| Author | Wang Lihua 王澧華Wu Ying 吳穎 |
| Place | Guilin 桂林 |
| Publisher | Guangxi shifan daxue chubanshe 廣西師范大學出版社 |
| Collection | Ricci Institute Library |
| Edition | 第1版 |
| Language | Chinese, English |
| Type | Book |
| Series | Jindai lai Hua Xiren Hanyu jiaocai yanjiu congshu 近代來華西人漢語教材研究叢書 |
| Shelf | Seminar Room 102-103 |
| Call Number | PL1129.E5 J5633 2016 |
| Description | 4, [1], 462, [1] p. ; 23 cm. |
| Note | Jin dai lai Hua chuan jiao shi Han yu jiao cai yan jiu / Wang Lihua, Wu Ying 近代來華傳教士漢語教材研究 / 王澧華, 吳穎. Includes bibliographical references. "近代來華傳教士漢語教材研究", 主題圍繞19世紀來華傳教士的漢語研究展開.以國際化的視角描述分析了來自六個不同國家的14名傳教士的作品.選取馬禮遜等14名著名傳教士漢學家的漢語教材, 從第二語言教學, 西人自編漢語教材的視角, 做專人的視角研究.
圖書目錄 麥都思《漢英對話、問答與例句》研究……………………………………董麗娟 艾約瑟《漢語官話口語文法》中的語音研究………………………………江莉 竇樂安《漢語文法自學》研究………………………………………………鄭雪萍 鮑康寧《日日新》研究……………………………………………………倪春鳳 比丘林《漢文啟蒙》研究……………………………………………………黃 暢 羅存德《漢語文法》研究……………………………………………………董麗娟 赫德明《漢語文法》研究…………………………………………(德國)柏寒夕 魏若望《德華語徑》研究……………………………………………………吳 蕾 顧賽芬《漢語官話》研究……………………………………………………羅貝 衛三畏《拾級大成》研究…………………………………………江莉 王澧華 卜舫濟《上海方言文法》研究………………………………………………路遙 狄考文《官話類編》研究……………………………………………………張黎 馬守真《英華合璧》研究……………………………………………………常曉敏 後記 Ethan |
| ISBN | 9787549576340 ; 7549576343 |
| Author | Breitenbach, Sandra |
| Place | Frankfurt am Main |
| Publisher | Peter Lang |
| Collection | Ricci Institute Library |
| Language | English |
| Type | Book, Digital Book (PDF) |
| Shelf | Hallway Cases, Digital Archives |
| Call Number | PL1107.V3 B74 2008 |
| Description | 221 p. ; 21 cm. |
| Note | Missionary linguistics in East Asia : the origins of religious language in the shaping of Christianity? / Sandra Breitenbach. This book examines the language studies of Western missionaries in China and beyond. The goal of this study is to examine the purpose, methods, context, and influence of missionary language studies. The book reveals new insights into the hitherto less well-known and unstudied origins of language thinking. These publically unknown sources virtually form our «hidden history of language». Some key 17th century and pre-17th century descriptions of language not only pass on our Greco-Latin «grammatical» heritage internationally for about two millennia. They also reveal grammar, speaking, and language as an esoteric knowledge. Our modern life has been formed and influenced through both esoteric and common connotations in language. It is precisely the techniques, allusions, and intentions of language making revealed in rare, coded texts which have influenced our modern identities. These extraordinary and highly controversial interpretations of both language and Christianity reveal that our modern identities have been largely shaped in the absence of public knowledge and discussion.--back cover. Local access dig.pdf. [Breitenbach-Missionary Linguistics.pdf] |
| ISBN | 9783631504413 ; 3631504411 |
| LCCN | 2009412513 |
| Author | Zhang Yumei 張玉梅 |
| Place | Shanghai 上海 |
| Publisher | Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社 |
| Collection | Ricci Institute Library |
| Language | Chinese 中文[簡體] |
| Type | Book |
| Shelf | Seminar Room 102-103 |
| Call Number | BR1286.V473 Z43 2016 |
| Description | 4, 7, 9, 556 p. ; 21 cm |
| Note | Nan Huairen 'Jiaoyao xulun' xunguxue yanjiu 南懷仁《教要序論》訓詁學研究 / Zhang Yumei 張玉梅. Includes bibliographical references (p. 535-552). "教要序論"是清代漢學家,比利時傳教士南懷仁所撰的漢語"聖經"詮釋學著作,從功能,釋義模式上看,其解說"聖經"的方式與我國訓詂學解釋古代文獻很類似.本稿在中西方語言文化的交融的大背景下,從傳統的交詂學解釋古代文獻很類似.本稿在中西方語言文化的交融的大背景下,從傳統的交詂學解釋古代文獻中解釋古代文獻。代詮釋學對比的角度,以"教要序論"及其所註釋的明代"天主教要"為核心,進行了窮盡式梳理,分為三個部分十二章展開論述.第一部分總論,介紹了研究綜論,訓詂學與詮釋學的學科背景;第二部分內容探索,具體分析了"教序、論述詞釋義(教要序論"的訓詂方法;第四部分價值探索,在辭書編纂,文字學,訓詂學與詮釋學等方面探討了"要價值論;第五部分附錄"天主教要","教要序論","教要芻言","教稿要說明」原文, 以助序論寫作原文、引文與引文也符合引用與其他語言編篇
目錄 序一訓詂與詮釋的新境域 李建國1 引子從魯汶大學的鐘聲說起1 第一章研究綜論4 第二章訓詂學與詮釋學同異之宏觀測驗36 第四章《教要序論》釋句及其他考97 第五章《教要序論》訓詂用語考113 第六章《教要序論》使用「隨文釋義」、「六經注我」考131 第八章《教要序論》邏輯考194 第九章《教要序論》義理章考225 第十章《教要序論》的文字學價值251 第十一章《教要序論》等基督教漢語文獻的辭書編纂 第十二章《教要序論》等基督教漢語文獻的訓詁學與 附錄一天主教要345 序言 序一訓詂與詮釋的新境域 |
| ISBN | 9787532582099 ; 7532582094 |
| LCCN | 2017428813 |