yi yi 陳漪譯 -- v. 2. Jiaotang zhongsheng 教堂鐘聲 / Qiu Yin yi 裘因譯. Lubian xishuai 爐邊蟋蟀 / Wu Juntao yi 吳鈞陶譯. Rensheng de zhandou 人生的戰鬥 / Chen Yi yi 陳漪譯. Translations of: A Christmas carol -- The haunted man -- The chimes -- The cricket on the hearth -- The battle of life. Title in English on verso of t.p.: Selected stories for Christmas season. 民國80 [1991]. |
Subject | Christmas stories, English--Translations into Chinese Dickens, Charles, 1812-1870. Christmas books--Translations into Chinese |
ISBN | 9575460669 |