Subject: Portuguese--China--History--16th century

China landfall, 1513 : Jorge Alvares' voyage to China
AuthorBraga, José Maria
PlaceMacau
PublisherImprensa Nacional
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
Series
ShelfReading Room
Call NumberDS708.B73 1955
Descriptionxv, 128 p. : ill., folding map ; 28cm.
NoteChina landfall, 1513 : Jorge Alvares' voyage to China; a compilation of some relevant material / by J.M. Braga.
At head of title-page: Instituto Português de Hongkong. Secção de história.
"Separata do no. 4 do Boletim do Instituto Portugues de Hongkong."
Bibliography: p. 119-120.
Multimedia
eagle and the dragon : globalization and European dreams of conquest in China and America in the sixteenth century. [Aigle et le dragon. English]
AuthorGruzinski, SergeBirell, Jean
PlaceMalden, MA
PublisherPolity Press
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageEnglish
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberD228.G7813 2012
Descriptionviii, 293 p. ; 23 cm.
NoteThe eagle and the dragon : globalization and European dreams of conquest in China and America in the sixteenth century / Serge Gruzinski ; translated by Jean Birell.
“First published in French as L'aigle et le Dragon © Librairie Arthème Fayard, 2012"--Title-page verso.
Includes bibliographical references (pages 275-284) and index.

Introduction -- Two tranquil worlds -- Openness to the world -- Because the world is round -- A leap into the unknown? -- Books and letters from the other end of the world -- Embassy or conquest? -- The clash of civilizations -- Naming the other -- A story of cannon -- Opacity or transparency? -- The greatest cities in the world -- The hour of the crime -- The place of the whites -- To everyone their own post-war -- The secrets of the south sea -- China on the horizon -- When China awakes -- Conclusion -- towards a global history of the renaissance.

"In this important new book the renowned historian Serge Gruzinski returns to two episodes in the sixteenth century which mark a decisive stage in global history and show how China and Mexico experienced the expansion of Europe.
In the early 1520s, Magellan set sail for Asia by the Western route, Cortes seized Mexico and some Portuguese based in Malacca dreamed of colonizing China. The Aztec Eagle was destroyed but the Chinese Dragon held strong and repelled the invaders - after first seizing their cannon. For the first time, people from three continents encountered one other, confronted one other and their lives became entangled. These events were of great interest to contemporaries and many people at the time grasped the magnitude of what was going on around them. The Iberians succeeded in America and failed in China. The New World became inseparable from the Europeans who were to conquer it, while the Celestial Empire became, for a long time to come, an unattainable goal.
Gruzinski explores this encounter between civilizations that were different from one another but that already fascinated contemporaries, and he shows that our world today bears the mark of this distant age. For it was in the sixteenth century that human history began to be played out on a global stage. It was then that connections between different parts of the world began to accelerate, not only between Europe and the Americas but also between Europe and China. This is what is revealed by a global history of the sixteenth century, conceived as another way of reading the Renaissance, less Eurocentric and more in tune with our age."--pub. note.

Multimedia
ISBN9780745667126 ; 0745667120
LCCN2014016825
Kasei nenkan ni okeru Setsukai no shisho oyobi hakushu Ochoku kosekiko 嘉靖年間における浙海の私商及び舶主王直行蹟考 : [上]. カセイ ネンカン ニ オケル セツカイ ノ シショウ オヨビ ハクシュ オウチョク コウセキコウ (ゲ) : カイキンカ ニ ジユウ オ モトメル イチ シショウ ノ ショウガイ
AuthorLi Xianzhang 李獻璋, 1904-1999
PlaceTōkyō 東京
PublisherMita shigakukai 三田史学会
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageJapanese
TypeExtract/Offprint
Series
ShelfStacks
Call NumberDS732.K273 L595 1961a
Descriptionp. 45-82 ; 21 cm.
NoteKasei nenkan ni okeru Setsukai no shisho oyobi hakushu Ochoku kosekiko 嘉靖年間における浙海の私商及び舶主王直行蹟考 : [上].
"A research on the private traders along the Chekiang Coast during the Chiaching (16th Century) Period and on the history of captain Wang Chih : A private trader's life under the embargo age"

The first part of this article investigates the private traders along the Zhejiang coast and the Portuguese settlements in Ningbo. 1. The private traders in Ningbo and the arrival of the foreign merchants. Before Teng Lao escaped from prison and went down to the coast in the 5th year of Jiajing, Lu Huangszu was already in Shuang-yu-kang, therefore I presume that after the expulsion from Tamao, the Portuguese went to Ningbo. Since the early private traders like Chin Tzu-lao and Li Kuangt'ou were Fujianese, those who guided the Portuguese to Ningbo were probably also Fujianese. 2. The private trader in Shuang-yu-kang and the Hsu brothers. In the 19th year of Jiajing, Xu Er and others persueded the Fo Lang Chi (Portuguese) to come to the Zhejiang coast for trade. Here we make an account about the general condition of the trade and clear up the history of Hsu brothers beginning from their stay in Shuang-yu-kang till the arise of the disturbance. 3. The rage of the private traders and its origin. In the 24-25th year of Jiajing, the Xu brothers became bankrupt and ran away from their former place and invaded Zhejiang and Fujian, then from private traders they gradually became pirates. The historical sweep of Shuang-yu-kang. From Chu Wan's account of his military success we may trace the development and the consequence of his attack on the pirates' den in the 27th year of Jiajing. 5. The so-called Liampoo settlements as narrated by F. Mendes Pinto. In accord with the geographical and historical facts we review the account of Peregrenacao and we conclude that the settlement was Shuang-yu-kang and Liampoo city was Kuo-chu. 6. The situation of the Portuguese settlements. The account of Mendez Pinto concerning the housing, population, institution, organization and economic situation confirmed the account of Chu Wan. 7. The destruction of the Portuguese settlements.

Includes bibliographical references.

Multimedia
Primeira embaixada europeia à China : o boticário e embaixador Tomé Pires e a sua Suma oriental
AuthorCortesão, Armando, 1891-1977Pires, Tomé, ca. 1465-ca. 1540
PlaceLisboa
PublisherGráfica lisbonense
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition
LanguagePortuguese
TypeBook
SeriesCadernos da Seara nova. Seccção de estudos históricos
ShelfStacks
Call NumberDP557.C5 C67 1945
Description88 p. : map ; 19 cm.
NotePrimeira embaixada europeia à China : o boticário e embaixador Tomé Pires e a sua Suma oriental / por Armando Cortesão.
Multimedia
LCCN46007056
Primeira embaixada europeia à China : o boticário e embaixador Tomé Pires e a sua Suma oriental. [Suma oriental. Chinese & Portuguese]
AuthorCortesão, Armando, 1891-1977Pires, Tomé, ca. 1465-ca. 1540
PlaceMacau
PublisherInstituto Cultural de Macau
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageChinese, Portuguese
TypeBook
Series
ShelfHallway Cases
Call NumberDP557.C5 C67 1990
Description165 p. : maps ; 22 cm.
NotePrimeira embaixada europeia à China : o boticário e embaixador Tomé Pires e a sua "Suma oriental" / Armando Cortesão = Ouzhou di1ge fu Hua shijie : Tuo Peilaisi yaojishi jiqi "Dongfangzhi" 歐洲第一個赴華使節 : 托佩萊斯, 藥劑師及其<東方誌> / Yamaduo Gaodesheng 亞馬多.高德勝.
Chinese and Portuguese.
Multimedia
ISBN9723500817
LCCN92120723
Prisonniers de l'Empire céleste : le désastre de la première ambassade portugaise en Chine, 1517-1524 : récits & témoignages portugais & chinois
AuthorGirard, Pascale, 1967-Viegas, JoãoDemange, Odile, 1955-
PlaceParis
PublisherChandeigne
CollectionRicci Institute Library
Edition
LanguageFrench
TypeBook
SeriesCollection Magellane
ShelfHallway Cases
Call NumberDS740.5.P7 P75 2013
Description349 p. : ill., maps; 23 cm.
NotePrisonniers de l'Empire céleste : le désastre de la première ambassade portugaise en Chine, 1517-1524 : récits & témoignages portugais & chinois / introduction & notes de Pascale Girard ; traduction du portugais de João Viegas ; traduction du chinois de Pascale Girard & de l'anglais d'Odile Demange.
Includes bibliographical references and index.
Multimedia
ISBN9782367320762