Date | 2016 |
Publish_location | Beijing 北京 |
Publisher | Zhishi chanquan chubanshe 知識產權出版社 |
Collection | Ricci Institute Library |
Edition | 第1版 |
Language | Chinese-English |
Record_type | Book |
Series | |
Shelf | Hallway Cases |
Call Number | NA4800.C6127 2016 |
Description | xxxii, 449 p. : ill. (some col.), plans ; 25 cm. |
Note | Bolai yu bentu : 1926 nian Faguo chuanjiaoshi suozhuan Zhongguo beifang jiaotang yingzao shouce de fanyi he yanjiu 舶來與本土 : 1926年法國傳教士所撰中國北方教堂營造手冊的翻譯和研究 = Building churches in northern China : a 1926 handbook in context / Gaomanshi, Xu Yitao zhu 高曼士, 徐怡濤著 ; Wu Meiping yi 吳美萍譯. Text in Chinese and English. Includes bibliographical references (pages [435]-442) and index (pages [443]-449). 本书是对1926出版的一本法语手册的翻译及相关研究成果的集成.其学术意义主要体现几个方面:1,这部手册的研究和翻译,让我们得以从异域的角度审视自身历史文化轨迹,丰富了我们对中国近代建筑文化意向的认知.2,这部手册的发现,翻译,注释等研究工作和所获得的学术成果,树立了国际合作开展中国近代建筑遗产研究的范式.这一研究范式为全面发掘中国近代建筑的历史文化内涵,指明了前进的方向.3,这部手册的研究与翻译,为中国本土建筑的研究提供了重要史料,这是本次研究的另一重要的收获和启示. Abstract: "In 1926, French Jesuit missionaries from Daming published at Xianxian (Hebei province) a little handbook for church construction in Northern China: “Le missionnaire constructeur, conseils-plans” (“The missionary builder: advice-plans”), containing 67 pages of text and 54 plates......the handbook׳s content and its different practical aspects about building materials, masonry, roofs, etc. The book, however, is more than a compilation of technical hints and reveals a lot about the missionaries perception of Chinese building traditions as well as the transmission of Western techniques to Chinese workers.....In the mid-1920s, the Vatican launched the Christian inculturation process in China, which concerned architecture too. Nevertheless, many missionaries resisted, preferring Gothic or Italianate architecture to a new Sino-Christian style. The handbook participated in this debate."--Source: Jesuit Online Bibliography. |
Subject | Church architecture--China Church buildings--China--History |
ISBN | 9787513041447 ; 751304144X |