Subject: Jesuits, Polish--China--Biography

Flora Sinensis Michała Boyma SI. [Flora Sinensis. Polish & Latin]
AuthorBoym, Michel 卜彌格, 1612-1659Miazek-Męczyńska, MonikaWitkowska, SylwiaSiudziński, Jarosław
PlaceGniezno
PublisherWydawnictwo Fundacji Collegium Europaeum Gnesnense
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguagePolish, Latin
TypeDigital Book (PDF)
SeriesSino-Latinica
ShelfDigital Archives
Call NumberQM21.B58 M52 2005d
Descriptionpdf [289 p.]
NoteFlora Sinensis Michała Boyma SI / Monika Miazek ; [tł. na jęz. ang. Jarosław Siudziński ; tł. na jęz. chiń. i konsultacja sinologiczna Sylwia Witkowska].
Includes transcript and analytics of Boym's Flora Sinensis.
Includes bibliography (p. 280-287) and index.
In Polish and Latin; preface in Polish, English and Chinese.

Library has pdf text only (original CD contents wanting).
Local access dig. pdf. [Miazek-Boym Flora Sinensis.pdf]

ISBN8392247027 ; 9788392247029
Michał Boym, ostatni wysłannik dynastii Ming
AuthorKajdański, Edward
PlaceWarszawa
PublisherWydawn. Polonia
CollectionRicci Institute Library
EditionWyd. 1.
LanguagePolish
TypeBook
SeriesPolacy na szlakach świata
ShelfHallway Cases
Call NumberBV3427.B69 K29 1988
Description173 p., [1] folded leaf : ill. ; 21 cm.
NoteMichał Boym, ostatni wysłannik dynastii Ming / Edward Kajdański.
"Ważniejsze rękopisy i publikowane dzieła Michała Boyma"--P. 155-160.
ISBN837021021X
LCCN88212890
Zhongguo de shichen : Bu Mige 中國的使臣 : 卜彌格. [Michał Boym : Ambasador Pańśtwa Środka. Chinese]
AuthorKajdański, EdwardZhang Zhenhui 張振輝
PlaceZhengzhou Shi 鄭州市
PublisherDa Xiang chubanshe 大象出版社
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese 中文[簡體字]
TypeBook
SeriesDangdai haiwai Hanxue mingzhu yicong 當代海外漢學名著譯叢
ShelfStacks, Seminar Room 102-103
Call NumberBV3427.B69 K312 2001
Description2, 16, 5, 343 p. : ill., folding map ; 21 cm.
Note

Zhongguo de shichen : Bu Mige 中國的使臣 : 卜彌格 / Aidehua Kayidansiji zhu (波蘭) 愛德華卡伊丹斯基著 ; Zhang Zhenhui yi 張振輝譯.
Translation of: Michał Boym : Ambasador Pańśtwa Środka.

Copy 1-2 Seminar Rms 102-103; Copy 3 in Stacks.

本書是“當代海外漢學名著譯叢”之一。以豐富的史料,通俗的文字向讀者介紹了中國的使臣卜彌格。波蘭十七世紀耶穌會教士卜爾格是歐洲漢學的先驅者之一。他是第一個對中國文化產生了興趣的歐洲人,他向歐洲報道了有關中國的科學、哲學、自然、地理、語言和民俗的第一批信息。他在中國居住多年,既是一位學者,又是一位政務活動家。1650年,由於清軍的侵犯,明朝最後一個皇帝的基督教的朝廷受到威脅,永曆帝命他以使臣的身份,帶着特殊的使命去使徒首府羅馬和威尼斯、巴黎、維也納、里斯本,以爭取歐洲各國政府對明朝反清鬥爭的支持。他的出使最後失敗了,中國有兩個多世紀處於清朝的統治下。

譯者序
前言
第一章 西洋船隊
第二章 皇冠上最小的珍珠
第三章 十字架和鐘
第四章 契丹是不是中國
第五章 侵略
第六章 在黑暗大陸上
第七章 在南方的天下
第八章 永歷的朝廷
第九章 特殊使命
第十章 失敗的教訓
第十一章 返回東方
第十二章 從莫索洛帕坦到大城府
第十三章 暹羅王國
第十四章 在中國船上
第十五章 使者的返回與去世
第十六章 王朝的末日
第十七章《中國地圖冊》的秘密
第十八章 《中國植物誌》
第十九章 《中國圖說》
第二十章 《中醫》
第二十一章 《中醫處方大全》
第二十二章 新的競爭者
第二十三章 剽竊者、編者、研究者
第二十四章 日本的鑰匙
附錄
1 南明永歷王皇太后烈納致教宗英諾森十世書
2 王皇太后烈納致耶穌會總會長的信
3 教宗亞歷山大七世致南明永歷王皇太后的複信
4 龐天壽上教宗書
5 教宗亞歷山大七世致寵天壽的複信
6 耶穌會總會長答王皇太后的信

ISBN7534726042
LCCN2003370771