Author: Zhong Xing 鍾惺, 1574–1624

Sanjiao soushen daquan 三教搜神大全. [Jap-Sin I, 24]
Daten.d.
Publish_location---
Publisher---
CollectionARSI
Edition
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
Series
ShelfARSI
Call NumberNOT HELD. DESCRIPTION ONLY
Description1 vol. ; n.d.
NoteJapSin I, 24
Sanjiao soushen daquan 三教搜神大全.
Seven juan, bamboo paper, in one volume. Ming edition.
The Latin inscription on the cover reads: “Parvi tractatus populares Taoismi (in reality it is a treatise on the three popular Chinese religions).”
The title page is missing. The book starts with the origin of Confucianism, Buddhism and Taoism. Then follows a series of lives of immortals and renowned monks with a great number of illustrations. The book records a good deal of traditional belief and can be of help to students of folktale.
At the end of juan 7 the Xitian zhu 西天竺 is mentioned as the place where the wooden blocks of this book are kept. The printing is inferior and makes one think that it was one of the popular books which circulated among the people in the Ming period.
At the end of the book we find juan 7 of the Xinke Zhong Bojing xiansheng piping Fengshen yanyi 新刻鍾伯敬先生批評封神演義 by Zhong Xing 鍾惺 (1574–1624, cf. Jap-Sin I, 29). On each page the illustration is given above and the text below.

Cf. Courant 5710. The Naikaku bunko owns a Ming edition (seven juan, two ce) of the Sanjiao yuanliu soushen daquan 三教源流搜神大全; see NBC, p. 287 (no further information).
Source: Albert Chan, SJ, Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, p. 22.

SubjectLegends--China Folklore--China--Sources China--Religion China--Religious life and customs--History
Shihuai 史懷
Date1939
Publish_locationChangsha 長沙
PublisherShangwu yinshuguan 商務印書館
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition初版
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
SeriesCongshu jicheng chubian 叢書集成初編 ; 3560-3563
ShelfAdmin. Office Gallery
Call NumberAC149.T76 1936 v. 3560-3563
Description4 v. (2, 2, 25, 312, 1 p.) ; 17.5 cm.
NoteShihuai 史懷 : [20卷] / Zhong Xing shu 鍾惺述.
"Ju Hubei congshuben paiyin 據湖北叢書本排印." 民國28 [1939].
SubjectChina--History--To 221 B.C. China--History--221 B.C.-960 A.D.
Seriesfoo 122
Shijing pangxun yuanben 詩經旁訓原本. [Jap-Sin I, 29.2]
Daten.d.
Publish_location[China]
PublisherZhongxiutang 鍾秀堂
CollectionARSI
Edition
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
Series
ShelfARSI
Call NumberNOT HELD. FOR DESCRIPTION ONLY
Description2 v. ; n.d.
NoteJapSin I, 29.2
Shijing pangxun yuanben 詩經旁訓原本.
Edited by Zhong Xing 鍾惺.
Four juan, two volumes. Bamboo paper. Published by the Zhongxiu tang 鍾秀堂.

The title page reads: “Edited by Zhong Xing, Bojing, of Jingling 景陵 (Hubei).” The wooden blocks were kept by the Zhongxiu tang and engraved by Shu Lianqi 舒濂溪 of Wumen 吳門 (Jiangsu). On the left lower corner there is a red seal with three cursive characters: ?延閣 (?yan ge).

Cf. SKTY 1:345; NBC, p. 11; Courant 2751.
Source: Albert Chan, SJ, Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, p. 25.

SubjectShijing 詩經--Criticism and interpretation
Xu bu Ming jibiannian 續補明紀編年
Date[1961]
Publish_locationTaibei Shi 臺北市
PublisherTaiwan yinhang 臺灣銀行
CollectionBibl. Sinensis Soc. Iesu
Edition
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
SeriesTaiwan Wenxian congkan 臺灣文獻叢刊 ; 第114種
ShelfStacks
Call NumberDS753.M564 W264 1961
Description[4], 4, 2, 144, [2] p. ; 19 cm.
NoteXu bu Ming jibiannian 續補明紀編年 / Wang Runan zhu 王汝南著 ; Taiwan yinhang jingji yanjiushi bianji 臺灣銀行經濟硏究室編輯.
“Ben shu xi jiequ zi Chongzhen yuan nian zhi longwu er nian ji you Ming jibiannian juan jiu qi zhi juan shi’er zhi 本書係截取自崇禎元年至隆武二年亦即由明紀編年卷九起至卷十二止.”
Colophon title.
Title: Ming jibiannian 明紀編年.
Minguo 民國 50
SubjectChina--History--Ming dynasty, 1368-1644--Chronology
Seriesfoo 121
LCCNc68-2304
Zhong Bojing heji 鍾伯敬合集
Date1936
Publish_locationShanghai 上海
PublisherShanghai zazhi gongsi 上海雜誌公司
CollectionRicci Institute Library
Edition初版
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
SeriesZhongguo wenxue zhenben congshu 中國文學珍本叢書 ; 第1輯 ; 第32種
ShelfStacks
Call NumberPL2698.Z476 Z476 1936
Description2 v. (28, 422 p.) ; 19 cm.
NoteZhong Bojing heji 鍾伯敬合集 : [上下冊] / Zhong Bojing 鍾伯敬 [Xing 惺]著 ; Aying jiaodian 阿英校點.
“據原刊本排印”
Contents: Yinxiuxuan shiji 隱秀軒詩集 -- Yinxiuxuan wenji 隱秀軒文集.
民國25 [1936].
SubjectChinese poetry--Ming dynasty, 1368-1644 Chinese prose literature--Ming dynasty, 1368-1644
Seriesfoo 145
Zhong Bojing xiansheng zuanji biaoti Chunqiu Zuozhuan jujie 鍾伯敬先生纂輯標題春秋左傳句解. [Jap-Sin I, 29.1]
Daten.d.
Publish_location[China]
PublisherMingyatang 明鴉堂
CollectionARSI
Edition
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
Series
ShelfARSI
Call NumberNOT HELD. DESCRIPTION ONLY
Description4 v. ; n.d.
NoteJapSin I, 29.1
Zhong Bojing xiansheng zuanji biaoti Chunqiu Zuozhuan jujie 鍾伯敬先生纂輯標題春秋左傳句解.
Compiled by Zhong Xing 鍾惺 (1529–1624). Published by the Mingya tang 明鴉堂. Bamboo paper in four volumes. Ming edition.

On top of the title page there is a red seal in which the picture of the god of literature (Kuixing 魁星) is presented with dragon designs. On the lower left of the same page there is a red seal in cursive writing, but it is illegible.
The title of this book, given on the title page in large characters (see above), is quite confusing. The preface by Wang Ao 王鏊 (1450–1524, cf. Jap-Sin I, 4), dated Zhengde 8 (正德癸酉, 1513) was written for the Chunqiu Zuozhuan bidu jujie 春秋左傳必讀句解. In the middle of each folio the title is given as Zuozhuan zhujie 左傳註解.
On the first page of juan 1, Zhong Xing (zi 伯敬) is named as the compiler of the commentaries, while Zhao Wei 趙惟 (zi 最我) and Lü Wang 呂望 (zi 陽詹) were proofreaders. The comments at the head of the page are taken from well known scholars of different periods, especially those of contemporary Ming scholars such as Chen Renxi 陳仁錫 (1581–1636), Chen jiru 陳繼儒 (1558–1639) and Li Zhi 李贄 (1527–1602). Zhong Xing himself frequently interjects remarks.

Cf. DMB 1:409; SKTY 1:614; NBC, p. 19 and 20.

Source: Albert Chan, SJ, Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, p. 25.

SubjectConfucius 孔子. Chunqiu 春秋 Zuoqiu Ming 左丘明. Zuozhuan 左傳
Zhouli zuanzhu 周禮纂註. [Jap-Sin I, 34/37, 4/1-4/2]
Daten.d.
Publish_location---
Publisher---
CollectionARSI
Edition
LanguageChinese 中文
Record_typeBook
Series
ShelfARSI
Call NumberNOT HELD. FOR DESCRIPTION ONLY
Description2 v. ; n.d.
NoteLC Authority record dates differ for authors: 鍾惺, 1574-1625. (follow DMB, Chan, et al.). 陳仁錫, 1581-1636 (follow LC Chinese name auth. rec.)

JapSin I, 34/37, 4/1-4/2
Zhouli zuanzhu 周禮纂註.
By Zhong Xing 鍾惺 (1574–1624).
Three juan in two volumes. Chinese bamboo paper.

On the cover of volume two there is a Latin inscription: “Cheu li, id est rituale imperii Chou cum interpretatione doctoris Chum pe kim [鍾伯敬] – olim liber classicus. 3 tomi.”
The title page of this book is missing. The upper middle of each folio gives the title; below is the name of the original editor (Yingqi): 瀛溪 (i.e., Shu Yingqi, see Jap-Sin I, 32). There is a preface by Jia Gongyan 賈公彥 (ca. 650) and another by Chen Renxi 陳仁錫 (1579–1634).
Juan 1 contains the Tianguan 天官 and the Diguan 地官. Folio 1a has the inscription: 鍾伯敬先生周禮纂註 (A collection of commentaries on the Zhouli by Mr. Zhong Bojing [i.e., Zhong Xing]) | 竟陵鍾伯敬父纂定 (Final edition under the care of Mr. Zhong Bojing of Jingling [Huguang]) | (With critical notes by Chen Renxi, [zi] Mingjing, of Gu Wu [Kiangsu]) | 龍丘舒文鼎調甫參訂 (Texts compared by Shu Wending, [zi] Tiaofu, of Longqiu [Zhejiang]).
Juan 2 contains the Chunguan 春官 and the Xiaguan 夏官; with critical notes by Zhang Cai 張采 (zi 受先, 1596–1648, cf. Jap-Sin I, 162) of Loudong 婁東 (Jiangsu).
Juan 3 contains the Qiuguan 秋官, the Dongguan 冬官and the Kaogong ji 考工集; with critical notes by Chen Zushou 陳組綬 (zi 伯玉, jinshi of 1634) of Jinling 晉陵 (Jiangsu).

From Chen’s preface it seems that the annotations of this book are by himself. It is not very clear what part was played by Zhong Xing (cf. DMB 1:409a). In Jap-Sin I, 8, we have made mention of the manuscript Gu Zhouli 古周禮, which has quite a number of annotations by Chen Renxi. If we compare these two books, it seems that the manuscript is clear, because one can identify the annotations of Chen Renxi from the introductory words: 明卿云 (Mingqing [the zi of Chen Renxi] says). A number of Chen’s remarks in the manuscript are not in the present book and, even if they appear in both, they are not always exactly the same. The attribution of this book to Zhong Xing is somewhat confusing.

Source: Albert Chan, SJ, Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome, pp. 34-35.

SubjectZhouli 周禮