Subject: Da Qinglü 大清律

Circulating the code : print media and legal knowledge in Qing China
AuthorZhang Ting 張婷 (Legal historian)
PlaceSeattle
PublisherUniversity of Washington Press
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeDigital Book (PDF)
Series
ShelfDigital Archives
Call NumberKNN82.Z484 2020
Descriptionpdf. [xi, 252 pages : illustrations ; 23 cm]
Note

Circulating the code : print media and legal knowledge in Qing China /  Ting Zhang.

Includes bibliographical references and index.

Introduction -- chapter 1. Qing legislation and imperial editions of the Great Qing Code -- chapter 2. Commercial publications of the code -- chapter 3. Reading the code -- chapter 4. Law and legal information in popular handbooks -- chapter 5. Popular legal education -- Conclusion: the impact of printing on law and legal culture.

"Expanded dissemination of legal information during the Qing dynasty (1644-1911) transformed Chinese law, judicial authority, and popular legal consciousness. This volume combines methodologies from the study of print culture and legal history to compare different official and commercial editions of the Qing Code, popular handbooks for amateur legal practitioners, and manuals for community legal lectures. It challenges the prevalent assumption that the Qing government monopolized the production and circulation of legal information and that local officials and the common people had little legal knowledge. During the Qing, most legal books were commercially published and available to anyone who could afford to buy them. Commercial publishers thus had greater power and influence in producing authoritative legal texts-including The Great Qing Code-than did official publishers. These publishers extended the circulation of legal texts and enhanced the judicial authority of unofficial legal commentaries by making them more broadly available in convenient formats. Law was no longer privileged knowledge monopolized by the imperial state and high elites. Accurate legal information was widely available through text and oral channels in the Qing, and both officials and commoners had ready access to it. The flourishing trade in commercial legal imprints contributed to the formation of a new legal culture, with features that included the free flow of accurate legal information, the rise of nonofficial legal experts, a large law-savvy population, and a high litigation rate in local society"-- Provided by publisher.

Local access dig. pdf. [Zhang-Circulating the code.pdf]

Link to JSTOR access via BC Libraries

ISBN9780295747170
LCCN2019041164
Manuel du Code chinois. [Variétés sinologiques ; 55]
AuthorBoulais, Gui, 1843-1894
PlaceChang-hai
PublisherImprimerie de la Mission catholique à l'Orphelinat de T'ou-sé-wé
CollectionRouleau Archives
Edition
LanguageFrench-Chinese
TypeBook
SeriesVariétés sinologiques ; 55
ShelfReading Room
Call NumberDS703.V3 no. 55
Description2 v. (14, vi, 740, 6 p.) ; 24 cm.
NoteManuel du Code chinois = Da Qinglüli bianlan 大清律例便覽 / par le P. Gui Boulais [i.e. 鮑來思].
Text in French and Chinese. Includes bibliographical references.
1. fasc. Lois générales. Tribunal suprême des fonctions publiques. Tribunal suprêmes des familles et des revenus.
2. fasc. Tribunal suprême des rites. Tribunal suprême des armes. Tribunal suprême des peines. Tribunal suprême des travaux publics. Index général.

" ... the Chinese texts of each translated statute or sub-statute are placed at the bottom of the page. Boulais, unlike Staunton, translates sub-statutes as well as statutes. However, he is far less complete than Philastre, for he ... omits no less than 64 of the 436 sections of the Code entirely." Cf. Bodde and Morris, Law in imperial China, p. 74.

LCCN29030263