Author | Chen Zeping 陳澤平, 1953- |
Place | Fuzhou Shi 福州市 |
Publisher | Fujian renmin chubanshe 福建人民出版社 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 第1版 |
Language | Chinese 中文[簡體字] |
Type | Book |
Series | |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | PL1081.C446 2010 |
Description | 2, 6, 566 p. : ill. ; 24 cm. |
Note | 19 shiji yi lai de Fuzhou fangyan : chuanjiaoshi Fuzhou tubai wenxian zhi yuyanxue yanjiu 19世紀以來的福州方言 : 傳教士福州土白文獻之語言學研究 = 19 shiji yilai de Fuzhou fangyan / Chen Zeping zhu 陈泽平著. Includes bibliographical references (p. 554-559). |
ISBN | 9787211060542 ; 7211060549 |
Author | Klöter, Henning, 1969- |
Place | Leiden |
Publisher | Brill |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English |
Type | Book, Digital Book (PDF) |
Series | Sinica Leidensia ; 98 |
Shelf | Hallway Cases, Digital Archives |
Call Number | PL1081.K56 2011 |
Description | xxii, 411 p. : ill. ; 25 cm. + pdf |
Note | The language of the Sangleys : a Chinese vernacular in missionary sources of the seventeenth century / by Henning Klöter. "Handwritten in the seventeenth century, the Arte de la lengua chio chiu is the oldest extant grammar of the Chinese vernacular known as Southern Min or Hokkien, and a spectacular source text for present-day linguistics. Its author, a Spanish Dominican missionary, worked among the Chinese settlers in Manila or "Sangleys". The first part of The Language of the Sangleys is an in-depth analysis of the Arte in its historical, social and linguistic contexts. The second part offers an annotated transcript and translation of the Arte, including facsimiles of the original manuscript...."--Publisher info. Online access for Boston College community Loca access dig.pdf. [Kloter-Sangleys/pdf] |
ISBN | 9789004184930 ; 9004184937 |
LCCN | 2010039398 |
Author | Zwartjes, Otto |
Place | Amsterdam, Philadelphia |
Publisher | John Benjamins Publishing Co. |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | |
Language | English |
Type | Digital Book (PDF) |
Series | Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series III, Studies in the history of the language sciences ; v. 117 |
Shelf | Digital Archives |
Call Number | PC5025.Z93 2011d |
Description | dig.pdf. [xiv, 359 p. ; 25 cm.] |
Note | Portuguese missionary grammars in Asia, Africa and Brazil, 1550-1800 / Otto Zwartjes. Portuguese Missionary Grammars in Asia, Africa and Brazil, 1550-1800; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Preface & acknowledgements; Chapter 1. Introduction; 1.1 Goal of the study; 1.2 The historiographical neglect of missionary linguistics; 1.3 The contribution of missionary linguistics to the study of the typology of languages; 1.4 Missionary linguists as field-workers: Their attitudes; 1.5 The description of exotic languages and the development of linguistic concepts; 1.6 The goals and structure of this study; 1.6.1 What do we want to know? 1.6.1.1 Phonology and orthography1.6.1.2 Morphosyntax; 1.6.1.3 The lexicon; 1.6.1.4 Extra-grammatical information; 1.6.2 What do we have?; References; Chapter 2. The Indian subcontinent; 2.1 Introduction; 2.1.1 Historical background; 2.1.2 The Indian grammatical tradition; 2.2 Tamil. Henrique Henriques (or, Anrique Anriquez) (1520-1600); 2.2.1 The life and work of Henrique Henriques; 2.2.2 Henriques's Tamil grammar: Authorship and sources; 2.2.3 Henriques's Tamil grammar and the Tamil language; 2.2.3.1 Malabar and Tamil; 2.2.3.2 The structure of Henriques's grammar. 2.2.3.3 Henriques's treatment of Tamil orthography and phonology2.2.3.4 Henriques's treatment of Tamil nominal declension; 2.2.3.5 Henriques's treatment of the Tamil verb; 2.2.3.6 Henriques's explicit comparisons between Tamil and Portuguese; 2.2.3.7 Henriques's treatment of Tamil word order; 2.2.3.8 Henriques's treatment of agreement in Tamil; 2.2.3.9 Henriques's treatment of variation within Tamil; 2.2.3.10 Henriques's meta-language; 2.2.4 The reputation of Henriques's work; 2.2.5 Other Tamil grammars; 2.3 Konkani. Thomas Stephens (Thomaz Estevão 1549-1619). 2.3.1 The life of Thomas Stephens2.3.2 Other early grammars of Konkani and neighbouring languages; 2.3.3 The Konkani language; 2.3.4 Stephens's Konkani grammar; 2.3.4.1 Stephens's treatment of phonology and orthography; 2.3.4.2 Stephens's treatment of Konkani nominal morphology; 2.3.4.3 Stephens's treatment of Konkani verbal morphology; 2.3.4.4 Stephens's treatment of Konkani syntax. Word order and agreement; 2.3.4.5 Stephens's treatment of ergativity; 2.3.4.6 Stephens's metalanguage; 2.4 Bengali. Manoel da Assumpçam (fl. 1743); 2.4.1 Manoel da Assumpçam and his grammar. 2.4.2 The Bengali language2.4.3 The grammar; 2.4.3.1 Assumpçam's treatment of orthography and phonology; 2.4.3.2 Assumpçam's treatment of nominal declension; 2.4.3.3 Assumpçam's treatment of verbal morphology; 2.4.3.4 Assumpçam's treatment of syntax; 2.4.3.5 Assumpçam's treatment of word order and agreement; 2.5 Marathi (Anonymous 1778a); 2.5.1 The Marathi language; 2.5.2 The 1778 Marathi grammar; 2.5.2.1 The grammar's treatment of Marathi phonology and orthography; 2.5.2.2 The grammar's treatment of Marathi nominal morphology; 2.5.2.3 The grammar's treatment of Marathi verbal morphology. Local access dig.pdf. [Zwartjes-Portuguese missionary grammars.pdf] |
ISBN | 9789027283252 |
LCCN | 2011033750 |